Ongeveer 40% van de Nederlanders doet creatieve hobby’s, vooral beeldende kunst, muziek en populaire workshops als pottenbakken en kooklessen.
Aproximadamente el 40 % de los neerlandeses realizan hobbies creativos, especialmente arte visual, música y talleres populares como alfarería y clases de cocina.

Ejercicio 1: Bingo de palabras

Instrucción: 1. Escucha al menos dos veces el video e indica las palabras que escuchas. 2. Usa las palabras para formar una conversación con tu profesor (escribe tu conversación). 3. Memoriza las palabras con el entrenador de palabras.

Palabra Traducción
bevoegd docent profesor autorizado
teken- of schilderworkshop taller de dibujo o pintura
de creatieve activiteit la actividad creativa
het atelier el taller
de privéworkshop el taller privado
ik geef handige tips doy consejos útiles
professionele kunstenaars artistas profesionales
inspireren inspirar
schilderen pintar
het schilderij la pintura

Ejercicio 2: Texto

Instrucción: 1. Lee el texto en parejas. 2. Memoriza las frases cubriendo la traducción.

Schrijf je in voor een toffe hobbycursus tekenen of schilderen!

¡Inscríbete en un curso de hobby genial de dibujo o pintura!
Ellen Voets is een ervaren docent. Bij haar kun je een cursus volgen. (Ellen Voets es una docente experimentada. Con ella puedes tomar un curso.)
Ze geeft vaak teken- of schilderworkshops op verschillende plekken, bijvoorbeeld in bedrijven. (Ella a menudo da talleres de dibujo o pintura en varios lugares, por ejemplo, en empresas.)
Soms geeft ze workshops in een serviceclub, op een vriendendag of in haar eigen atelier. (A veces da talleres en un club de servicio, en un día de amigos o en su propio atelier.)
Privéworkshops zijn erg leuk. (Los talleres privados son muy divertidos.)
Dan komt er iemand alleen of met een kleine groep om te schilderen. (Entonces viene alguien solo o con un pequeño grupo a pintar.)
Deze privéworkshop heet een masterclass en die persoon krijgt alle aandacht. (Este taller privado se llama una masterclass y esa persona recibe toda la atención.)
Ellen vertelt dan over haar werk en geeft handige tips. (Ellen habla entonces sobre su trabajo y da consejos útiles.)
Niet veel professionele kunstenaars geven zo’n masterclass. (No muchos artistas profesionales dan una masterclass así.)
Het thema en de technieken spreken ze altijd van tevoren af. (El tema y las técnicas siempre se acuerdan de antemano.)
Samen lunchen hoort ook bij de dag, en er is tijd voor een pauze. (Almorzar juntos también forma parte del día, y hay tiempo para una pausa.)
De deelnemers zien hoe leuk en ontspannend schilderen kan zijn. (Los participantes ven lo divertido y relajante que puede ser pintar.)
Aan het einde van de dag nemen ze hun eigen schilderij mee naar huis. (Al final del día se llevan su propia pintura a casa.)

Ejercicio 3: Preguntas sobre el texto

Instrucción: Lee el texto anterior y elige la respuesta correcta.

1. Wat is een masterclass bij Ellen Voets?

(¿Qué es una masterclass con Ellen Voets?)

2. Waar kunnen de schilderworkshops van Ellen Voets plaatsvinden?

(¿Dónde pueden tener lugar los talleres de pintura de Ellen Voets?)

3. Wat doen de deelnemers aan het einde van de dag tijdens de workshop?

(¿Qué hacen los participantes al final del día durante el taller?)

4. Wat is belangrijk bij de voorbereiding van een workshop?

(¿Qué es importante durante la preparación de un taller?)

Ejercicio 4: Preguntas para iniciar conversación

Instrucción: Habla sobre las siguientes preguntas con tu profesor usando el vocabulario de esta lección y escribe tus respuestas.

  1. Wat is speciaal aan een privéworkshop schilderen volgens het verhaal?
  2. ¿Qué es especial de un taller de pintura privado según el relato?
  3. Kun je kort vertellen hoe een masterclass schilderen eruitziet?
  4. ¿Puedes contar brevemente cómo es una masterclass de pintura?
  5. Welke voordelen heeft het volgens jou om een workshop te volgen bij een professionele kunstenaar?
  6. ¿Qué ventajas crees que tiene seguir un taller con un artista profesional?
  7. Zou jij graag een cursus of workshop in een atelier willen volgen? Waarom wel of niet?
  8. ¿Te gustaría seguir un curso o taller en un estudio? ¿Por qué sí o por qué no?

Ejercicio 5: Práctica en contexto

Instrucción: Bekijk de verschillende workshops en vertel welke workshop je graag zou doen, en waarom.

  1. https://workshop.nl/