A1.44.1 - 100-giorni
100-dniówka
Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Riconosci il vocabolario indicato nel video.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Studniówka | bal di maturità |
| Bal | ballo |
| Matura | maturità |
| Tańczyć | ballare |
| Tradycyjny taniec | danza tradizionale |
| Zabawa | festa |
| Bawić się | divertirsi |
| Studniówka to uroczysty bal w liceum lub technikum. | (Il ballo di maturità è un elegante ballo del liceo o dell'istituto tecnico.) |
| Odbywa się około stu dni przed maturą. | (Si svolge circa cento giorni prima della maturità.) |
| Matura to końcowy egzamin w szkole średniej. | (La maturità è l'esame finale della scuola secondaria.) |
| Egzamin maturalny zawsze jest w maju. | (L'esame di maturità si svolge sempre a maggio.) |
| Na początku balu uczniowie tańczą poloneza. | (All'inizio del ballo gli studenti ballano il polonaise.) |
| Polonez to tradycyjny polski taniec. | (Il polonaise è una danza tradizionale polacca.) |
| Potem jest muzyka, jedzenie i zabawa do rana. | (Poi ci sono musica, cibo e divertimento fino al mattino.) |
| Wielu uczniów bardzo dobrze bawi się na swojej studniówce. | (Molti studenti si divertono molto al loro ballo di maturità.) |
Domande di comprensione:
-
Kiedy jest studniówka: na początku szkoły średniej czy około stu dni przed maturą?
(Quando si svolge il ballo di maturità: all'inizio della scuola secondaria o circa cento giorni prima della maturità?)
-
Jaki tradycyjny taniec tańczą uczniowie na początku balu?
(Quale danza tradizionale ballano gli studenti all'inizio del ballo?)
-
Czy studniówka kończy się szybko, czy zabawa trwa do rana?
(Il ballo di maturità finisce presto o la festa dura fino al mattino?)
Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Firmowa impreza świąteczna
| 1. | Marcin: | Hej, wiadomo coś więcej o tej firmowej imprezie świątecznej? | (Ehi, sai qualcosa di più su quella festa aziendale di Natale?) |
| 2. | Zuza: | Z tego, co słyszałam, ma być kolacja, potem koktajle i DJ dla całej firmy. | (Da quel che ho sentito ci sarà una cena, poi cocktail e un DJ per tutta l'azienda.) |
| 3. | Marcin: | Brzmi super! A wiesz, gdzie dokładnie? | (Suona bene! Sai dove sarà esattamente?) |
| 4. | Zuza: | W hotelu Mercure, chyba o 19.00. | (All'hotel Mercure, dovrebbe essere alle 19:00.) |
| 5. | Marcin: | W końcu będziemy mogli poznać osoby z innych oddziałów. | (Finalmente potremo conoscere le persone degli altri uffici.) |
| 6. | Zuza: | To prawda, ale ja nie przepadam za imprezami… Ostatnio tańczyłam chyba na studniówce. | (È vero, però a me le feste non piacciono… L'ultima volta che ho ballato sarà stato al ballo di fine anno.) |
| 7. | Marcin: | Serio? Myślałem, że będę miał partnerkę do tańca, szkoda. | (Davvero? Pensavo che avrei avuto una partner per ballare, peccato.) |
| 8. | Zuza: | Za to na pewno skorzystam z open baru. | (Però sicuramente approfitterò dell'open bar.) |
| 9. | Marcin: | Może po kilku drinkach uda mi się wyciągnąć cię na parkiet. | (Magari dopo qualche drink riuscirò a tirarti fuori sulla pista.) |
| 10. | Zuza: | Wątpię, nawet moja narzeczona mówi, że nie nadaję się na dyskoteki. | (Ne dubito, anche la mia fidanzata dice che non sono portata per le discoteche.) |
| 11. | Marcin: | Nie marudź, z naszą ekipą na pewno będziemy się razem dobrze bawić! | (Non fare la scorbutica, con il nostro gruppo ci divertiremo di sicuro!) |
1. Gdzie będzie firmowa impreza świąteczna?
(Dove si terrà la festa aziendale di Natale?)2. O której godzinie ma zacząć się impreza?
(A che ora dovrebbe iniziare la festa?)Esercizio 3: Domande per iniziare una conversazione
Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.
-
Jak zwykle spędzasz piątkowy wieczór po pracy? Opowiedz krótko.
Di solito come trascorri il venerdì sera dopo il lavoro? Racconta brevemente.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Masz nową koleżankę z pracy. Jak zaprosisz ją w piątek wieczorem do pubu lub na kolację? Co powiesz?
Hai una nuova collega. Come la inviteresti venerdì sera al pub o a cena? Cosa le diresti?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Twój znajomy pyta: „Masz jakieś plany na piątek wieczór?”. Jak odpowiesz, jeśli chcesz zostać w domu?
Un amico ti chiede: “Hai programmi per venerdì sera?”. Come rispondi se vuoi restare a casa?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Wolisz iść w piątek do klubu, do kina czy na domówkę u znajomych? Dlaczego?
Preferisci andare il venerdì in discoteca, al cinema o a una festa a casa di amici? Perché?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercita questo dialogo con un insegnante vero!
Questo dialogo fa parte del nostro materiale didattico. Durante le lezioni di conversazione, pratichi le situazioni con un insegnante e altri studenti.
- Implementa CEFR, esame DELE e linee guida Cervantes
- Supportato dall'università di Siegen