B1.45 - Alla conferenza
En la conferencia
2. Esercizi
Esercizio 1: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Correo informativo sobre un congreso profesional
Parole da usare: comida de trabajo, sala de conferencias, hay plazas libres, pausa para café, debate, evento de networking, auditorio, ponente, clausura
(Email informativa su un congresso professionale)
Estimada asistente,
Le confirmamos su inscripción al congreso “Innovación y Trabajo en Equipo”, que tendrá lugar los días 15 y 16 de mayo en la del Hotel Atlántico. La apertura será a las 9:00 en el principal. Después de la ponencia inaugural, habrá una para facilitar el intercambio de contactos entre los participantes. A las 14:00 se ofrece una opcional.
Por la tarde se organizará un con un breve y turno de preguntas con la principal. Le recordamos que el aforo está casi completo y que solo para el segundo día. Le recomendamos traer suficientes tarjetas de visita para el intercambio de contactos durante la del congreso.Gentile partecipante,
Le confermiamo l'iscrizione al congresso “Innovazione e lavoro di squadra”, che si terrà il 15 e il 16 maggio nella sala conferenze dell'Hotel Atlantico. L'apertura sarà alle 9:00 nell' auditorium principale. Dopo la relazione inaugurale è prevista una pausa caffè per favorire lo scambio di contatti tra i partecipanti. Alle 14:00 è prevista una pausa pranzo di lavoro opzionale.
Nel pomeriggio si terrà un evento di networking con un breve dibattito e un turno di domande con la relatrice principale. Le ricordiamo che la capienza è quasi esaurita e che ci sono posti liberi solo per il secondo giorno. Le consigliamo di portare sufficienti biglietti da visita per lo scambio di contatti durante la chiusura del congresso.
-
¿En qué lugar se celebra el congreso “Innovación y Trabajo en Equipo”?
(In quale luogo si svolge il congresso “Innovazione e lavoro di squadra”?)
-
¿Qué actividades están previstas para facilitar el intercambio de contactos entre los participantes?
(Quali attività sono previste per facilitare lo scambio di contatti tra i partecipanti?)
-
¿Por qué la organización recomienda traer suficientes tarjetas de visita?
(Perché l'organizzazione consiglia di portare sufficienti biglietti da visita?)
-
¿Has participado alguna vez en un congreso o conferencia? Describe brevemente tu experiencia.
(Hai mai partecipato a un congresso o a una conferenza? Descrivi brevemente la tua esperienza.)
Esercizio 2: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Hacer networking en el descanso del congreso
Participante extranjera: Mostra Hola, me presento: soy Laura, trabajo en una empresa de energías renovables en Berlín y es la primera vez que asisto a este congreso en Madrid.
(Ciao, mi presento: sono Laura, lavoro in un'azienda di energie rinnovabili a Berlino ed è la prima volta che partecipo a questo congresso a Madrid.)
Consultor español: Mostra Encantado, Laura, yo soy Javier, consultor de sostenibilidad; he venido sobre todo por la conferencia magistral de esta mañana, ¿has podido asistir?
(Piacere, Laura, io sono Javier, consulente in sostenibilità; sono venuto soprattutto per la conferenza magistrale di stamattina, sei riuscita ad assistere?)
Participante extranjera: Mostra Sí, la ponencia plenaria sobre financiación verde me ha parecido muy clara, he tomado muchas notas, aunque el tiempo de exposición ha sido un poco corto para tantas preguntas.
(Sì, la relazione plenaria sulla finanza verde mi è sembrata molto chiara, ho preso molte note, anche se il tempo a disposizione è stato un po' breve per tutte le domande.)
Consultor español: Mostra Totalmente de acuerdo, yo quería intervenir en el turno de palabra, pero al final han tenido que aplazar varias preguntas para la mesa redonda de esta tarde.
(Concordo completamente: volevo intervenire nel turno di domande, ma alla fine hanno dovuto rimandare varie questioni al tavolo rotondo di questo pomeriggio.)
Participante extranjera: Mostra ¿Sabes si ya han publicado el programa actualizado con los cambios de las sesiones? Me da miedo perderme el taller sobre innovación, está en mi agenda como prioritario.
(Sai se hanno già pubblicato il programma aggiornato con le modifiche delle sessioni? Ho paura di perdermi il workshop sull'innovazione, è segnato in agenda come prioritario.)
Consultor español: Mostra Creo que han enviado una nueva convocatoria por correo y también está en el cartel del congreso junto a la mesa de registro; si quieres luego te reenvío el resumen del contenido del taller.
(Credo abbiano inviato una nuova comunicazione via email ed è anche affisso sul manifesto del congresso accanto al banco registrazioni; se vuoi poi ti inoltro il riepilogo del contenuto del workshop.)
Participante extranjera: Mostra Perfecto, gracias; ¿te parece si reservamos diez minutos después del taller para comentar posibles colaboraciones y hacer un poco de networking más tranquilo?
(Perfetto, grazie; ti va se ci riserviamo dieci minuti dopo il workshop per parlare di possibili collaborazioni e fare un po' di networking con più calma?)
Consultor español: Mostra Me parece muy bien, confirmo entonces la cita: después del taller nos vemos en el stand principal del patrocinador, junto al auditorio.
(Mi sembra un'ottima idea, allora confermo l'appuntamento: dopo il workshop ci vediamo allo stand principale dello sponsor, accanto all'auditorium.)
Domande aperte:
1. En una conferencia en tu sector, ¿cómo te presentarías brevemente a otra persona durante el networking informal?
A una conferenza del tuo settore, come ti presenteresti brevemente a un'altra persona durante il networking informale?
2. Piensa en una ponencia interesante a la que hayas asistido (en tu idioma o en otro); ¿de qué era y qué preguntas te habría gustado hacer al conferenciante?
Pensa a una relazione interessante a cui hai assistito (nella tua lingua o in un'altra): di cosa trattava e quali domande avresti voluto fare al relatore?
Esercizio 3: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scrivi una breve email (6–8 righe) a un collega per invitarlo a partecipare con te a questo congresso e spiegagli perché ti interessa partecipare.
Espressioni utili:
Te escribo para invitarte a… / Me interesa este congreso porque… / Creo que sería útil para nuestro trabajo porque… / Si te parece bien, podemos…