Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten

Tekst en vertaling

1. En España, contratar un seguro médico privado es fácil. In Spanje is het afsluiten van een particuliere ziektekostenverzekering eenvoudig.
2. Cada persona compara diferentes pólizas según lo que necesita, como la lista de hospitales o médicos disponibles. Iedere persoon vergelijkt verschillende polissen afhankelijk van wat hij nodig heeft, zoals de lijst van beschikbare ziekenhuizen of artsen.
3. Cuando elige el seguro, firma el contrato y paga la cuota, que puede ser mensual o anual. Wanneer hij de verzekering kiest, tekent hij het contract en betaalt hij de premie, die maandelijks of jaarlijks kan zijn.
4. Después recibe una tarjeta de asegurado que le permite ir a consultas médicas privadas. Daarna ontvangt hij een verzekeringspas die hem toestaat medische consulten te bezoeken.
5. Con el seguro, puede pedir revisiones médicas y análisis de sangre. Met de verzekering kan hij medische controles en bloedanalyses aanvragen.
6. También puede solicitar un justificante médico sin tener que esperar mucho tiempo. Hij kan ook een medisch attest aanvragen zonder lang te hoeven wachten.
7. Si se pone enfermo, el seguro cubre la baja laboral y el alta médica según las condiciones del contrato. Als hij ziek wordt, dekt de verzekering het ziekteverlof en de medische herstelmelding volgens de voorwaarden van het contract.

Oefening 1: Discussievragen

Instructie: Bespreek de vragen nadat je naar de audio hebt geluisterd of de tekst hebt gelezen.

  1. ¿Qué ventajas ofrece el seguro privado frente al público en tu país?
  2. Welke voordelen biedt de particuliere verzekering ten opzichte van de publieke in jouw land?
  3. ¿Todos pueden acceder a la sanidad pública en tu país?
  4. Kan iedereen in jouw land toegang krijgen tot de openbare gezondheidszorg?