Studniówka to wyjątkowe wydarzenie obchodzone 100 dni przed maturą, które symbolizuje koniec szkoły średniej. Zobacz, jak polscy uczniowie świętują ten ważny moment w swoim życiu.
La studniówka es un evento especial que se celebra 100 días antes de la selectividad, que simboliza el fin del instituto. Mira cómo los alumnos polacos celebran este momento tan importante en su vida.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Reconoce el vocabulario indicado en el vídeo.

Palabra Traducción
Studniówka Baile de graduación
Bal Baile
Matura Examen de bachillerato
Tańczyć Bailar
Tradycyjny taniec Danza tradicional
Zabawa Fiesta
Bawić się Divertirse
Studniówka to uroczysty bal w liceum lub technikum. (La studniówka es un baile solemne en el liceo o en el instituto técnico.)
Odbywa się około stu dni przed maturą. (Se celebra aproximadamente cien días antes del examen de bachillerato.)
Matura to końcowy egzamin w szkole średniej. (El examen de bachillerato es el examen final de la escuela secundaria.)
Egzamin maturalny zawsze jest w maju. (El examen de bachillerato siempre tiene lugar en mayo.)
Na początku balu uczniowie tańczą poloneza. (Al comienzo del baile, los alumnos bailan el polonesa.)
Polonez to tradycyjny polski taniec. (El polonesa es una danza tradicional polaca.)
Potem jest muzyka, jedzenie i zabawa do rana. (Después hay música, comida y fiesta hasta la madrugada.)
Wielu uczniów bardzo dobrze bawi się na swojej studniówce. (Muchos alumnos se lo pasan muy bien en su baile de graduación.)

Preguntas de comprensión:

  1. Kiedy jest studniówka: na początku szkoły średniej czy około stu dni przed maturą?

    (¿Cuándo es la studniówka: al inicio de la escuela secundaria o aproximadamente cien días antes del examen de bachillerato?)

  2. Jaki tradycyjny taniec tańczą uczniowie na początku balu?

    (¿Qué danza tradicional bailan los alumnos al comienzo del baile?)

  3. Czy studniówka kończy się szybko, czy zabawa trwa do rana?

    (¿La studniówka termina pronto o la fiesta dura hasta la madrugada?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Firmowa impreza świąteczna

Fiesta de empresa navideña
1. Marcin: Hej, wiadomo coś więcej o tej firmowej imprezie świątecznej? (Hola, ¿sabes algo más sobre esa fiesta de empresa navideña?)
2. Zuza: Z tego, co słyszałam, ma być kolacja, potem koktajle i DJ dla całej firmy. (Por lo que he oído, habrá cena, luego cócteles y un DJ para toda la empresa.)
3. Marcin: Brzmi super! A wiesz, gdzie dokładnie? (¡Suena genial! ¿Y sabes dónde exactamente?)
4. Zuza: W hotelu Mercure, chyba o 19.00. (En el hotel Mercure, creo que a las 19:00.)
5. Marcin: W końcu będziemy mogli poznać osoby z innych oddziałów. (Por fin podremos conocer a gente de otras sucursales.)
6. Zuza: To prawda, ale ja nie przepadam za imprezami… Ostatnio tańczyłam chyba na studniówce. (Es verdad, pero a mí no me gustan las fiestas… Creo que la última vez que bailé fue en la graduación.)
7. Marcin: Serio? Myślałem, że będę miał partnerkę do tańca, szkoda. (¿En serio? Pensé que tendría pareja para bailar, qué pena.)
8. Zuza: Za to na pewno skorzystam z open baru. (Pero seguro que aprovecharé el open bar.)
9. Marcin: Może po kilku drinkach uda mi się wyciągnąć cię na parkiet. (Quizá después de unos tragos consiga sacarte a la pista.)
10. Zuza: Wątpię, nawet moja narzeczona mówi, że nie nadaję się na dyskoteki. (Lo dudo; incluso mi prometida dice que no sirvo para las discotecas.)
11. Marcin: Nie marudź, z naszą ekipą na pewno będziemy się razem dobrze bawić! (No te quejes, ¡con nuestro equipo seguro que nos lo pasamos bien!)

1. Gdzie będzie firmowa impreza świąteczna?

(¿Dónde será la fiesta de empresa navideña?)

2. O której godzinie ma zacząć się impreza?

(¿A qué hora se supone que empieza la fiesta?)

Ejercicio 3: Preguntas para iniciar conversación

Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.

  1. Jak zwykle spędzasz piątkowy wieczór po pracy? Opowiedz krótko.
    ¿Cómo sueles pasar la noche del viernes después del trabajo? Cuéntalo brevemente.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Masz nową koleżankę z pracy. Jak zaprosisz ją w piątek wieczorem do pubu lub na kolację? Co powiesz?
    Tienes una nueva compañera del trabajo. ¿Cómo la invitarías el viernes por la noche a un pub o a cenar? ¿Qué le dirías?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Twój znajomy pyta: „Masz jakieś plany na piątek wieczór?”. Jak odpowiesz, jeśli chcesz zostać w domu?
    Tu conocido pregunta: «¿Tienes planes para el viernes por la noche?». ¿Cómo responderías si quieres quedarte en casa?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Wolisz iść w piątek do klubu, do kina czy na domówkę u znajomych? Dlaczego?
    ¿Prefieres ir el viernes a un club, al cine o a una fiesta en casa de amigos? ¿Por qué?

    __________________________________________________________________________________________________________