In deze video vertellen Nederlanders wat ze zouden doen als hun hobby hun werk wordt.
In questo video gli olandesi raccontano cosa farebbero se il loro hobby diventasse il loro lavoro.

Esercizio 1: Bingo di parole

Istruzione: 1. Ascolta il video almeno due volte e indica le parole che senti. 2. Usa le parole per formare una conversazione con il tuo insegnante (scrivi la tua conversazione). 3. Memorizza le parole con il word trainer.

Parola Traduzione
een hobby un hobby
ik houd van muziek mi piace la musica
muziek maken fare musica
mijn hobby is politiek il mio hobby è la politica
fietsen repareren riparare biciclette
tekenen disegnare
in je vrije tijd nel tuo tempo libero
uitjes organiseren organizzare uscite

Esercizio 2: Testo

Istruzione: 1. Leggete il testo in coppia. 2. Memorizzate le frasi coprendo la traduzione.

Van je hobby hobby je beroep maken? Of toch maar die kantoorbaan?

Trasformare il tuo hobby in professione? O forse meglio quel lavoro in ufficio?
Van je hobby je werk maken, wat denk je? (Fare della tua passione il tuo lavoro, che ne pensi?)
Je kan in het weekend DJ zijn als je van muziek houdt. (Puoi essere DJ nel fine settimana se ami la musica.)
Dan luister je vaak naar muziek en speel je muziek af. (Allora ascolti spesso musica e fai partire la musica.)
Als tekenen of schilderen je hobby is, word je kunstenaar. (Se disegnare o dipingere è il tuo hobby, diventi artista.)
Wie een instrument bespeelt, kan muziek maken en soms concerten geven. (Chi suona uno strumento può fare musica e talvolta fare concerti.)
Is jouw hobby politiek? Dan kan je misschien burgemeester worden. (Il tuo hobby è la politica? Allora potresti diventare sindaco.)
Als je van ontwerpen houdt, maak je fietsen of speel je met Lego. (Se ti piace progettare, fai biciclette o giochi con i Lego.)
Hou je van boeken en leren in je vrije tijd? Dan word je leraar. (Ami i libri e imparare nel tempo libero? Allora diventi insegnante.)
Je kunt ook altijd kiezen voor de veilige optie: een kantoorbaan. (Puoi sempre scegliere l'opzione sicura: un lavoro d'ufficio.)
Wat je ook doet, hopelijk doe je vaak iets wat je leuk vindt. (Qualunque cosa tu faccia, speriamo che spesso fai qualcosa che ti piace.)

Esercizio 3: Domande sul testo

Istruzione: Leggi il testo sopra e scegli la risposta corretta.

1. Welke hobby past bij iemand die van muziek houdt en het hele weekend muziek wil luisteren en afspelen?

(Quale hobby si adatta a chi ama la musica e vuole ascoltare e suonare musica tutto il weekend?)

2. Wat kun je worden als tekenen of schilderen je hobby is?

(Cosa puoi diventare se il disegno o la pittura sono il tuo hobby?)

3. Welke baan noemt de tekst als een veilige keuze om van je hobby je werk te maken?

(Quale lavoro il testo indica come scelta sicura per fare del proprio hobby il proprio lavoro?)

4. Wat doet iemand die van ontwerpen houdt, volgens de tekst?

(Cosa fa chi ama progettare, secondo il testo?)

Esercizio 4: Domande per iniziare una conversazione

Istruzione: Discuti le seguenti domande con il tuo insegnante utilizzando il vocabolario di questa lezione e scrivi le tue risposte.

  1. Welke hobby zou je willen als beroep en waarom?
  2. Quale hobby vorresti trasformare in professione e perché?
  3. Vertel over een hobby die niet in de tekst staat.
  4. Parla di un hobby che non è menzionato nel testo.
  5. Hoe vaak doe je iets in je vrije tijd wat je leuk vindt?
  6. Quanto spesso fai qualcosa che ti piace nel tempo libero?
  7. Wat is voor jou belangrijk bij het kiezen van een hobby of werk?
  8. Cosa è importante per te quando scegli un hobby o un lavoro?