Prenota il tuo pokój (camera) in polacco: impara espressioni chiave come zarezerwować (prenotare), potwierdzenie (conferma) e pytania su udogodnienia (servizi) per una comunicazione efficace al telefono, via email o online.
Esercizi Condividi Copiato!
Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.
Ćwiczenie 1: Esercizio di conversazione
Instrukcja:
- Fai una conversazione per prenotare una camera. Decidi una data e chiedi se hanno una camera libera. (Riproduci una conversazione per prenotare una camera. Decidi una data e chiedi se hanno una camera libera.)
- Decidi che tipo di sistemazione vuoi prenotare. (Decidi quale tipo di alloggio vuoi prenotare.)
- Fai domande su cosa è incluso nella tua prenotazione. (Fai domande su cosa è incluso nella tua prenotazione.)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Esempi di frasi:
Czy macie dostępny pokój na 5 lutego? Avete una camera disponibile il 5 febbraio? |
Chciałbym zarezerwować pokój jednoosobowy. Vorrei prenotare una camera singola. |
Chcę zarezerwować łóżko w pokoju hostelowym. Voglio prenotare un letto in un ostello. |
Czy jest dostępny pokój dwuosobowy? C'è una camera doppia disponibile? |
Czy jest również basen? C'è anche una piscina? |
Czy śniadanie jest wliczone w cenę? La colazione è inclusa? |
... |
Esercizio 2: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Esercizio 3: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Chciałbym _______ pokój dwuosobowy na trzy noce.
(Vorrei _______ una camera doppia per tre notti.)2. Czy mogę prosić o _______ rezerwacji na ten adres e-mail?
(Posso chiedere la _______ della prenotazione a questa email?)3. Pokój będzie _______ do godziny 15:00 po południu.
(La camera sarà _______ entro le 15:00 del pomeriggio.)4. Proszę powiedzieć, czy _______ pan dodatkowego łóżka.
(Per favore, dica se _______ un letto aggiuntivo.)Esercizio 4: Prenotazione dell'alloggio per le vacanze
Istruzione:
Tabelle dei verbi
Jechać - Andare
Czas Teraźniejszy
- ja jadę
- ty jedziesz
- on/ona/ono jedzie
- my jedziemy
- wy jedziecie
- oni/one jadą
Dzwonić - Chiamare
Czas Teraźniejszy
- ja dzwonię
- ty dzwonisz
- on/ona/ono dzwoni
- my dzwonimy
- wy dzwonicie
- oni/one dzwonią
Rozmawiać - Parlare
Czas Teraźniejszy
- ja rozmawiam
- ty rozmawiasz
- on/ona/ono rozmawia
- my rozmawiamy
- wy rozmawiacie
- oni/one rozmawiają
Prosić - Chiedere
Czas Teraźniejszy
- ja proszę
- ty prosisz
- on/ona/ono prosi
- my prosimy
- wy prosicie
- oni/one proszą
Wysyłać - Inviare
Czas Przeszły
- ja wysłałem/wysłałam
- ty wysłałeś/wysłałaś
- on wysłał
- ona wysłała
- ono wysłało
- my wysłaliśmy/wysłałyśmy
- wy wysłaliście/wysłałyście
- oni wysłali
- one wysłały
Mieć - Avere
Czas Teraźniejszy
- ja mam
- ty masz
- on/ona/ono ma
- my mamy
- wy macie
- oni/one mają
Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!
Vuoi esercitarti in polacco oggi? È possibile! Basta contattare uno dei nostri insegnanti oggi stesso.
Prenotare il tuo alloggio in polacco
Questa lezione di livello A2 si concentra sulle espressioni e il vocabolario essenziali per prenotare una camera d'albergo in lingua polacca. Imparerai a comunicare al telefono, via e-mail e tramite moduli online per organizzare un soggiorno in hotel, con esempi concreti e dialoghi pratici.
Contenuti principali della lezione
- Telefonare per la prenotazione: Frasi fondamentali come “Dzień dobry, chciałbym zarezerwować pokój na dwie noce” (Buongiorno, vorrei prenotare una camera per due notti) e richieste di conferma.
- Scrivere un’e-mail di prenotazione: Formule di cortesia e domande su servizi come Wi-Fi gratuito e colazione inclusa. Ad esempio, “Czy mają Państwo wolne pokoje dwuosobowe?” (Avete camere doppie disponibili?).
- Prenotare online: Frasi per confermare date, tipo di camera e servizi extra, come “Czy dostępny jest pokój z balkonem?” (È disponibile una camera con balcone?).
Espressioni chiave e vocabolario
- Zarezerwować: prenotare
- Pokój jednoosobowy/dwuosobowy: camera singola/doppia
- Potwierdzenie: conferma
- Śniadanie: colazione
- Widok na morze/góry/jezioro: vista sul mare/montagne/lago
Particolarità grammaticali e differenze con l’italiano
In polacco, i verbi di richiesta come “chciałbym” (vorrei) sono spesso usati in forma condizionale per esprimere cortesia, un aspetto meno comune nell’italiano parlato quotidiano. Inoltre, il polacco utilizza spesso l’aspetto verbale (perfettivo vs imperfettivo), importante per indicare l’azione compiuta o in corso, ad esempio “dzwonię” (sto chiamando) vs “zadzwonię” (chiamerò). La posizione delle parole nella frase è più flessibile rispetto all’italiano, ma generalmente il soggetto precede il verbo nella comunicazione formale.
Alcune frasi utili da ricordare:
• Chciałbym zarezerwować pokój na dwie noce. (Vorrei prenotare una camera per due notti.)
• Czy jest dostępny pokój z łazienką? (C'è una camera con bagno disponibile?)
• Proszę o potwierdzenie rezerwacji. (Per favore, confermi la prenotazione.)
Questi sono esempi comuni da usare direttamente o come modello per conversazioni reali.