Scopri il presente de subjuntivo per esprimere deseos y voluntades con expresiones clave como espero que, ojalá que, te pido que y te ruego que, utilizzate per manifestare richieste e desideri in spagnolo.
  1. Usiamo il presente de subjuntivo per esprimere desideri e volontà.
  2. Utilizziamo espressioni specifiche seguite da
ExpresiónUsoEjemplo
Espero/Deseo/Quiero queDeseo/ExigenciaEspero que el programa de televisión sea informativo y actual. (Spero che il programma televisivo sia informativo e attuale.)
Ojalá queOjalá que la nueva serie sea tan impactante como dicen. (Ojalá que la nuova serie sia così impattante come dicono.)
Te pido quePeticiónTe pido que veas el telediario para estar informado. (Ti chiedo di guardare il telegiornale per essere informato.)
Te ruego queTe ruego que transmitas información verídica en el programa. (Ti prego di trasmettere informazioni veritiere nel programma.)

Esercizio 1: Presente de subjuntivo: expresar deseos y voluntades

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

sea, transmitan, estrenéis, transmita, estrenen, veas

1. Estrenar:
Espero que ... la nueva serie hoy.
(Spero che trasmettano la nuova serie oggi.)
2. Transmitir:
Queremos que los telediarios ... informaciones más verídicas.
(Vogliamo che i telegiornali trasmettano informazioni più veritiere.)
3. Ver:
Te pido que ... la serie que acaban de estrenar.
(Ti chiedo di guardare la serie che hanno appena trasmesso.)
4. Ser:
Ojalá que el programa que estamos viendo ... actual y relevante.
(Magari il programma che stiamo guardando sia attuale e rilevante.)
5. Estrenar:
Quiero que ... más películas interesantes.
(Voglio che escano più film interessanti.)
6. Ser:
Te ruego que la información ... siempre verídica.
(Ti prego che l'informazione sia sempre veritiera.)
7. Transmitir:
Ojalá que el programa ... informaciones actuales.
(Magari il programma trasmetta informazioni attuali.)
8. Estrenar:
Pedro desea que ... vuestro nuevo programa de televisión.
(Pedro desidera che inauguriate il vostro nuovo programma televisivo.)

Presente de subjuntivo: esprimere desideri e volontà

In questa lezione di livello B1 imparerai come usare il presente congiuntivo in spagnolo per esprimere desideri, speranze e volontà. Il congiuntivo è un modo verbale molto importante nella lingua spagnola, utilizzato per trasmettere stati d'animo soggettivi e intenzioni personali, come appunto i desideri e le richieste.

Uso del presente de subjuntivo per desideri ed esigenze

Usiamo il presente de subjuntivo dopo espressioni come Espero que, Deseo que, e Quiero que per indicare ciò che si desidera o si esige. Queste frasi sono seguite dalla congiunzione que e da un verbo al congiuntivo.

  • Espero que el programa de televisión sea informativo y actual.
  • Ojalá que la nueva serie sea tan impactante como dicen.

Espressioni per richieste e petizioni

Quando si fanno richieste più dirette, si usano espressioni come Te pido que e Te ruego que, anche queste seguite dal verbo al presente de subjuntivo.

  • Te pido que veas el telediario para estar informado.
  • Te ruego que transmitas información verídica en el programa.

Particolarità grammaticali rispetto all'italiano

In spagnolo, il presente de subjuntivo si usa con maggiore frequenza rispetto all'italiano per esprimere desideri e volontà, soprattutto dopo congiunzioni come que. In italiano spesso si usa l'indicativo o il condizionale, ma in spagnolo il congiuntivo è obbligatorio in queste costruzioni.

Alcune frasi utili:

  • Espero que – corrisponde a "spero che"
  • Deseo que – corrisponde a "desidero che"
  • Te pido que – "ti chiedo di"
  • Ojalá que – esprime un augurio, simile a "speriamo che"

Ricorda che dopo queste espressioni la forma verbale deve sempre essere al presente de subjuntivo, un aspetto da praticare con attenzione per acquisire sicurezza.

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo