Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten

Leer hoe je wensen en verzoeken uitdrukt met de presente de subjuntivo in het Spaans, met nuttige uitdrukkingen zoals 'Espero que', 'Ojalá que', 'Te pido que' en 'Te ruego que'.
  1. We gebruiken de presente de subjuntivo om wensen en wil uit te drukken.
  2. We gebruiken specifieke uitdrukkingen gevolgd door
ExpresiónUsoEjemplo
Espero/Deseo/Quiero queDeseo/ExigenciaEspero que el programa de televisión sea informativo y actual. (Ik hoop dat het televisieprogramma informatief en actueel is.)
Ojalá queOjalá que la nueva serie sea tan impactante como dicen. (Ojalá que de nieuwe serie is zo indrukwekkend als ze zeggen.)
Te pido quePeticiónTe pido que veas el telediario para estar informado. (Ik vraag je om naar het journaal te kijken om op de hoogte te blijven.)
Te ruego queTe ruego que transmitas información verídica en el programa. (Ik smeek je dat je waarheidsgetrouwe informatie uitzendt in het programma.)

Oefening 1: Presente de subjuntivo: expresar deseos y voluntades

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

sea, transmitan, estrenéis, transmita, estrenen, veas

1. Estrenar:
Espero que ... la nueva serie hoy.
(Ik hoop dat ze de nieuwe serie vandaag uitbrengen.)
2. Transmitir:
Queremos que los telediarios ... informaciones más verídicas.
(We willen dat de nieuwsuitzendingen meer waarheidsgetrouwe informatie doorgeven.)
3. Ver:
Te pido que ... la serie que acaban de estrenar.
(Ik vraag je om de serie te bekijken die net is uitgezonden.)
4. Ser:
Ojalá que el programa que estamos viendo ... actual y relevante.
(Hopelijk is het programma dat we aan het kijken zijn actueel en relevant.)
5. Estrenar:
Quiero que ... más películas interesantes.
(Ik wil dat ze meer interessante films uitbrengen.)
6. Ser:
Te ruego que la información ... siempre verídica.
(Ik verzoek je dat de informatie altijd waarheidsgetrouw is.)
7. Transmitir:
Ojalá que el programa ... informaciones actuales.
(Hopelijk zendt het programma actuele informatie uit.)
8. Estrenar:
Pedro desea que ... vuestro nuevo programa de televisión.
(Pedro wenst dat jullie jullie nieuwe televisieprogramma in première laten gaan.)

Presente de subjuntivo: wensen en verlangens uitdrukken

In deze les leer je hoe je het presente de subjuntivo in het Spaans gebruikt om wensen, verlangens en verzoeken uit te drukken. Dit is een belangrijk aspect van de Spaanse grammatica, vooral op B1-niveau, dat je helpt om je gevoelens en intenties duidelijk en correct te formuleren.

Wat je leert in deze les

  • Herkennen van uitdrukkingen die wensen en verlangens aangeven
    Voorbeelden: Espero que (Ik hoop dat), Deseo que (Ik wens dat), Quiero que (Ik wil dat)
  • Hoe je het werkwoord correct vervoegt in de presente de subjuntivo na deze uitdrukkingen
  • Het gebruik van verbindingswoord que tussen de wens en de handeling die je wenst
  • Verzoeken en smeekbeden formuleren met uitdrukkingen zoals Te pido que en Te ruego que

Belangrijke uitdrukkingen en voorbeelden

UitdrukkingGebruikVoorbeeld
Espero/Deseo/Quiero queWens / EisenEspero que el programa de televisión sea informativo y actual.
Ojalá queOjalá que la nueva serie sea tan impactante como dicen.
Te pido queVerzoekTe pido que veas el telediario para estar informado.
Te ruego queTe ruego que transmitas información verídica en el programa.

Verschillen tussen Nederlands en Spaans

In het Spaans wordt het subjunctief vaak gebruikt na uitdrukkingen die wens, hoop of verzoek aangeven, met het voegwoord que om de zinnen te verbinden. In het Nederlands gebruiken we meestal de aanvoegende wijs of een modale werkwoordsvorm, maar niet altijd een aparte werkwoordsvorm zoals de Spaanse subjunctief.

Voorbeelden van Nederlandse equivalenten:

  • Espero que = Ik hoop dat...
  • Deseo que = Ik wens dat...
  • Te pido que = Ik vraag je om...

Let op dat het Nederlands vaak op een directere manier de wens of het verzoek uitdrukt, terwijl het Spaans deze specifieke werkwoordsvorm vereiste om de intentie te benadrukken.

Handige woorden en uitdrukkingen

  • Deseo – wens
  • Voluntad – wil / intentie
  • Ojalá – hopelijk / ik wens dat
  • Te pido – ik vraag je
  • Te ruego – ik smeek je

Deze woorden helpen je om je gevoelens en verzoeken beleefd en vloeiend uit te drukken in het Spaans.

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage