Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

Testo e traduzione

1. En España, contratar un seguro médico privado es fácil. In Italia, stipulare un'assicurazione sanitaria privata è facile.
2. Cada persona compara diferentes pólizas según lo que necesita, como la lista de hospitales o médicos disponibles. Ogni persona confronta diverse polizze in base a ciò di cui ha bisogno, come l'elenco degli ospedali o dei medici disponibili.
3. Cuando elige el seguro, firma el contrato y paga la cuota, que puede ser mensual o anual. Quando sceglie l'assicurazione, firma il contratto e paga la quota, che può essere mensile o annuale.
4. Después recibe una tarjeta de asegurado que le permite ir a consultas médicas privadas. Successivamente riceve una tessera assicurativa che le permette di andare a visite mediche private.
5. Con el seguro, puede pedir revisiones médicas y análisis de sangre. Con l'assicurazione, può richiedere visite mediche e analisi del sangue.
6. También puede solicitar un justificante médico sin tener que esperar mucho tiempo. Può anche richiedere un giustificativo medico senza dover aspettare troppo tempo.
7. Si se pone enfermo, el seguro cubre la baja laboral y el alta médica según las condiciones del contrato. Se si ammala, l'assicurazione copre la malattia e la guarigione medica secondo le condizioni del contratto.

Esercizio 1: Domande di discussione

Istruzione: Discutete le domande dopo aver ascoltato l'audio o letto il testo.

  1. ¿Qué ventajas ofrece el seguro privado frente al público en tu país?
  2. Quali vantaggi offre l'assicurazione privata rispetto a quella pubblica nel tuo paese?
  3. ¿Todos pueden acceder a la sanidad pública en tu país?
  4. Tutti possono accedere al sistema sanitario pubblico nel tuo paese?