1. Immersione linguistica

2. Vocabolario (16)

Dyskoteka Mostra

Discoteca Mostra

Domówka Mostra

Festa a casa Mostra

Taniec Mostra

Ballo Mostra

Grać w kręgle Mostra

Giocare a bowling Mostra

Imprezować Mostra

Fare festa Mostra

Wychodzić Mostra

Uscire Mostra

Zapraszać Mostra

Invitare Mostra

Zaproszenie Mostra

Invito Mostra

Plany Mostra

Piani Mostra

Razem Mostra

Insieme Mostra

Partner Mostra

Partner Mostra

Znajomi Mostra

Amici Mostra

Dobrze się bawić Mostra

Divertirsi Mostra

Opowiadać Mostra

Raccontare Mostra

4. Esercizi

Esercizio 1: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

WhatsApp: Ricevi un messaggio su WhatsApp da un collega/una collega di lavoro che propone di uscire insieme venerdì sera in città – rispondi e racconta i tuoi piani e le tue preferenze.


Hej!

Masz już jakieś plany na piątkowy wieczór?

Ja chcę wyjść do pubu albo do klubu w centrum. Może pójdziemy razem ze znajomymi z pracy?

Możemy najpierw iść na piwo, a potem trochę tańczyć. Ja uwielbiam imprezować w piątek, a Ty?

Daj znać, o której możesz i co woleisz: spokojny pub czy głośna dyskoteka.

Asia


Ehi!

Hai già qualche programma per venerdì sera?

Io vorrei uscire al pub oppure in discoteca in centro. Magari andiamo insieme con i colleghi di lavoro?

Possiamo prima andare a prendere una birra e poi un po' ballare. Io adoro fare festa il venerdì, e tu?

Fammi sapere a che ora puoi e cosa preferisci: un pub tranquillo o una discoteca rumorosa.

Asia


Understand the text:

  1. Co Asia planuje robić w piątek wieczorem i jakie miejsca proponuje?

    (Cosa propone Asia di fare venerdì sera e quali luoghi suggerisce?)

  2. O co Asia prosi w swojej wiadomości – jakiej informacji potrzebuje od adresata?

    (Quale informazione chiede Asia nel suo messaggio — cosa vuole sapere dal destinatario?)

Frasi utili:

  1. W piątek wolę…

    (Venerdì preferisco…)

  2. Możemy spotkać się o…

    (Possiamo incontrarci alle…)

  3. Nie lubię…, ale możemy…

    (Non mi piace…, ma possiamo…)

Hej Asiu,

super pomysł! W piątek jestem wolny od 19. Wolę spokojny pub niż głośną dyskotekę, bo jestem zmęczony po pracy. Możemy spotkać się w centrum, na przykład w pubie „Pod Ratuszem”.

Nie nienawidzę tańczyć, ale nie umiem dobrze, więc wolę siedzieć i rozmawiać. Jeśli chcesz, możemy też zaprosić jeszcze dwa–trzy znajome osoby z pracy.

Daj znać, czy ten pub jest OK.

Pozdrawiam,
Marco

Ciao Asia,

ottima idea! Venerdì sono libero dalle 19. Preferisco un pub tranquillo piuttosto che una discoteca rumorosa, perché sono stanco dopo il lavoro. Possiamo incontrarci in centro, per esempio al pub “Dal Municipio”.

Non odio ballare, ma non ci so proprio fare, quindi preferisco sedermi e chiacchierare. Se vuoi, possiamo anche invitare altre due o tre persone del lavoro.

Fammi sapere se questo pub va bene.

Un saluto,
Marco

Esercizio 2: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni inizio con la sua corretta conclusione.

W piątek wieczorem chcę wyjść do pubu ze znajomymi. (Venerdì sera voglio uscire al pub con gli amici.)
Wolę domówkę z przyjaciółmi niż głośny klub w centrum. (Preferisco una festa a casa con gli amici piuttosto che una discoteca rumorosa in centro.)
Uwielbiam imprezować i zawsze dobrze się bawię. (Adoro fare festa e mi diverto sempre molto.)
Zapraszam cię w piątek na dyskotekę w naszym klubie. (Ti invito venerdì alla serata nel nostro locale.)

Esercizio 3: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. W piątek wieczorem zwykle ___ ze znajomymi do pubu.

(Il venerdì sera di solito ___ con gli amici al pub.)

2. ___ wychodzić do klubu niż zostać w domu.

(___ uscire in discoteca piuttosto che restare a casa.)

3. Uwielbiam imprezować, dlatego w piątek ___ z partnerem w klubie.

(Adoro andare a feste, quindi il venerdì ___ con il mio partner in discoteca.)

4. Moi znajomi nienawidzą imprezować, dlatego rzadko ___ z nami na miasto.

(I miei amici odiano fare festa, quindi raramente ___ con noi in città.)

Esercizio 4: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 5: Rispondere alla situazione

Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.

1. Piszesz krótką wiadomość SMS do kolegi z pracy i proponujesz wspólne plany na piątek wieczór. Napisz zaproszenie na wyjście na miasto. (Użyj: plany, piątek wieczór, może pójdziemy …)

(Scrivi un breve SMS a un collega e proponi dei piani per venerdì sera. Scrivi un invito per uscire in città. (Usa: piani, venerdì sera, magari andiamo …))

W piątek mam  

(Venerdì ho ...)

Esempio:

W piątek mam plany na miasto. Może pójdziemy razem do pubu?

(Venerdì ho dei piani per la città. Magari andiamo insieme al pub?)

2. Dzwonisz do dobrej znajomej i zapraszasz ją na domówkę u twojego przyjaciela. Powiedz gdzie jest impreza i że będziecie dobrze się bawić. (Użyj: zapraszam, domówka, dobrze się bawić)

(Chiami una buona amica e la inviti a una festa a casa di un tuo amico. Di' dove si svolge la festa e che vi divertirete. (Usa: ti invito, festa a casa, divertirci))

Zapraszam cię  

(Ti invito ...)

Esempio:

Zapraszam cię w piątek na domówkę u Marka. Myślę, że będziemy się dobrze bawić.

(Ti invito venerdì a una festa a casa da Marco. Penso che ci divertiremo.)

3. Jesteś z partnerem / partnerką w domu i pytasz, czy chce wyjść z tobą i znajomymi do klubu albo na dyskotekę. Zapytaj, czy chce iść razem. (Użyj: razem, klub, ty chcesz …?)

(Sei con il/la partner a casa e gli chiedi se vuole uscire con te e gli amici in discoteca o in un locale. Chiedi se vuole andare insieme. (Usa: insieme, locale, vuoi tu …?))

Możemy iść razem  

(Possiamo andare insieme ...)

Esempio:

Możemy iść razem ze znajomymi do klubu. Ty chcesz iść dziś wieczorem?

(Possiamo andare insieme con gli amici al locale. Vuoi andare stasera?)

4. Kolega proponuje wyjście do pubu, ale ty wolisz spokojny wieczór i grę w kręgle. Zaproponuj inną opcję na piątek. (Użyj: grać w kręgle, ja wolę, może zamiast pubu …)

(Un collega propone di andare al pub, ma tu preferisci una serata tranquilla e giocare a bowling. Proponi un'altra opzione per venerdì. (Usa: giocare a bowling, io preferisco, magari invece del pub …))

Ja wolę wieczorem  

(Io preferisco la sera ...)

Esempio:

Ja wolę wieczorem grać w kręgle. Może zamiast pubu pójdziemy na kręgle?

(Io preferisco la sera giocare a bowling. Magari invece del pub andiamo a giocare a bowling?)

Esercizio 6: Esercizio di scrittura

Istruzione: Scrivi un breve post (4 o 5 frasi) nell'app aziendale e invita colleghi o amici per il venerdì sera in città, indicando il luogo, l'orario e il tipo di divertimento previsto.

Espressioni utili:

Zapraszam was w piątek o … / Spotykamy się przed … o godzinie … / Wolę … niż … / Mam nadzieję, że razem będziemy się dobrze bawić.

Ćwiczenie 7: Esercizio di conversazione

Instrukcja:

  1. Opisz swoją wieczorną aktywność. (Descrivi la tua attività serale.)
  2. Zapytajcie się nawzajem, jaką aktywność kulturalną preferują. (Chiedetevi a vicenda quale attività culturale preferiscono.)
  3. Zaproś kogoś na swoje wydarzenie. (Invita qualcuno a unirsi al tuo evento.)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

Idę na koncert w następny piątek.

Vado a un concerto venerdì prossimo.

Uwielbiam chodzić do kina.

Adoro andare al cinema.

Czy chcesz pójść ze mną na koncert?

Vuoi venire con me al concerto?

Chcę pójść potańczyć dziś wieczorem.

Voglio andare a ballare stasera.

Masz ochotę na karaoke dziś wieczorem?

Hai voglia di fare karaoke stasera?

Chcesz pójść ze mną na przedstawienie w mieście?

Vuoi vedere lo spettacolo in città con me?

...