In questa lezione di livello B1 scopri gli usi avanzati dei verbi "ser" e "estar": descrivere caratteristiche permanenti con "soy" (sono), e stati temporanei con "estoy" (sto). Impara a distinguere esempi come "Soy alto" e "Estoy cansado" per migliorare la tua padronanza del spagnolo.
VerboUsoEjemplo
Ser

1. Describir características permanentes

2. Identificar o definir personas o cosas

3. Expresar origen o nacionalidad

4. Expresar posesión

5. Indicar la hora, fechas o estaciones

6. Indicar el material o composición

1. Soy alto (Sono alto). Es inteligente. (È intelligente.)

 2. Ella es profesora (Lei è professoressa). Esto es un libro.  (Questo è un libro.)

3. Soy de España (Sono di Spagna). 

4. El coche es mío. (L'auto è mia.)

5. Es lunes (È lunedì). Son las cinco.  (Sono le cinque.)

6. La mesa es de madera.  (Il tavolo è di legno.)

Estar

1. Describir estados o condiciones temporales

2. Describir ubicación o posición

3. Describir acciones en curso (presente progresivo)

4. Expresar estados de ánimo o sentimientos temporales

5. Para expresar el resultado de una acción (participios pasados)

1. Estoy cansado.  (Sono stanco.)

2.  Estamos en la playa.  (Siamo in spiaggia.)

3. Estoy estudiando. (Sto studiando.)

4. Estás feliz.  (Sei felice.)

5. El coche está roto. (L'auto è rotta.)

 

Esercizio 1: Verbos "estar" y "ser" : usos avanzados

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

Están, Estoy, Es, Estás, Estamos, Sois, Eres, Estáis

1. Ser (él/ella/usted):
... un padre soltero que educa a su hijo con mucho esfuerzo.
(È un padre single che educa suo figlio con molto impegno.)
2. Ser (tú):
... una persona comprensiva con los niños adoptados.
(Sei una persona comprensiva con i bambini adottati.)
3. Estar (yo):
... feliz porque adopté a un recién nacido.
(Sono felice perché ho adottato un neonato.)
4. Estar (tú):
... orgulloso de haber formado una familia con niños adoptados.
(Sei orgoglioso di aver formato una famiglia con bambini adottati.)
5. Ser (vosotros/-as):
... una pareja que siempre ayuda a los niños en situaciones complicadas.
(Sii una coppia che aiuta sempre i bambini in situazioni complicate.)
6. Estar (ellos/-as/ustedes):
... cansados después de educar a tres niños adoptados.
(Sono stanchi dopo aver cresciuto tre bambini adottati.)
7. Estar (vosotros/-as):
... felices porque habéis adoptado a un niño recién nacido.
(Siete felici perché avete adottato un bambino appena nato.)
8. Estar (nosotros/-as):
... emocionados porque seremos pareja de hecho muy pronto.
(Siamo emozionati perché presto saremo una coppia di fatto.)

Verbi "estar" e "ser": usi avanzati

Questa lezione si concentra sull'uso approfondito di due verbi fondamentali della lingua spagnola: ser e estar. Entrambi si traducono spesso con il verbo italiano "essere", ma hanno usi diversi e specifici che creano importanti distinzioni di significato.

Usi principali del verbo ser

Ser viene usato soprattutto per esprimere caratteristiche permanenti o essenziali. La tabella della lezione elenca sei usi importanti, fra cui:

  • Descrivere caratteristiche permanenti: Soy alto.
  • Identificare o definire persone o cose: Ella es profesora.
  • Esprimere origine o nazionalità: Soy de España.
  • Indicare la proprietà: El coche es mío.
  • Fissare l'ora, le date o le stagioni: Son las cinco.
  • Indicare il materiale di cui è fatto qualcosa: La mesa es de madera.

Usi principali del verbo estar

Estar, invece, si usa maggiormente per esprimere stati temporanei o condizioni variabili. Alcuni usi chiave includono:

  • Descrivere stati o condizioni temporanee: Estoy cansado.
  • Indicare luogo o posizione: Estamos en la playa.
  • Parlare di azioni in corso (presente progressivo): Estoy estudiando.
  • Descrivere stati d'animo o sentimenti temporanei: Estás feliz.
  • Esprimere il risultato di un'azione: El coche está roto.

Parole ed espressioni utili

Durante questa lezione incontrerai molte parole comuni che aiutano a comprendere le differenze tra ser e estar. Ad esempio:

  • Alto: alto
  • Profesor/a: insegnante
  • Cansado: stanco
  • Feliz: felice
  • Roto: rotto

Differenze rilevanti tra italiano e spagnolo

In italiano il verbo "essere" copre sia i significati di ser che di estar in spagnolo. Questa distinzione spesso crea difficoltà per i parlanti italiani perché in spagnolo la scelta del verbo modifica completamente il significato della frase.

Ad esempio, "Estoy feliz" (sono felice in questo momento, stato temporaneo) vs. "Soy feliz" (sono una persona felice, caratteristica più stabile). In italiano questa differenza si esprime soprattutto con il contesto e aggettivi diversi.

Alcune espressioni utili:
Ser: essere (caratteristica, definizione)
Estar: essere (stato, posizione, condizione temporanea)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo