Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

Lezione sul Partizip II in tedesco: formazione e uso con verbi separabili regolari e irregolari, oltre ai verbi in -ieren. Scopri come costruire correttamente il participio passato per migliorare la comprensione e l'uso dei tempi composti come il Perfekt. Esempi chiave, eccezioni e confronto con l'italiano nel contesto grammaticale.
  1. Verbi separabili: il "ge-" si colloca tra il prefisso e il tema.
  2. I verbi che terminano in -ieren non prendono mai il prefisso „ge-“.
Verbtyp (Tipo di verbo)Infinitiv (Infinito)Bildung (Formazione)Hinweis (Nota)Partizip II (Participio II)
Regelmäßig trennbares Verb (Verbo separabile regolare)aufmachenVorsilbe + ge + Stamm + tStamm: mach-aufgemacht
Unregelmäßig trennbares Verb (Verbo separabile irregolare)

aufstehen

 

aussehen

Vorsilbe + ge- + Stamm + -en

Stammwechsel: 

steh- → stand-

seh-

aufgestanden

 

ausgesehen

Verben auf -ieren (Verbi in -ire)studierenStamm + -tStamm: studier-studiert

Eccezioni!

  1. Non tutti i verbi separabili sono regolari o irregolari nel senso classico. Esempio: aussehen → ausgesehen (nessun cambio di radice, ma comunque irregolare, poiché „sehen“ è irregolare)

Esercizio 1: Das Partizip II: Bildung und Verwendung - Vertiefung

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

Aufgestanden, Reserviert, Repariert, Ausgesehen, Studiert, Kennengelernt, Ausgeruht, Angeschaut

1. (Verb auf -ieren) Reservieren:
...
(Riservato)
2. (Regelmäßig trennbares Verb) Kennenlernen:
...
(Conosciuto)
3. (Unregelmäßig trennbares Verb) Aufstehen:
...
(Alzato)
4. (Regelmäßig trennbares Verb) Ausruhen:
...
(Riposato)
5. (Verb auf -ieren) Studieren:
...
(Studiato)
6. (Regelmäßig trennbares Verb) Anschauen:
...
(Guardato)
7. (Unregelmäßig trennbares Verb) Aussehen:
...
(Apparso)
8. (Verb auf -ieren) Reparieren:
...
(Riparato)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Das Postamt ____ heute geschlossen.

(L'ufficio postale ____ chiuso oggi.)

2. Die Geschäfte ____ sonntags oft geöffnet.

(I negozi ____ spesso aperti la domenica.)

3. Der Kaffeeautomat ____ jetzt repariert.

(Il distributore di caffè ____ è stato riparato ora.)

4. Die Öffnungszeiten ____ an Feiertagen geändert.

(Gli orari di apertura ____ cambiati nei giorni festivi.)

5. Der Laden ____ schon für die Kunden vorbereitet.

(Il negozio ____ già preparato per i clienti.)

6. Die Schaufenster ____ sauber gemacht.

(Le vetrine ____ state pulite.)

Introduzione al Partizip II in tedesco

Questo corso approfondisce la formazione e l'uso del Partizip II in tedesco, concentrandosi su verbi con particolarità come quelli separabili, inseparabili e i verbi che terminano in -ieren. Imparerai come costruire correttamente questo participio passato, fondamentale per la formazione dei tempi perfetti, come il Perfekt e il Plusquamperfekt.

Formazione del Partizip II

Il Partizip II si forma in modi diversi a seconda del tipo di verbo:

  • Verbi separabili regolari: la particella "ge-" si inserisce tra la prefisso e la radice del verbo. Esempio: aufmachen → aufgemacht.
  • Verbi separabili irregolari: seguono una formazione simile, ma la radice può cambiare. Esempio: aufstehen → aufgestanden, aussehen → ausgesehen.
  • Verbi in -ieren: non aggiungono il prefisso "ge-", finiscono semplicemente in -t. Esempio: studieren → studiert.

Note importanti

Non tutti i verbi separabili sono regolari o irregolari in senso classico. Ad esempio, aussehen non ha un cambio di radice, ma deriva da un verbo irregolare, quindi è considerato irregolare. È importante riconoscere queste eccezioni per usare correttamente il participio passato.

Particolarità linguistiche e confronto con l'italiano

In tedesco il participio passato spesso accompagna l'ausiliare sein o haben per formare tempi composti, mentre in italiano si usano forme come il passato prossimo con l'ausiliare essere o avere. Esempi pratici: "Das Postamt ist heute geschlossen." si traduce "L'ufficio postale è chiuso oggi." Notare l'uso di sein con il participio passato.

Alcune espressioni germaniche come "ist repariert" corrispondono a "è riparato" in italiano, con analoghe funzioni ma differente costruzione grammaticale, quindi è utile concentrarsi sulla pratica per abituarsi a queste strutture.

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestione dell'amministrazione internazionale

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Lunedì, 14/07/2025 22:56