A1.6.1 - Auguri di compleanno
Życzenia urodzinowe
Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Riconosci il vocabolario indicato nel video.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Sto lat | Sto lat |
| Niech żyje | Niech żyje |
| Żyje nam | Żyje nam |
| Jeszcze raz | Jeszcze raz |
| Na przyjęciu urodzinowym wszyscy stoją wokół stołu. | (Alla festa di compleanno tutti sono in piedi intorno al tavolo.) |
| Na środku stoi tort z jedną świeczką, bo to są pierwsze urodziny dziecka. | (Al centro c'è una torta con una candelina, perché è il primo compleanno del bambino.) |
| Rodzina i znajomi zaczynają śpiewać: „Sto lat, sto lat, niech żyje, żyje nam!”. | (La famiglia e gli amici cominciano a cantare: "Sto lat, sto lat, niech żyje, żyje nam!".) |
| Śpiewają głośno i klaszczą w dłonie. | (Cantano a voce alta e battono le mani.) |
| Potem ktoś mówi: „Jeszcze raz!” i wszyscy znowu śpiewają „Sto lat”. | (Poi qualcuno dice: "Ancora!" e tutti ricantano "Sto lat".) |
| Na końcu rodzice składają dziecku życzenia i mówią: „Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!”. | (Alla fine i genitori fanno gli auguri al bambino e dicono: "Tanti auguri!".) |
| Wszyscy pytają też: „Ile masz lat?” i „Kiedy masz urodziny?”. | (Tutti chiedono anche: "Quanti anni hai?" e "Quando è il tuo compleanno?".) |
| Dorośli rozmawiają o swoich urodzinach i datach urodzin dzieci. | (Gli adulti parlano dei loro compleanni e delle date di nascita dei bambini.) |
Domande di comprensione:
-
W jakiej sytuacji ludzie śpiewają piosenkę „Sto lat” w tekście?
(In quale situazione le persone cantano la canzone "Sto lat" nel testo?)
-
Jakie życzenia składają rodzice na końcu? Zapisz jedno zdanie z życzeniami po polsku.
(Quali auguri fanno i genitori alla fine? Scrivi una frase con gli auguri in polacco.)
-
Jakie dwa pytania o wiek lub urodziny pojawiają się w tekście? Zapisz je po polsku.
(Quali due domande sull'età o sul compleanno compaiono nel testo? Scrivile in polacco.)
Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Podawanie wieku
| 1. | Szymon: | Cześć, Gosia, to prawda, że masz dziś urodziny? | (Ciao, Gosia, è vero che oggi è il tuo compleanno?) |
| 2. | Gosia: | Tak, mam dziś urodziny. | (Sì, oggi è il mio compleanno.) |
| 3. | Szymon: | Wszystkiego najlepszego! | (Tanti auguri!) |
| 4. | Gosia: | Bardzo dziękuję! | (Grazie mille!) |
| 5. | Szymon: | Sto lat, dużo zdrowia i szczęścia! | (Cent'anni, tanta salute e felicità!) |
| 6. | Gosia: | Dzięki, bardzo mi miło. | (Grazie, mi fa molto piacere.) |
| 7. | Szymon: | A tak z ciekawości... Ile masz lat? | (E, per curiosità... quanti anni hai?) |
| 8. | Gosia: | Oj, przestań, Szymon! Kobiet nie pyta się o wiek. | (Oh, smettila, Szymon! Non si chiede l'età a una donna.) |
1. Co dziś ma Gosia?
(Cosa ha oggi Gosia?)2. Jak Szymon składa życzenia Gosi?
(Come fa gli auguri Szymon a Gosia?)Esercizio 3: Domande per iniziare una conversazione
Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.
-
Kiedy masz urodziny? Proszę podać dzień i miesiąc.
Quando è il tuo compleanno? Indica il giorno e il mese.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Ile masz lat?
Quanti anni hai?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Jak zwykle świętujesz urodziny? Co robisz w tym dniu?
Come festeggi di solito il compleanno? Cosa fai quel giorno?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Jaki prezent urodzinowy lubisz najbardziej? Dlaczego?
Qual è il regalo di compleanno che preferisci? Perché?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercita questo dialogo con un insegnante vero!
Questo dialogo fa parte del nostro materiale didattico. Durante le lezioni di conversazione, pratichi le situazioni con un insegnante e altri studenti.
- Implementa CEFR, esame DELE e linee guida Cervantes
- Supportato dall'università di Siegen