Periodo ipotetico reale: Wenn … dann …

Realer Konditionalsatz: Wenn … dann …


Zwei Dinge passieren – die erste Aktion im Nebensatz, die zweite im Hauptsatz.

(Succedono due cose: la prima azione nella subordinata, la seconda nella principale.)

Che cosa esprimi con “Wenn …, (dann) …” (Tipo 0)

Usi questa struttura per parlare di una regola generale, una routine o una conseguenza automatica (sempre uguale).

  • Se/Quando succede Asuccede (sempre) B
  • In tedesco: Präsens + Präsens

La struttura in 2 pezzi (e dove va il verbo)

Parte Che cos’è Posizione del verbo
Wenn-Satz subordinata (la condizione) verbo alla fine
Hauptsatz principale (la reazione) verbo in posizione 1

Modello:

  • Wenn + … + verbo, verbo + …

Esempi corretti (con focus sull’ordine delle parole)

  • Wenn der Hund Hunger hat, frisst er das Futter.
  • Wenn die Katze müde ist, schläft sie auf dem Sofa.
  • Wenn ich die Leine nehme, läuft der Hund zur Tür.
  • Wenn die Maus Angst hat, versteckt sie sich.

Errore tipico: il verbo “scappa” dalla fine nel Wenn-Satz

Nella subordinata con wenn il verbo va sempre in fondo.

  • Wenn der Hund hat Hunger, … → Wenn der Hund Hunger hat, …
  • Wenn die Katze ist müde, … → Wenn die Katze müde ist, …

Se inizi con “Wenn …”: cosa succede nel Hauptsatz?

Dopo la virgola, nel Hauptsatz il verbo va in posizione 1. Questo spesso sorprende gli italofoni.

  • Wenn ich die Leine nehme, läuft der Hund zur Tür. (non: … der Hund läuft …)
  • Wenn ich im Büro bin, trinke ich Kaffee.

“dann” è obbligatorio?

No. dann è facoltativo. Serve per rendere la relazione più chiara (“allora”).

  • Wenn ich Zeit habe, gehe ich spazieren.
  • Wenn ich Zeit habe, dann gehe ich spazieren.

Nota: se usi dann, il verbo resta comunque “presto” (dopo dann).

Mini-check in 10 secondi (autocorrezione)

  1. Ho usato Präsens in entrambe le parti?
  2. Nel Wenn-Satz il verbo è in fondo?
  3. Dopo la virgola: nel Hauptsatz il verbo è in posizione 1?
  4. Il soggetto nel Hauptsatz viene dopo il verbo (se parto con “Wenn …”)?

Cosa impari davvero (utile per parlare)

  • Descrivere abitudini e regole in modo naturale.
  • Fare frasi “automatiche” del tipo: se succede X, succede Y.
  • Controllare rapidamente l’ordine del verbo (la parte più importante qui).
  1. Un periodo ipotetico di tipo 0 è composto da due parti: frase con wenn (subordinata con il verbo alla fine) + frase principale (il verbo è in prima posizione).
  2. Entrambi i verbi sono al Präsens.
FormelSituation (Wenn ...) (Situazione (Quando...))Reaktion (... dann) (Reazione (... allora))
Wenn + Präsens (haben) + Präsens (fressen)Wenn der Hund Hunger hat, (Quando il cane ha fame,)frisst er das Futter. (mangia il cibo.)
Wenn + Präsens (sein) + Präsens (schlafen)Wenn die Katze müde ist, (Quando il gatto è stanco,)schläft sie auf dem Sofa. (dorme sul divano.)
Wenn + Präsens (nehmen) + Präsens (laufen)Wenn ich die Leine nehme, (Quando prendo il guinzaglio,)läuft der Hund zur Tür. (il cane corre verso la porta.)
Wenn + Präsens (haben) + Präsens (verstecken)Wenn die Maus Angst hat, (Quando il topo ha paura,)versteckt sie sich. (si nasconde.)

Eccezioni!

  1. Nella frase con wenn il verbo è sempre alla fine.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. ___ ich die Leine nehme, geht der Hund Gassi.

___ prendo il guinzaglio, il cane va a fare una passeggiata.

2. Wenn die Katze müde ___, schläft sie auf dem Sofa.

Quando il gatto ___ stanco, dorme sul divano.

3. Wenn der Hund Hunger hat, ___ er das Futter.

Quando il cane ha fame, ___ il cibo.

4. Wenn die Maus Angst hat, versteckt ___ sich.

Quando il topo ha paura, ___ nasconde.

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Collega le due frasi in una frase con "Se …, …" (presente). Il verbo si trova alla fine della subordinata; nella principale il verbo è in prima posizione. Esempio: Il cane ha fame. Lui mangia. → Se il cane ha fame, mangia.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Ich nehme die Leine. Der Hund läuft zur Tür.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Wenn ich die Leine nehme, läuft der Hund zur Tür.
    (Se prendo il guinzaglio, il cane corre verso la porta.)
  2. Die Katze ist müde. Sie schläft auf dem Sofa.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Wenn die Katze müde ist, schläft sie auf dem Sofa.
    (Se il gatto è stanco, dorme sul divano.)
  3. Der Hund hat Hunger. Er frisst das Futter.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Wenn der Hund Hunger hat, frisst er das Futter.
    (Se il cane ha fame, mangia il cibo.)
  4. Die Maus hat Angst. Sie versteckt sich.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Wenn die Maus Angst hat, versteckt sie sich.
    (Se il topo ha paura, si nasconde.)
  5. Ich bin im Büro. Ich trinke Kaffee.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Wenn ich im Büro bin, trinke ich Kaffee.
    (Se sono in ufficio, bevo caffè.)
  6. Ich habe Zeit. Ich gehe mit dem Hund spazieren.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Wenn ich Zeit habe, gehe ich mit dem Hund spazieren.
    (Se ho tempo, porto a spasso il cane.)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestione dell'amministrazione internazionale

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 16/04/2026 16:38