Esercizio 1: Bingo di parole
Istruzione: 1. Ascolta il video almeno due volte e indica le parole che senti. 2. Usa le parole per formare una conversazione con il tuo insegnante (scrivi la tua conversazione). 3. Memorizza le parole con il word trainer.
Parola | Traduzione |
---|---|
bevoegd docent | docente qualificata |
teken- of schilderworkshop | workshop di disegno o pittura |
de creatieve activiteit | l'attività creativa |
het atelier | l'atelier |
de privéworkshop | workshop privato |
ik geef handige tips | do suggerimenti utili |
professionele kunstenaars | artisti professionisti |
inspireren | ispirare |
schilderen | dipingere |
het schilderij | il dipinto |
Esercizio 2: Testo
Istruzione: 1. Leggete il testo in coppia. 2. Memorizzate le frasi coprendo la traduzione.
Schrijf je in voor een toffe hobbycursus tekenen of schilderen!
Ellen Voets is een ervaren docent. Bij haar kun je een cursus volgen. | (Ellen Voets è un'insegnante esperta. Da lei puoi seguire un corso.) |
Ze geeft vaak teken- of schilderworkshops op verschillende plekken, bijvoorbeeld in bedrijven. | (Spesso tiene workshop di disegno o pittura in vari luoghi, per esempio in aziende.) |
Soms geeft ze workshops in een serviceclub, op een vriendendag of in haar eigen atelier. | (A volte tiene workshop in un club di servizio, a una giornata tra amici o nel suo atelier.) |
Privéworkshops zijn erg leuk. | (I workshop privati sono molto piacevoli.) |
Dan komt er iemand alleen of met een kleine groep om te schilderen. | (Allora viene qualcuno da solo o con un piccolo gruppo per dipingere.) |
Deze privéworkshop heet een masterclass en die persoon krijgt alle aandacht. | (Questo workshop privato si chiama masterclass e quella persona riceve tutta l'attenzione.) |
Ellen vertelt dan over haar werk en geeft handige tips. | (Ellen parla allora del suo lavoro e dà consigli utili.) |
Niet veel professionele kunstenaars geven zo’n masterclass. | (Non molti artisti professionisti tengono una masterclass così.) |
Het thema en de technieken spreken ze altijd van tevoren af. | (Il tema e le tecniche vengono sempre concordati in anticipo.) |
Samen lunchen hoort ook bij de dag, en er is tijd voor een pauze. | (Pranzare insieme fa parte della giornata, e c'è tempo per una pausa.) |
De deelnemers zien hoe leuk en ontspannend schilderen kan zijn. | (I partecipanti vedono quanto può essere divertente e rilassante dipingere.) |
Aan het einde van de dag nemen ze hun eigen schilderij mee naar huis. | (Alla fine della giornata portano a casa il proprio dipinto.) |
Esercizio 3: Domande sul testo
Istruzione: Leggi il testo sopra e scegli la risposta corretta.
1. Wat is een masterclass bij Ellen Voets?
(Cos'è una masterclass con Ellen Voets?)2. Waar kunnen de schilderworkshops van Ellen Voets plaatsvinden?
(Dove possono svolgersi i workshop di pittura di Ellen Voets?)3. Wat doen de deelnemers aan het einde van de dag tijdens de workshop?
(Cosa fanno i partecipanti alla fine della giornata durante il workshop?)4. Wat is belangrijk bij de voorbereiding van een workshop?
(Cosa è importante nella preparazione di un workshop?)Esercizio 4: Domande per iniziare una conversazione
Istruzione: Discuti le seguenti domande con il tuo insegnante utilizzando il vocabolario di questa lezione e scrivi le tue risposte.
- Wat is speciaal aan een privéworkshop schilderen volgens het verhaal?
- Kun je kort vertellen hoe een masterclass schilderen eruitziet?
- Welke voordelen heeft het volgens jou om een workshop te volgen bij een professionele kunstenaar?
- Zou jij graag een cursus of workshop in een atelier willen volgen? Waarom wel of niet?
Esercizio 5: Pratica nel contesto
Istruzione: Bekijk de verschillende workshops en vertel welke workshop je graag zou doen, en waarom.