Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Studniówka | Studniówka |
| Bal | Baile |
| Matura | Matura |
| Tańczyć | Bailar |
| Tradycyjny taniec | Danza tradicional |
| Zabawa | Fiesta |
| Bawić się | Divertirse |
1. Kiedy odbywa się studniówka?
(¿Cuándo se celebra la studniówka?)2. Co uczniowie tańczą na początku studniówki?
(¿Qué bailan los alumnos al principio de la studniówka?)3. Kiedy zazwyczaj jest egzamin maturalny?
(¿Cuándo suele ser el examen de matura?)4. Jak długo trwa zabawa na studniówce?
(¿Cuánto dura la fiesta en la studniówka?)Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Marcin i Zuza rozmawiają o firmowej imprezie świątecznej
| 1. | Marcin: | Hej, wiadomo coś więcej o tej firmowej imprezie świątecznej? | (Hola, ¿se sabe algo más sobre la fiesta navideña de la empresa?) |
| 2. | Zuza: | Z tego, co słyszałam, ma być kolacja, potem koktajle i DJ dla całej firmy. | (Por lo que he oído, habrá cena, luego cócteles y un DJ para toda la empresa.) |
| 3. | Marcin: | Brzmi super! A wiesz, gdzie dokładnie? | (¡Suena genial! ¿Y sabes exactamente dónde?) |
| 4. | Zuza: | W hotelu Mercure, chyba o 19. | (En el hotel Mercure, creo que a las 19:00.) |
| 5. | Marcin: | W końcu mamy okazję poznać osoby z innych oddziałów. | (Por fin tenemos la oportunidad de conocer a gente de otras sucursales.) |
| 6. | Zuza: | To prawda, ale ja nie przepadam za imprezami… Ostatnio tańczyłam chyba na studniówce. | (Es verdad, pero a mí no me van las fiestas… Creo que la última vez que bailé fue en la fiesta de fin de curso.) |
| 7. | Marcin: | Haha, serio? Myślałem, że będę miał partnerkę do tańca, ale trudno. | (Jaja, ¿en serio? Pensé que tendría pareja para bailar, pero bueno.) |
| 8. | Zuza: | Za to na pewno skorzystam z open baru. | (En cambio, seguro que aprovecharé el open bar.) |
| 9. | Marcin: | Może po kilku drinkach uda mi się cię wyciągnąć na parkiet. | (Quizá después de unos tragos consiga sacarte a la pista.) |
| 10. | Zuza: | Wątpę. Nawet mój narzeczony mówi, że nie nadaję się na dyskoteki. | (Lo dudo. Incluso mi prometido dice que no sirvo para las discotecas.) |
| 11. | Marcin: | Oj, już nie marudź. Z naszą ekipą na pewno będziemy się razem dobrze bawić! | (Anda, no te quejes. ¡Con nuestro grupo seguro lo pasaremos bien!) |
1. Gdzie odbędzie się firmowa impreza świąteczna?
(¿Dónde tendrá lugar la fiesta navideña de la empresa?)2. Co Zuza mówi o tańcu?
(¿Qué dice Zuza sobre el baile?)