Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten

Text und Übersetzung

1. En España, contratar un seguro médico privado es fácil. In Spanien ist es einfach, eine private Krankenversicherung abzuschließen.
2. Cada persona compara diferentes pólizas según lo que necesita, como la lista de hospitales o médicos disponibles. Jede Person vergleicht verschiedene Policen je nach Bedarf, wie z. B. die Liste der verfügbaren Krankenhäuser oder Ärzte.
3. Cuando elige el seguro, firma el contrato y paga la cuota, que puede ser mensual o anual. Wenn sie die Versicherung auswählt, unterschreibt sie den Vertrag und bezahlt die Prämie, die monatlich oder jährlich sein kann.
4. Después recibe una tarjeta de asegurado que le permite ir a consultas médicas privadas. Anschließend erhält sie eine Versichertenkarte, die den Zugang zu privaten Arztterminen ermöglicht.
5. Con el seguro, puede pedir revisiones médicas y análisis de sangre. Mit der Versicherung kann sie ärztliche Untersuchungen und Bluttests anfordern.
6. También puede solicitar un justificante médico sin tener que esperar mucho tiempo. Sie kann auch eine ärztliche Bescheinigung beantragen, ohne lange warten zu müssen.
7. Si se pone enfermo, el seguro cubre la baja laboral y el alta médica según las condiciones del contrato. Wenn sie krank wird, deckt die Versicherung die Arbeitsunfähigkeit und die Krankschreibung gemäß den Vertragsbedingungen ab.

Übung 1: Diskussionsfragen

Anleitung: Diskutiert die Fragen, nachdem ihr das Audio gehört oder den Text gelesen habt.

  1. ¿Qué ventajas ofrece el seguro privado frente al público en tu país?
  2. Welche Vorteile bietet die private Krankenversicherung im Vergleich zur öffentlichen in Ihrem Land?
  3. ¿Todos pueden acceder a la sanidad pública en tu país?
  4. Können alle Zugang zum öffentlichen Gesundheitswesen in deinem Land erhalten?