Naucz się wyrażać życzenia i wolę w języku hiszpańskim za pomocą presente de subjuntivo, używając wyrażeń takich jak 'Espero que' (Mam nadzieję, że), 'Deseo que' (Życzę, aby) oraz 'Te pido que' (Proszę cię, aby).
- Używamy "presente de subjuntivo" do wyrażania życzeń i woli.
- Używamy konkretnych wyrażeń, po których następuje
Expresión | Uso | Ejemplo |
---|---|---|
Espero/Deseo/Quiero que | Deseo/Exigencia | Espero que el programa de televisión sea informativo y actual. (Mam nadzieję, że program telewizyjny będzie informacyjny i aktualny.) |
Ojalá que | Ojalá que la nueva serie sea tan impactante como dicen. (Ojalá que nowy serial będzie tak samo poruszający, jak mówią.) | |
Te pido que | Petición | Te pido que veas el telediario para estar informado. (Proszę cię, żebyś obejrzał wiadomości, żeby być na bieżąco.) |
Te ruego que | Te ruego que transmitas información verídica en el programa. (Proszę cię, abyś przekazywał w programie prawdziwe informacje.) |
Ćwiczenie 1: Presente de subjuntivo: expresar deseos y voluntades
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
sea, transmitan, estrenéis, transmita, estrenen, veas