Oefening 1: Tekst

Instructie: 1. Lees de tekst in tweetallen. 2. Leer de zinnen uit het hoofd door de vertaling af te dekken.

Descubre el proceso para obtener un seguro médico en España.

Ontdek het proces om een ziektekostenverzekering in Spanje te verkrijgen.
En España, contratar un seguro médico privado es fácil. (In Spanje is het afsluiten van een particuliere ziektekostenverzekering eenvoudig.)
Cada persona compara diferentes pólizas según lo que necesita, como la lista de hospitales o médicos disponibles. (Iedere persoon vergelijkt verschillende polissen afhankelijk van wat hij nodig heeft, zoals de lijst van beschikbare ziekenhuizen of artsen.)
Cuando elige el seguro, firma el contrato y paga la cuota, que puede ser mensual o anual. (Wanneer hij de verzekering kiest, tekent hij het contract en betaalt hij de premie, die maandelijks of jaarlijks kan zijn.)
Después recibe una tarjeta de asegurado que le permite ir a consultas médicas privadas. (Daarna ontvangt hij een verzekeringspas die hem toestaat medische consulten te bezoeken.)
Con el seguro, puede pedir revisiones médicas y análisis de sangre. (Met de verzekering kan hij medische controles en bloedanalyses aanvragen.)
También puede solicitar un justificante médico sin tener que esperar mucho tiempo. (Hij kan ook een medisch attest aanvragen zonder lang te hoeven wachten.)
Si se pone enfermo, el seguro cubre la baja laboral y el alta médica según las condiciones del contrato. (Als hij ziek wordt, dekt de verzekering het ziekteverlof en de medische herstelmelding volgens de voorwaarden van het contract.)

Oefening 2: Vragen over de tekst

Instructie: Lees de bovenstaande tekst en kies het juiste antwoord.

1. ¿Cuál es el primer paso para obtener un seguro médico privado en España?

(Wat is de eerste stap om een particuliere ziektekostenverzekering in Spanje te krijgen?)

2. ¿Qué permite hacer la tarjeta de asegurado que recibe el paciente?

(Wat maakt de verzekeringspas die de patiënt ontvangt mogelijk?)

3. ¿Qué puede solicitar el paciente sin largas esperas gracias al seguro?

(Wat kan de patiënt zonder lange wachttijden aanvragen dankzij de verzekering?)

4. En caso de enfermedad, ¿qué cubre el seguro según las condiciones acordadas?

(Wat dekt de verzekering in geval van ziekte volgens de afgesproken voorwaarden?)

Oefening 3: Openingsvragen voor gesprekken

Instructie: Bespreek de volgende vragen met je leraar met behulp van de woordenschat uit deze les, en schrijf je antwoorden op.

  1. ¿Qué factores consideras importantes al elegir un seguro médico privado?
  2. Welke factoren vind je belangrijk bij het kiezen van een particuliere ziektekostenverzekering?
  3. ¿Cómo te preparas para una consulta médica cuando tienes un seguro?
  4. Hoe bereid je je voor op een doktersafspraak als je een verzekering hebt?
  5. ¿Qué ventajas tiene poder solicitar un justificante médico de forma rápida?
  6. Welke voordelen heeft het snel kunnen aanvragen van een medisch attest?
  7. ¿Qué opinas sobre la cobertura que ofrece el seguro para el alta y la baja médica?
  8. Wat vind je van de dekking die de verzekering biedt voor de medische opname en het ontslag?