Lista di parole tedesche B1 (intermedio)

Curriculum ufficiale Corsi strutturati da A1 a B2
3 mesi per completare Durata flessibile, adattabile al tuo orario
Suited for Exam preparation Goethe
Portale di apprendimento App + PDF

Elenco di parole (1014)

Tedesco Italiano
Abholen lassen Far ritirare (da un corriere)
Ablehnen Rifiutare
Ablehnen (einen Antrag ablehnen) Respinge­re (respinge­re una domanda)
Abmessen misurare
Abonnieren (abonnieren) Iscriversi (iscriversi)
Abrechnen (mit) Regolare i conti con / fatturare a
Absagen (sagt ab, sagte ab, hat abgesagt) Annullare (annulla, annullava, ha annullato)
Absagen / sagt ab / sagte ab / hat abgesagt Rinunciare / annulla / annullava / ha annullato
Abschmecken assaggiare e aggiustare di sale/sapore
Abschneiden (gut/schlecht) bei Cavarsela (bene/ male) in
Absetzen (Ausgaben absetzen) Detrarre (dedurre le spese)
Absetzen (ein Medikament) Sospendere (un farmaco)
Abstimmen (mit dem Team abstimmen) Allineare (allinearsi con il team)
Aktiv bleiben Rimanere attivi
Alarm auslösen Far scattare l'allarme
Allergisch gegen Allergico a
Analysieren Analizzare
Anbraten rosolare
Andünsten stufare
Angeben (eine Reklamation angeben) Segnalare (segnalare un reclamo)
Angeben (z. B. Fähigkeiten angeben) Indicare (es. indicare le competenze)
Anmelden (sich anmelden) Iscriversi / registrarsi
Anmelden (sich) für Iscriversi / registrarsi per
Anrufen (anrufen) Chiamare (chiamare)
Ansprechen (ein Problem ansprechen) Parlare di (parlare di un problema)
Ansprechen (jemanden ansprechen) Prendere l'iniziativa (rivolgersi a qualcuno)
Anwenden (eine Salbe) Applicare (una pomata)
Anzeichen (zeigen) - Anzeichen haben Segni (mostrare) - avere dei segni
Aromatisch Aromatico
Atmen respirare
Auf Augenhöhe A parità / a livello pari
Auf Augenhöhe kommunizieren Comunicare su un piano di parità
Auf Rückfragen eingehen Rispondere alle domande
Auf dem Laufenden bleiben Rimanere aggiornati
Auf den Punkt (zubereitet) Cotto al punto giusto
Auf den Punkt bringen  etwas kurz und klar darstellen (Periphrase) Andare al punto  esprimere qualcosa in modo breve e chiaro
Auf die Karte schauen (Kinokarten prfen) Controllare la prenotazione / verificare i biglietti
Auf etwas achten (auf etwas achten) Prestare attenzione a qualcosa (prestare attenzione a qualcosa)
Aufgaben delegieren (phrasal verb) Delegare compiti (locuzione)
Aufgaben verteilen Distribuire i compiti
Aufladen (lädt auf, lud auf, hat aufgeladen) Ricaricare (ricarica, ricaricò, ha ricaricato)
Auflegen (auflegen) Riagganciare (riagganciare)
Aufmerksamkeit gewinnen Catturare l'attenzione
Aufräumen (aufräumen) Mettere in ordine (riordinare)
Aufräumen / räumt auf / räumte auf / hat aufgeräumt Riordinare / riordina / riordinava / ha riordinato
Aufschlagen montare
Aufzeichnen (aufzeichnen) Registrare (registrare)
Ausgewogen Equilibrato / equilibrata
Ausmisten (ausmisten) Fare decluttering (sbarazzarsi del superfluo)
Ausnahmsweise Eccezionalmente
Ausstellen (verb) - stellt aus, stellte aus, hat ausgestellt Mettere in mostra/Esibire (verbo) - espone, esponeva, ha esposto
Ausziehen (ausziehen) - ausziehen Sgomberare / trasferirsi via
Beantragen (etwas) bei Richiedere (qualcosa) a
Begeistert Entusiasta
Beim Arbeitsamt vorsprechen Presentarsi all'ufficio di collocamento
Bemängeln  Mängel kritisieren, beanstanden (Verb) Contestare  criticare o segnalare difetti
Beraten (einen Kunden beraten) Consigliare (consigliare un cliente)
Bericht erstatten Redigere un rapporto
Berichten über  über ein Ereignis berichten (Verbgruppe) Riferire su  riportare su un evento
Beruflich qualifiziert Professionalmente qualificato
Beruhigend Calmante
Berücksichtigen (Vorerkrankungen) Tenere conto di (malattie pregresse)
Beschweren (sich) Lamentarsi
Beschädigt sein Essere danneggiato
Besetzen Scegliere il cast / assegnare i ruoli
Besetzt Occupato
Besichtigen (verb) - besichtigt, besichtigte, hat besichtigt Visitare (verbo) - visita, visitava, ha visitato
Besorgt (sein) Essere preoccupato
Beste Grüße Un cordiale saluto
Bestehen bleiben Non superare l'esame (essere rimandato)
Beurlauben (sich beurlauben lassen) Prendere congedo (farsi concedere il congedo)
Bewilligen (bewilligt werden) Concedere (essere concesso)
Bewusstlos sein essere incoscienti
Blanchieren sbianchire
Buchen (bucht, buchte, hat gebucht) Prenotare / Attivare (prenota/attiva, prenotò/attivò, ha prenotato/ha attivato)
Das Abspielgerät Il dispositivo di riproduzione
Das Accessoire L'accessorio
Das Angebot L'offerta
Das Angebot L'offerta
Das Anschreiben La lettera di presentazione
Das Buffet Il buffet
Das Dachgeschoss La mansarda
Das Date L'appuntamento (incontro romantico)
Das Datenvolumen Il volume di dati
Das Denkmal Il monumento
Das Dienstauto L'auto aziendale
Das Feedback Il feedback / il riscontro
Das Festessen Il pranzo o la cena di festa
Das Fett Il grasso
Das Formular Il modulo
Das Gelenk l'articolazione
Das Gemälde Il dipinto
Das Geschenk Il regalo
Das Girokonto Il conto corrente
Das Glasfasernetz La rete in fibra ottica
Das Gymnasium Liceo
Das Handout Il materiale informativo
Das Herz il cuore
Das Leasingfahrzeug Il veicolo in leasing
Das Menü des Hauses Il menù della casa
Das Mikrofasertuch Il panno in microfibra
Das Minutenpaket Il pacchetto di minuti
Das Museumspersonal Il personale del museo
Das Möbelstück Il mobile
Das Organ l'organo
Das Organigramm L'organigramma
Das Paket Il pacco
Das Pflaster Il cerotto
Das Podcast-Format Il formato del podcast
Das Protein La proteina
Das Protokoll Il verbale
Das Protokollieren La compilazione del protocollo
Das Reagenzglas La provetta
Das Reisebudget Il budget di viaggio
Das Reiseziel La destinazione del viaggio
Das Rezept La prescrizione
Das Rezept la ricetta
Das Roaming Il roaming
Das Schulprofil Profilo della scuola
Das Sideboard Lo sideboard
Das Sieb il colino
Das Skript La sceneggiatura
Das Sorgerecht La custodia dei figli / responsabilità genitoriale
Das Speedtest-Ergebnis Il risultato del test di velocità
Das Standesamt Ufficio di stato civile
Das Styling lo styling
Das Teambuilding Il team building
Das Umweltgesetz (Umweltgesetz)  Gesetze zum Schutz der Natur, z. B. Emissionsgrenzen La normativa ambientale  leggi per la tutela della natura, ad es. limiti di emissione
Das Urheberrecht Il diritto d'autore
Das Vorstellungsgespräch Il colloquio di lavoro
Das Vorstellungsgespräch führen Condurre un colloquio di lavoro
Das Vortragsthema L'argomento dell'intervento
Das WLAN / Wi‑Fi La rete WLAN / Wi‑Fi
Das Werk L'opera
Das Wochenende Il fine settimana
Das Zeugnis (Arbeitszeugnis) Il certificato di lavoro (referenza)
Das Zielvereinbarungsgespräch Il colloquio per la definizione degli obiettivi
Dekorieren / dekoriert / dekorierte / hat dekoriert Decorare / decora / decorava / ha decorato
Delegieren Delegare
Den Notfall melden Segnalare un'emergenza
Den Preis verhandeln Negoziare il prezzo
Den Status abfragen Verificare lo stato della spedizione
Der Ablauf Lo svolgimento
Der Abteilungsleiter Il responsabile di reparto
Der Abzug La cappa
Der Akku-Staubsauger L'aspirapolvere a batteria
Der Alltag La vita quotidiana
Der Allzweckreiniger Il detergente multiuso
Der Anbieter Il provider
Der Anrufbeantworter La segreteria telefonica
Der Ansprechpartner Il referente
Der Anspruch Il diritto
Der Anspruch (auf) Il diritto (a)
Der Antrag La domanda
Der Antrag (auf Urlaub) La domanda di ferie
Der Apotheker Il farmacista
Der Arbeitsvertrag Il contratto di lavoro
Der Arbeitsweg Il percorso casa‑lavoro
Der Architekt L'architetto
Der Artikel  aktuelle Artikel diskutieren L'articolo  discutere articoli attuali
Der Arzttermin L'appuntamento dal medico
Der Bericht  einen Bericht zusammenfassen Il resoconto  riassumere un rapporto
Der Bescheid Il provvedimento ufficiale
Der Betreuungsauftrag L'incarico di assistenza
Der Betreuungsfall Il caso di assistenza (per figli o familiari)
Der Blutdruck la pressione sanguigna
Der Bodenbelag La pavimentazione
Der Bruch La frattura
Der Dampfreiniger Il pulitore a vapore
Der Darm l'intestino
Der Datentarif Il piano dati
Der Dauerauftrag L'ordine permanente (bonifico ricorrente)
Der Degustationsmenü Il menù degustazione
Der Delegationsstil Lo stile di delega
Der Direktflug Il volo diretto
Der Einbruch Il furto con scasso
Der Einbruchschutz La protezione contro le effrazioni
Der Entlastungsbetrag L'indennità di sollievo
Der Familienstand Stato civile
Der Feiertag Il giorno festivo
Der Festpreis Prezzo fisso
Der Firmenwagen L'auto aziendale
Der Frauenarzt / Die Frauenärztin Il ginecologo / la ginecologa
Der Fußboden Il pavimento
Der Fötus Il feto
Der Gastgeber Il conduttore
Der Gepäckaufgabe La consegna del bagaglio
Der Geschäftsbereich Il settore aziendale
Der Geschäftsführer L'amministratore delegato
Der Haarschnitt il taglio di capelli
Der Heimplatz Il posto in struttura residenziale
Der Kaloriengehalt Il contenuto calorico
Der Kaufbeleg Lo scontrino / la ricevuta d'acquisto
Der Kinofilm Il film
Der Knochen l'osso
Der Kochvorgang il procedimento di cottura
Der Kommentar  einen Kommentar verfassen/lesen Il commento  scrivere/leggere un commento
Der Kommunikationsstil Lo stile di comunicazione
Der Kompromiss Il compromesso
Der Konflikt Il conflitto
Der Kostenvoranschlag Il preventivo
Der Kundenservice Il servizio clienti
Der Kurs Il corso
Der Künstler L'artista
Der Künstler L'artista
Der Lebenslauf Il curriculum vitae
Der Leistungsanspruch Il diritto alle prestazioni
Der Magen lo stomaco
Der Messestand Lo stand della fiera
Der Monatsfahrplan L'orario mensile
Der Muskel il muscolo
Der Mutterpass Il libretto della gravidanza
Der Möbelpacker Lo smontatore/trasportatore di mobili
Der Notfall L'emergenza
Der Notruf La chiamata d'emergenza
Der Nährstoff Il nutriente
Der Partner / Die Partnerin Il partner / La partner
Der Personalchef Il responsabile delle risorse umane
Der Pflegedienst Il servizio di assistenza domiciliare
Der Plot Il plot (intreccio)
Der Preisnachlass Lo sconto
Der Projektleiter Il responsabile di progetto
Der Prüfungsbogen Il foglio d'esame
Der Rabatt Il rimborso/lo sconto
Der Regisseur Il regista
Der Reinigungsvertrag Il contratto di pulizia
Der Rettungsdienst Il servizio di emergenza sanitaria
Der Rettungswagen L'ambulanza
Der Richtpreis Prezzo indicativo
Der Salzgehalt Il contenuto di sale
Der Schadstoffausstoß (Schadstoffausstoß)  Menge an freigesetzten Schadstoffen Il rilascio di inquinanti  quantità di sostanze inquinanti rilasciate
Der Schauspieler L'attore
Der Schmerz Il dolore
Der Schulwechsel Cambio di scuola
Der Staubsaugerbeutel Il sacchetto per aspirapolvere
Der Stauraum Lo spazio per riporre
Der Stil Lo stile
Der Streaming-Dienst Il servizio di streaming
Der Tagespreis Il prezzo del giorno
Der Tarifvertrag Il contratto collettivo
Der Teppich Il tappeto
Der Termin l'appuntamento
Der Topf la pentola
Der Treffpunkt Il punto d'incontro
Der Täter L'autore del reato / il colpevole
Der Ultraschall L'ecografia
Der Umtausch La sostituzione (cambio)
Der Urlaub Le ferie
Der Verband La medicazione
Der Verein L'associazione
Der Versicherungsbeitrag Il contributo assicurativo (premio)
Der Versicherungsschaden Il danno coperto dall'assicurazione
Der Vorhang Il sipario
Der Vorstand Il consiglio di amministrazione
Der Wechselkurs Il tasso di cambio
Der Workshop Il laboratorio (workshop)
Der Zahlungsplan Il piano di pagamento
Der Zeitplan einhalten Rispettare il programma
Der Zollsatz La tariffa doganale
Der Zuckerzusatz Lo zucchero aggiunto
Der Zuschuss La sovvenzione
Der Zustand der Wohnung Lo stato dell'appartamento
Der Zwischenstopp La sosta
Die Abfalltrennung La raccolta differenziata
Die Abfindung La buonuscita / l'indennità di licenziamento
Die Abgabe (Steuerabgabe) La tassa (versamento fiscale)
Die Abschlussbemerkung La osservazione finale
Die Alarmanlage L'impianto d'allarme
Die Allergene Gli allergeni
Die Altersbeschränkung La limitazione d'età
Die Anforderungen I requisiti
Die Anfrage La richiesta
Die Anlage L'allegato
Die Anlage (zum Steuerformular) L'allegato (al modulo fiscale)
Die Anmeldung (bei der Stadt) La registrazione presso il comune
Die Anordnung La disposizione
Die Anrede Formula di apertura
Die Anschlussverbindung La coincidenza (connessione) di viaggio
Die Anwendungshinweise Le istruzioni per l'uso
Die Anzahlung L'acconto
Die Anzeige (bei der Polizei) machen Presentare una denuncia (alla polizia)
Die Apotheke La farmacia
Die Arbeitsagentur L'agenzia per l'impiego
Die Arbeitslosigkeit La disoccupazione
Die Arbeitszeit L'orario di lavoro
Die Arbeitszeiten Gli orari di lavoro
Die Arzneimittelunverträglichkeit Intolleranza ai farmaci
Die Audioguide L'audioguida
Die Aufgabenbeschreibung La descrizione delle mansioni
Die Aufwandsschätzung La stima dei tempi e dei costi
Die Ausstellung La mostra
Die Balance L'equilibrio
Die Ballaststoffe Le fibre alimentari
Die Befristung Il contratto a tempo determinato
Die Befugnis L'autorità
Die Behörde L'autorità / l'ente pubblico
Die Beitragsbemessungsgrenze Il massimale per il calcolo dei contributi
Die Beitragszahlung Il pagamento del contributo
Die Belastung La pressione / il carico
Die Beleuchtung L'illuminazione
Die Berufserfahrung L'esperienza professionale
Die Berufsschule Scuola professionale
Die Bescheinigung L'attestazione
Die Beschwerde La lamentela
Die Besprechung La riunione
Die Bestätigung La conferma
Die Bestätigung La conferma
Die Betreffzeile Oggetto
Die Betreuung (nach der Schule) Assistenza dopo la scuola
Die Betreuungsverfügung La disposizione per la cura / assistenza
Die Betriebsvereinbarung L'accordo aziendale
Die Bewegungssensoren I sensori di movimento
Die Bewerberauswahl La selezione dei candidati
Die Bewerbung fristgerecht einreichen Presentare la candidatura entro i termini
Die Bewerbungsfrist Il termine per la candidatura
Die Bewerbungsunterlagen I documenti di candidatura
Die Bewertung La valutazione
Die Bewertung La valutazione
Die Beziehung La relazione
Die Blutung L'emorragia
Die Blutuntersuchung L'analisi del sangue
Die Buchvorlage Il libro da cui è tratto il film
Die Bühne Il palcoscenico
Die CO2-Bilanz (CO2-Bilanz)  Gesamtausstoß von Kohlendioxid einer Person/Firma/Produktion L'impronta di carbonio (CO2)  emissione totale di anidride carbonica di una persona/azienda/produzione
Die Datenübertragungsrate La velocità di trasmissione dei dati
Die Dauer (Wie lange dauert es?) la durata (quanto dura?)
Die Deckenlampe La lampada a soffitto
Die Dekoration La decorazione
Die Dekoration La decorazione
Die Desinfektionslösung La soluzione disinfettante
Die Diagnose la diagnosi
Die Dienstreise Il viaggio di lavoro
Die Distanz (Wahrung der Distanz) La distanza (mantenere la distanza)
Die Dosierung Il dosaggio
Die Dosierungsanweisung La modalità di dosaggio
Die Durchsetzungsfähigkeit La capacità di imporsi
Die Durchwahl Il numero interno
Die Ehe Il matrimonio
Die Ehegatten I coniugi
Die Eifersucht La gelosia
Die Einarbeitung L'inserimento (formazione iniziale)
Die Einbauküche La cucina componibile / la cucina attrezzata
Die Einfuhrgebühr La tassa d'importazione
Die Einkommensteuer L'imposta sul reddito
Die Einladung L'invito
Die Einrichtung L'arredamento
Die Einrichtungsidee L'idea per l'arredamento
Die Einschulung (Anmeldung) Iscrizione alla scuola (registrazione)
Die Einstellungen Le impostazioni
Die Eintrittskarte Il biglietto d'ingresso
Die Elternvertretung Rappresentanza dei genitori
Die Emission (Emission)  Schadstoffausstoß aus Industrie, Verkehr oder Haushalten L'emissione  rilascio di sostanze inquinanti da industria, traffico o abitazioni
Die Empathie L'empatia
Die Empfangsbestätigung La conferma di ricezione
Die Empfehlung des Hauses La proposta della casa
Die Energieeffizienz (Energieeffizienz)  sparsamer Einsatz von Energie in Geräten und Gebäuden L'efficienza energetica  uso parsimonioso dell'energia in apparecchi e edifici
Die Entbindung Il parto
Die Entscheidungsfreudigkeit La propensione a prendere decisioni
Die Entzündung l'infiammazione
Die Erinnerung Il promemoria
Die Erneuerbare Energie (Erneuerbare Energie)  z. B. Solar-, Wind- oder Wasserkraft L'energia rinnovabile  ad es. solare, eolica o idrica
Die Erreichbarkeit La reperibilità
Die Erwartungen Le aspettative
Die Eröffnungsrede Il discorso di apertura
Die Fahrgemeinschaft La carpooling / condivisione dell'auto
Die Fahrkarte Il biglietto
Die Feedbackkultur La cultura del feedback
Die Fehldiagnose La diagnosi sbagliata
Die Fehlerkultur La cultura degli errori
Die Feier La festa
Die Feinstaubbelastung (Feinstaubbelastung)  gesundheitsgefährdende Partikel in der Luft L'inquinamento da particolato  particelle nell'aria che possono nuocere alla salute
Die Fensterreinigung La pulizia dei vetri
Die Flatrate La tariffa flat
Die Fleckenentfernung La rimozione delle macchie
Die Folge L'episodio
Die Frage-und-Antwort-Runde La sessione di domande e risposte
Die Freistellung La sospensione dal lavoro / il congedo autorizzato
Die Freizeitbeschäftigung L'attività del tempo libero
Die Frist La scadenza
Die Frist Il termine
Die Frist (Abgabefrist) La scadenza (termine di presentazione)
Die Frist einhalten Rispettare la scadenza
Die Förderung Il finanziamento
Die Förderungsvoraussetzungen I requisiti per il finanziamento
Die Führung La visita guidata
Die Führungskompetenz La competenza di leadership
Die Galerie La galleria
Die Ganztagsschule Scuola a tempo pieno
Die Garantie La garanzia
Die Garprobe la prova di cottura
Die Garzeit il tempo di cottura
Die Geburt Il parto
Die Geburtstagstorte La torta di compleanno
Die Gebühren Le tariffe
Die Gefahrstoffkennzeichnung L’etichettatura delle sostanze pericolose
Die Gefährdung Il rischio / la vulnerabilità
Die Gehaltsabrechnung La busta paga
Die Gehaltsvorstellung L'aspettativa salariale
Die Genehmigung L'autorizzazione
Die Genehmigung (Genehmigung)  offizielle Erlaubnis, z. B. für Bau oder Emissionen L'autorizzazione  permesso ufficiale, ad es. per costruzioni o emissioni
Die Gepäckbestimmungen Le norme sui bagagli
Die Gesamtschule Istituto comprensivo
Die Geschäftsführung La direzione aziendale
Die Gesundheitskarte La tessera sanitaria
Die Gesundheitsvorsorge (Gesundheitsvorsorge)  Maßnahmen zur Vermeidung von Umweltfolgen für die Gesundheit La prevenzione sanitaria  misure per evitare gli effetti ambientali sulla salute
Die Grundschule Scuola elementare
Die Gruppenreservierung La prenotazione di gruppo
Die Grußformel Formula di chiusura
Die Gästeliste La lista degli ospiti
Die Haarfarbe il colore dei capelli
Die Haarwäsche il lavaggio dei capelli
Die Haftung La responsabilità
Die Handlung La trama
Die Handschuhe I guanti
Die Hauptfigur Il personaggio principale
Die Hauptschule Scuola secondaria di primo grado (indirizzo generale)
Die Hauptspeise Il piatto principale
Die Haustür verriegeln Chiudere a chiave la porta d'ingresso
Die Hausversicherung L'assicurazione della casa
Die Hausverwaltung L'amministrazione condominiale
Die Hebamme L'ostetrica
Die Heiratsurkunde Atto di matrimonio / certificato di matrimonio
Die Heizkostenabrechnung Il rendiconto delle spese di riscaldamento
Die Hierarchie La gerarchia
Die Hörverständnisaufgabe L'esercizio di comprensione orale
Die Impfung la vaccinazione
Die Kalibrierung La calibrazione
Die Kapitalerträge I redditi da capitale
Die Karenz / Die Elternzeit Il congedo parentale
Die Kaution La cauzione
Die Kinderbetreuung L'assistenza per i bambini
Die Kinokasse La biglietteria del cinema
Die Klassenstufe Anno scolastico / classe
Die Kohlenhydrate I carboidrati
Die Kommunikation La comunicazione
Die Kompromissbereitschaft La disponibilità al compromesso
Die Konferenzagenda L'agenda della conferenza
Die Konfliktfähigkeit La capacità di gestire i conflitti
Die Konsistenz La consistenza
Die Kontoführungsgebühr La commissione di gestione del conto
Die Kostenerstattung Il rimborso delle spese
Die Kostenübernahme Copertura dei costi
Die Kostenübernahme La copertura dei costi
Die Krankenversicherung L'assicurazione sanitaria
Die Krankmeldung La comunicazione di malattia / il certificato medico
Die Kreislaufwirtschaft (Kreislaufwirtschaft)  System zur Wiederverwendung von Materialien L'economia circolare  sistema per il riutilizzo e il recupero dei materiali
Die Kritik La critica
Die Kurznachricht (SMS) L'SMS
Die Küchenmaschine la planetaria
Die Kündigung La disdetta / il licenziamento
Die Kündigungsfrist Il termine di preavviso per la disdetta
Die Kündigungsfrist Il periodo di preavviso per la disdetta
Die Kündigungsfrist Il periodo di preavviso
Die Lagerung (z. B. kühl lagern) La conservazione (es. conservare in luogo fresco)
Die Langzeitfreundschaft Un'amicizia di lunga durata
Die Lastschrift L'addebito diretto
Die Laufzeit La durata (del film)
Die Laufzeit La durata
Die Lebensgemeinschaft La convivenza
Die Lebensmittelverarbeitung La lavorazione degli alimenti
Die Leber il fegato
Die Leistungsabrechnung Il rendiconto delle prestazioni
Die Leistungsbeschreibung La descrizione dei servizi
Die Leistungsbeurteilung La valutazione delle prestazioni
Die Leistungszusage La conferma di copertura delle prestazioni
Die Leitung La linea
Die Leitungsfunktion Il ruolo dirigenziale
Die Leseverständnisaufgabe L'esercizio di comprensione scritta
Die Lieferadresse L'indirizzo di consegna
Die Lieferfrist Il termine di consegna
Die Lohnfortzahlung (im Krankheitsfall) La continuazione della retribuzione (in caso di malattia)
Die Lunge il polmone
Die Lösung La soluzione
Die Mailbox La casella vocale
Die Maklerprovision La provvigione dell'agente immobiliare
Die Marge Il margine
Die Marinade la marinata
Die Mediation La mediazione
Die Meldung  kurze Meldungen zusammenfassen La notizia  riassumere brevi notizie
Die Mietschuldenfreiheitsbescheinigung Il certificato di assenza di debiti d'affitto
Die Mietvertragslaufzeit La durata del contratto di affitto
Die Mineralstoffe I minerali
Die Mitgliedschaft La tessera associativa
Die Mitreisenden I compagni di viaggio
Die Mitteilung La comunicazione
Die Motivationstechnik La tecnica di motivazione
Die Nachfrage La domanda
Die Nachhaltigkeit (Nachhaltigkeit)  nachhaltige Entwicklung, langfristiges Wirtschaftsmodell, Ressourcenschonung La sostenibilità  sviluppo sostenibile, modello economico a lungo termine, conservazione delle risorse
Die Nachprüfung La prova di recupero
Die Nachricht hinterlassen Lasciare un messaggio
Die Nachspeise Il dessert
Die Nachverhandlung La rinegoziazione
Die Nachverhandlung La rinegoziazione
Die Nebenkosten Le spese condominiali / le utenze
Die Nebenwirkung L'effetto collaterale
Die Netzabdeckung La copertura di rete
Die Niere il rene
Die Notaufnahme Il pronto soccorso
Die Note Il voto
Die Notrufnummer Il numero d'emergenza
Die Nutzungspolitik La politica d'uso
Die Oberflächenpflege La cura delle superfici
Die Online-Ausgabe  Beiträge online veröffentlichen (Nomen) L'edizione online  pubblicare contributi online
Die Online-Banking-App L'app per l'online banking
Die Packungsbeilage Il foglietto illustrativo
Die Parkgebühr La tariffa del parcheggio
Die Parkplatzsuche La ricerca di un parcheggio
Die Personalabteilung Il reparto del personale
Die Petrischale La piastra di Petri
Die Pfanne la padella
Die Pflegekraft L'operatore sociosanitario / l'operatrice sociosanitaria
Die Pflegestufe Il livello di assistenza
Die Pipette La pipetta
Die Planung La pianificazione
Die Play-Taste Il tasto Play
Die Playlist La playlist
Die Podiumsdiskussion La discussione in plenum
Die Polizei La polizia
Die Portionengröße La dimensione della porzione
Die Portionsgröße La dimensione della porzione
Die Praxisgebühr Il ticket sanitario (quota di visita)
Die Prellung La contusione
Die Premiere La prima (proiezione)
Die Pressesprecherin  Statements einer Pressesprecherin wiedergeben La portavoce stampa  riportare le dichiarazioni di una portavoce
Die Probe La prova (esercitazione)
Die Probe Il campione
Die Probezeit Il periodo di prova
Die Probezeit (im Schuljahr) Periodo di prova (nell'anno scolastico)
Die Projektbeschreibung La descrizione del progetto
Die Provenienz La provenienza
Die Provision La provvigione
Die Prüfung ablegen Sostenere l'esame
Die Prüfung bestehen Superare l'esame
Die Prüfungsordnung Il regolamento d'esame
Die Putzanweisung Le istruzioni per le pulizie
Die Qualifikation La qualifica
Die Quelle  zuverlässige Quellen prüfen La fonte  verificare fonti attendibili
Die Quellenangabe  korrekte Quellenangabe machen L'indicazione della fonte  fornire una corretta citazione della fonte
Die Quellensteuer La ritenuta alla fonte
Die Realschule Scuola secondaria di primo grado (indirizzo tecnico)
Die Rechtsgrundlage La base giuridica
Die Redaktion La redazione
Die Redaktion  die Arbeit der Redaktion erklären La redazione  spiegare il lavoro della redazione
Die Redaktionsecke  Bereich für kurze Leserbeiträge (Nomen) La rubrica della redazione  sezione per brevi interventi dei lettori
Die Reden (die Ansprache) I discorsi (l'ansalto)
Die Redezeit Il tempo a disposizione per il discorso
Die Referenz La referenza
Die Referenz / Das Empfehlungsschreiben La referenza / la lettera di raccomandazione
Die Registrierung (von Wertgegenständen) La registrazione (di oggetti di valore)
Die Reinigungskraft La addetta alle pulizie
Die Reisebestätigung La conferma della prenotazione
Die Reiseplanung La pianificazione del viaggio
Die Reiseroute L'itinerario di viaggio
Die Reiseversicherung L'assicurazione di viaggio
Die Reklamationsfrist Il termine per presentare un reclamo
Die Renovierung La ristrutturazione
Die Resteverwertung il riutilizzo degli avanzi
Die Rezension La recensione
Die Rezeptpflicht Obbligo di prescrizione
Die Richtlinie La direttiva
Die Risikoschwangerschaft Gravidanza a rischio
Die Rollenverteilung La distribuzione dei ruoli
Die Rückerstattung Il rimborso
Die Rückfrage La richiesta di chiarimenti
Die Rückfrage Richiesta di chiarimento
Die Rücklastschrift La disposizione di ritorno dell'addebito (addebito respinto)
Die Rückmeldung Il riscontro
Die Rücksendung La restituzione (reso)
Die Rührtechnik la tecnica di mescolamento
Die Sammlung La raccolta
Die Schauspielerin L'attrice
Die Scheidung Il divorzio
Die Schiene La stecca ortopedica
Die Schlagzeile  Schlagzeilen lesen und analysieren La titolazione  leggere e analizzare i titoli
Die Schlagzeile entwerfen  eine provokative Überschrift schreiben (Periphrase) Ideare il titolo  scrivere un titolo provocatorio
Die Schlüsselverwaltung La gestione delle chiavi
Die Schlüsselübergabe La consegna delle chiavi
Die Schmorzeit il tempo di cottura a fuoco lento
Die Schulanmeldung Iscrizione scolastica
Die Schulbehörde Autorità scolastica
Die Schutzbrille Gli occhiali di protezione
Die Schwangerschaft La gravidanza
Die Selbstbeteiligung La franchigia (quota a carico dell'assicurato)
Die Sendung La spedizione
Die Sendungsverfolgung La tracciatura della spedizione
Die Sicherheitsvorschrift La norma di sicurezza
Die Skulptur La scultura
Die Sonderurlaubregelung La normativa sul congedo straordinario
Die Sozialbehörde L'ufficio dei servizi sociali
Die Sozialleistung L'indennità sociale
Die Sozialversicherung La previdenza sociale
Die Spitzen (die gespaltenen Spitzen) le punte (le doppie punte)
Die Spurensicherung Il rilevamento delle tracce / conservazione delle prove
Die Stehlampe La lampada da terra
Die Stelle / Die Stellenanzeige La posizione / l'annuncio di lavoro
Die Stellenanzeige L'annuncio di lavoro
Die Stellenbeschreibung La descrizione del ruolo
Die Stellungnahme La presa di posizione / la dichiarazione
Die Stellvertretung La sostituzione (vicariato)
Die Steuerbehörde (Finanzamt) L'agenzia delle entrate (ufficio delle imposte)
Die Steuererklärung La dichiarazione dei redditi
Die Steuererklärung online einreichen Presentare la dichiarazione dei redditi online
Die Steueridentifikationsnummer Il codice di identificazione fiscale
Die Steuerklasse La classe di tassazione
Die Steuerlast Il carico fiscale
Die Stornierungsbedingungen Le condizioni di cancellazione
Die Stornierungsfrist Il termine per la cancellazione
Die Strähnen le mèches
Die Symptome I sintomi
Die Szene La scena
Die TAN (Transaktionsnummer) La TAN (numero di transazione)
Die Tablette La compressa
Die Tagespflege Il centro diurno per assistenza
Die Tapete La carta da parati
Die Teamleitung La guida del team
Die Teamorientierung L'orientamento al team
Die Teilzeit Il lavoro part-time
Die Teilzeitstelle Il posto part-time
Die Telefonnummer Il numero di telefono
Die Textur La consistenza (texture)
Die Tiefenreinigung La pulizia profonda
Die Tradition La tradizione
Die Trennung La separazione
Die Tätigkeit L'attività / il ruolo
Die Türsicherung La serratura di sicurezza / dispositivi di sicurezza per la porta
Die Umsatzsteuer (Mehrwertsteuer) L'IVA (imposta sul valore aggiunto)
Die Umsteigezeit Il tempo di cambio (di coincidenza)
Die Umweltverträglichkeitsprüfung (Umweltverträglichkeitsprüfung)  Untersuchung möglicher Umweltschäden vor Projekten La valutazione di impatto ambientale  analisi dei possibili danni ambientali prima dell'avvio di un progetto
Die Umweltzone La zona a traffico limitato
Die Umzugsfirma La ditta di traslochi
Die Unterhaltszahlung L'assegno di mantenimento
Die Unternehmensstruktur La struttura aziendale
Die Unterstützung Il sostegno
Die Untersuchung L'indagine medica
Die Untersuchung (durchführen) - untersuchen L'esame (effettuare) - esaminare
Die Untersuchungsergebnisse I risultati degli esami
Die Verabredung L'appuntamento (accordo tra persone)
Die Verabredung bestätigen Confermare l'appuntamento
Die Verantwortlichkeit La responsabilità
Die Verantwortung La responsabilità
Die Verantwortungsbereitschaft La disponibilità ad assumersi responsabilità
Die Verbindung La connessione
Die Verbrennung La ustione
Die Verfügbarkeit la disponibilità
Die Vergiftung L'avvelenamento
Die Vergütung La retribuzione
Die Vernissage L'inaugurazione
Die Versandkosten I costi di spedizione
Die Verschmutzung (Verschmutzung)  Belastung von Luft, Wasser oder Boden durch Schadstoffe L'inquinamento  contaminazione dell'aria, dell'acqua o del suolo da sostanze nocive
Die Verstauchung La distorsione
Die Vertragsbedingungen Le condizioni del contratto
Die Vertragsklausel La clausola contrattuale
Die Vertragsklausel La clausola contrattuale
Die Vertragslaufzeit La durata del contratto
Die Vertraulichkeit La riservatezza
Die Veränderungsbereitschaft La disponibilità al cambiamento
Die Visitenkarte austauschen Scambiarsi i biglietti da visita
Die Vitamine Le vitamine
Die Vollzeit Il lavoro a tempo pieno
Die Vollzeitstelle Il posto a tempo pieno
Die Voraussetzung Il requisito
Die Vorbereitung La preparazione
Die Vornamen und Nachnamen Nomi e cognomi
Die Vorsorgeuntersuchung la visita di controllo
Die Vorspeise L'antipasto
Die Vorstellung Lo spettacolo
Die Wandfarbe Il colore delle pareti
Die Warteliste la lista d'attesa
Die Wartezeit Il periodo di attesa
Die Wechselwirkung L'interazione farmacologica
Die Wehen Le contrazioni
Die Weinbegleitung L'abbinamento dei vini
Die Wiedergabeliste La lista di riproduzione
Die Wohnfläche La superficie abitabile
Die Wohnlage La posizione dell'appartamento
Die Wohnungsbesichtigung La visita dell'appartamento
Die Wunde La ferita
Die Währung La valuta
Die Zahlungsbedingung Le condizioni di pagamento
Die Zahlungsfrist Il termine di pagamento
Die Zentrifuge La centrifuga
Die Zeugnisse I certificati / i documenti di referenza
Die Zielgruppe Il pubblico di riferimento
Die Zielgruppe Il pubblico di riferimento
Die Zubereitungsart Il metodo di preparazione
Die Zusammenfassung geben Fornire una sintesi
Die Zusatzleistung Il servizio aggiuntivo
Die Zusatzoption L'opzione aggiuntiva
Die Zusatzversicherung L'assicurazione complementare
Die Zuständigkeit La competenza
Die Zutat l'ingrediente
Die Zwei-Faktor-Authentifizierung L'autenticazione a due fattori
Die ausgewogene Ernährung L'alimentazione equilibrata
Die eingetragene Partnerschaft L'unione civile registrata
Die gemeinsame Zukunft Il futuro insieme
Die gesetzliche Krankenversicherung L'assicurazione sanitaria pubblica
Die mobile Datenverbindung La connessione dati mobile
Die mündliche Prüfung L'esame orale
Die private Krankenversicherung L'assicurazione sanitaria privata
Die schriftliche Prüfung L'esame scritto
Die Öffnungszeiten Gli orari di apertura
Die Übelkeit (haben) - sich übergeben / unter Übelkeit leiden Nausea (avere) - vomitarsi / soffrire di nausea
Die Überlastung Il sovraccarico
Die Überraschung La sorpresa
Die Überschrift  eine Überschrift formulieren L'intestazione  formulare un'intestazione
Die Überwachungskamera La telecamera di sorveglianza
Die ärztliche Verordnung La prescrizione medica
Die öffentliche Beratung La consulenza pubblica
Dienstplan ändern Modificare il piano dei turni
Dringend Urgente
Dringend Urgente
Drosseln (drosselt, drosselte, hat gedrosselt) Limitare (limita, limitava, ha limitato)
Durchfallen Essere bocciato
Durchstellen (durchstellen) Passare la chiamata (mettere in contatto)
Ehrlich Onesto / Onesta
Ein Beratungsgespräch vereinbaren Fissare un colloquio di orientamento
Ein E-Auto leasen Prendere in leasing un'auto elettrica
Ein Formular ausfüllen Compilare un modulo
Ein Zertifikat erhalten Ricevere un certificato
Einchecken (einchecken) Fare il check-in
Eine Affäre Un'avventura (relazione extraconiugale)
Eine Bescheinigung vorlegen Presentare una certificazione
Eine Empfehlung ausstellen Rilasciare una raccomandazione
Eine Frist einhalten Rispettare una scadenza
Eine Präsentation halten Tenere una presentazione
Eine Rede halten / hält / hielt / hat gehalten Tenere un discorso / tiene / teneva / ha tenuto
Eine Rede vorbereiten Preparare un discorso
Eine Reservierung vornehmen (Periphrase) Effettuare una prenotazione (perifrasi)
Eine Verbindung herstellen Stabilire un contatto
Einen Antrag stellen Presentare una domanda
Einen Kompromiss finden Trovare un compromesso
Einen Termin vereinbaren Prendere/fissare un appuntamento
Einen Vertrag abschließen Concludere un contratto
Eingehen auf (auf Fragen eingehen) Affrontare (rispondere alle domande)
Einhalten (Fristen einhalten) Rispettare (rispettare le scadenze)
Einladen (zu) / lädt ein / lud ein / hat eingeladen Invitare (a) / invita / invitò / ha invitato
Einlenken Cedere / fare una concessione
Einnehmen (ein Medikament) Assumere (un farmaco)
Einreiben strofinare
Einreichen (einen Antrag einreichen) Presentare (presentare una domanda)
Einrichten (sein Zuhause einrichten) Arredare (arredare la propria casa)
Einstellen (jemanden einstellen) Assumere (assumere qualcuno)
Einverstanden sein mit Essere d'accordo con
Einwilligungsfähigkeit prüfen Verificare la capacità di dare il consenso
Einzahlen / Abheben (Bargeld einzahlen / abheben) Versare / Prelevare (versare / prelevare contanti)
Einziehen (einziehen) - einziehen Trasferirsi / entrare nell'abitazione
Empfehlen (empfehlen) Consigliare (consigliare)
Entscheidungen treffen Prendere decisioni
Entspannen Rilassarsi
Enttäuscht Deluso
Erhöhen (erhöhen) Aumentare (aumentare)
Erleichtert (sein) Essere sollevato
Ermattet (sein) Essere esausto
Ersatz liefern Fornire un prodotto sostitutivo
Erstatten (Kosten) Rimborsare (spese)
Erstatten (den Betrag erstatten) Rimborsare (rimborsare l'importo)
Erste Hilfe leisten prestare il primo soccorso
Erwägen (Alternativen) Considerare alternative
Eskalieren Escalare / segnalare a un livello superiore
Etwas anfordern Richiedere qualcosa
Etwas ausprobieren Provare qualcosa
Etwas beilegen Allegare qualcosa
Etwas bestätigen Confermare qualcosa
Etwas erläutern Spiegare qualcosa
Etwas klären Chiarire qualcosa
Etwas organisieren Organizzare qualcosa
Etwas zusammenfassen Riassumere qualcosa
Faktencheck  Fakten prüfen, Fake News erkennen (Nomen/Verbzusatz) Fact check  verificare i fatti, riconoscere le fake news
Feedback geben Dare un feedback
Feiern (mit) / feiert / feierte / hat gefeiert Festeggiare (con) / festeggia / festeggiava / ha festeggiato
Feinschmecker Il gourmet
Fiebermessen Misurare la febbre
Fit bleiben mantenersi in forma
Fortbilden (sich fortbilden) Aggiornarsi (seguire una formazione continua)
Freinehmen (sich freinehmen) Prendersi un giorno libero (chiedere un giorno libero)
Freistellen (freistellt, freistellte, hat freigestellt) Mettere in aspettativa / esonerare (coniugato)
Freundlich Cortese
Fristverlängerung Proroga del termine
Funktional Funzionale
Förderbedarf feststellen Individuare il bisogno di supporto
Führen durch (Phrasal verb) - führt durch, führte durch, hat durchgeführt Guidare/Condurre (phrasal verb) - guida, guidava, ha guidato
Garantieren Garantire
Garen (garen) — gegart, garte Cuocere (cuocere) — cotto, cuoceva
Gefällt mir / Gefällt mir nicht Mi piace / Non mi piace
Gegenlesen  Texte Korrektur lesen (phrasales Verb) Controllare in lettura  correggere i testi (lettura di controllo)
Gekündigt werden / Entlassen werden Essere licenziato / essere licenziati
Gemütlich Accogliente
Geschieden Divorziato/a
Gesundheitsbewusst attento alla salute
Grenzen setzen Porre dei limiti
Gutachten erstellen lassen Far redigere una perizia
Herunterladen (downloaden) Scaricare (download)
Hinterlassen (eine Nachricht hinterlassen) Lasciare (lasciare un messaggio)
Hobby Hobby
Im Anhang senden Invio in allegato
In erster Linie  hauptsächlich, vorrangig (kleiner Ausdruck) In primo luogo  principalmente, prioritariamente
Ins Gewicht fallen (ins Gewicht fallen) Contare / avere importanza (contare / avere importanza)
Jemanden verständigen (verständigte, verständigt) - z.B. Nachbarn verständigen Avvisare qualcuno (avvisava, avvisato) – es. avvisare i vicini
Kalkulieren (Kosten kalkulieren) Calcolare (stimare i costi)
Kalorienarm A basso contenuto calorico
Karamellisieren caramellare
Klassisch Classico
Kohlenstoffarm (kohlenstoffarm)  mit geringem CO2-Ausstoß A basso contenuto di carbonio  con bassa emissione di CO2
Kompatibel Compatibile
Konflikte lösen (phrasal verb) Risolvere i conflitti (locuzione)
Konkrete Ziele formulieren (periphrase) Formulare obiettivi concreti (perifrasi)
Konsens finden (phrasal verb) Trovare il consenso (locuzione)
Konstruktiv (sein) Essere costruttivo
Kontakte pflegen Coltivare i contatti
Kontaminieren (kontaminiert) Contaminare (contaminato)
Kontrovers  kontroverse Themen diskutieren (Adjektiv) Controverso  discutere temi controversi
Kostenübernahme klären Chiarire la copertura dei costi
Kritik annehmen (phrasal verb) Accettare le critiche (locuzione)
Kritisieren Criticare
Kuratorisch (adj.) Curatoriale (agg.)
Kurz halten (das Gespräch kurz halten) Tenere breve (mantenere la conversazione breve)
Kurzfristig A breve termine / all'ultimo momento
Kündbar/kündbar machen Rescindibile/rendere rescindibile
Kündigen (den Vertrag) Disdire (il contratto)
Kündigen (eine Stelle kündigen / gekündigt werden) Dimettersi / licenziare (dare le dimissioni / essere licenziato)
Kündigen (kündigt, kündigte, hat gekündigt) Licenziare / dare disdetta (coniugato)
Langatmig Noioso / lento
Langfristig A lungo termine
Ledig Single (non sposato)
Liebe(r) Caro / Cara
Lieferfrist einhalten Rispettare i tempi di consegna
Lieferung verzögern Ritardare la consegna
Meinungsäußerung  die eigene Meinung begründen (Nomen) Espressione di opinione  motivare la propria opinione
Messen (Messwerte aufnehmen) Misurare (rilevare i valori)
Mit Kolleg:innen ins Gespräch kommen Avviare una conversazione con i colleghi
Mit Vorankündigung Con preavviso
Mit freundlichen Grüßen Cordiali saluti
Mitreifend Travolgente
Modern Moderno
Möbliert / Unmöbliert Arredato / Non arredato
Nachwürzen Aggiustare di sale o di spezie
Nahrhaft Nutriente
Netzwerken Fare networking
Neue Leute kennenlernen Conoscere nuove persone
Neutral  neutral berichten vs. Meinung äußern (Adjektiv) Neutrale Berichterstattung  riportare in modo neutro vs. esprimere un'opinione
Notfallplan erstellen Redigere un piano d'emergenza
Offline verfügbar Disponibile offline
Organisieren (Unterstützung) Organizzare il sostegno
Organisieren / organisiert / organisierte / hat organisiert Organizzare / organizza / organizzava / ha organizzato
Pendeln Pendolare
Pflegevertrag abschließen Stipulare un contratto di assistenza
Planen / plant / plante / hat geplant Pianificare / pianifica / pianificava / ha pianificato
Platzsparend Salvaspazio
Prioritäten setzen (periphrase) Stabilire le priorità (perifrasi)
Probeklausur schreiben Sostenere una simulazione d'esame
Proben vorbereiten Preparare i campioni
Präsentieren (eine Präsentation halten) Presentare (tenere una presentazione)
Prüfungsangst haben Avere ansia da esame
Punktzahl erreichen Ottenere un punteggio
Rauchen aufgeben smettere di fumare
Recherchieren  Informationen recherchieren und prüfen Fare ricerche  cercare e verificare informazioni
Recyceln (recyceln)  Materialien aufbereiten, um sie erneut zu verwenden Riciclare  trattare i materiali per poterli riutilizzare
Reduzieren (reduzieren) Ridurre (ridurre)
Reduzieren (reduzieren)  den Verbrauch oder Abfall verringern (z. B. Müll reduzieren) Ridurre  diminuire il consumo o la produzione di rifiuti (es. ridurre i rifiuti)
Regelmäßige Bewegung attività fisica regolare
Reklamation einreichen Presentare un reclamo
Reservieren (reserviert, reservierte, hat reserviert) Prenotare (prenota, prenotava, ha prenotato)
Ressourcen planen (periphrase) Pianificare le risorse (perifrasi)
Ressourcenorientiert handeln Agire in modo orientato alle risorse
Restaurieren (verb) - restauriert, restaurierte, hat restauriert Restaurare (verbo) - restaura, restaurava, ha restaurato
Rezeptfrei Senza prescrizione
Romantisch Romantico / Romantica
Rufen Sie den Notarzt Chiami il medico d'emergenza
Rückfragen (Rückfragen stellen) Richiedere chiarimenti (porre domande di chiarimento)
Schadensersatz beantragen Richiedere il risarcimento dei danni
Schenken / schenkt / schenkte / hat geschenkt Regalare / regala / regalava / ha regalato
Schmerzen haben avere dolore
Schmerzmittel Antidolorifici
Sehr geehrte(r) Egregio / Egregia
Selbstständig arbeiten Lavorare in modo autonomo
Sich anhören (sich anhören) Ascoltare (ascoltarsi)
Sich anmelden (meldet an, meldete an, hat angemeldet) Registrarsi / Accedere (si registra, si registrava, si è registrato)
Sich bedanken (für) Ringraziare (per)
Sich bedanken für Ringraziare per
Sich beraten lassen Chiedere consiglio / farsi consigliare
Sich beschäftigen mit Occuparsi di
Sich bewerben (um) Candidarsi (per)
Sich eine Meinung bilden Formarsi un'opinione
Sich engagieren für (sich engagieren für)  aktiv werden, z. B. für Umweltschutz Impegnarsi per  attivarsi, ad es. per la protezione dell'ambiente
Sich entschuldigen für Scusarsi per
Sich erholen riprendersi
Sich ernähren nutrirsi
Sich ernähren (sich ernähren) Nutrirsi / alimentarsi (nutrirsi / alimentarsi)
Sich in Sicherheit bringen Mettersi al sicuro
Sich informieren (über Leistungen) Informarsi sulle prestazioni
Sich informieren über (Periphrase) - informiert sich, informierte sich, hat sich informiert Informarsi su (perifrasi) - si informa, si informava, si è informato
Sich schonen risposarsi / prendersi cura di sé
Sich treffen (sich mit jemandem treffen) Incontrarsi (vedersi con qualcuno)
Sich trennen (sich von jemandem trennen) Lasciarsi (separarsi da qualcuno)
Sich verabreden Prendere appuntamento (darsi appuntamento)
Sich verabreden (fr + Akk.) Darsi appuntamento (per + acc.)
Sich verabreden (sich mit jemandem verabreden) Prendere appuntamento (darsi appuntamento con qualcuno)
Sich verabreden (verabredet sich, verabredete sich, hat sich verabredet) Darsi appuntamento (si dà appuntamento, si dava appuntamento, si è dato appuntamento)
Sich verletzen ferirsi
Sich versöhnen (sich mit jemandem versöhnen) Riconciliarsi (fare pace con qualcuno)
Sich vorstellen Presentarsi
Sich vorstellen (im Gespräch) Presentarsi (durante il colloquio)
Sich vorstellen (sich vorstellen am Telefon) Presentarsi (presentarsi al telefono)
Sichern (sicherte, gesichert) - z.B. Fenster sichern Mettere in sicurezza (metteva in sicurezza, messo in sicurezza) – es. mettere in sicurezza le finestre
Signieren (verb) - signiert, signierte, hat signiert Firmare (verbo) - firma, firmava, ha firmato
Spannend Avvincente
Sperren (sperrt, sperrte, hat gesperrt) Bloccare (blocca, bloccava, ha bloccato)
Sterilisieren Sterilizzare
Streamen (streamen) Streamare (streamare)
Streichen (die Wände streichen) Verniciare (verniciare le pareti)
Stressbewältigung Gestione dello stress
Tankkosten I costi del carburante
Teamfähig Capace di lavorare in squadra / team player
Teilnehmen an Partecipare a
Termin vereinbaren Fissare un appuntamento
Terminvereinbaren Prendere un appuntamento
Um Rückruf bitten Chiedere un richiamo
Umgestalten (etwas umgestalten) Riadattare (riadattare qualcosa)
Umsteigen Cambiare (mezzo)
Umziehen (umziehen) - umziehen Traslocare / cambiare casa
Unterhaltsam Divertente
Unterkommen (eine Unterkunft finden) Trovare un alloggio
Unterschreiben (ein Dokument unterschreiben) Firmare (firmare un documento)
Unterstützen Sostenere / appoggiare
Unverträglich sein (gegenüber) — ist unverträglich, war unverträglich Essere intollerante (a) — è intollerante, era intollerante
Vegan Vegano
Vegetarisch Vegetariano
Veranlagen (jemanden/etwas veranlagen) Soggettare a imposizione (valutare per le tasse)
Verantwortung übernehmen Assumersi la responsabilità
Verbinden (verbinden) Mettere in collegamento (connettere)
Verbindungsproblem Problema di connessione
Vereinbaren (einen Termin vereinbaren) Fissare (fissare un appuntamento)
Verfeinern Rifinire (per migliorare il sapore)
Verfilmen Trasporre in film
Verfügbar sein Essere disponibile
Vergleichen (vergleicht, verglich, hat verglichen) Confrontare (confronta, confrontava, ha confrontato)
Verhandeln Negoziare
Verhandeln (Gehalt verhandeln) Negoziarе (negoziare lo stipendio)
Verheiratet Sposato/a
Verlässlich Affidabile
Vermeiden (vermeiden) Evitare (evitare)
Verschrieben werden Essere prescritti
Versenden Spedire
Versichern (sich) Assicurarsi
Versicherungsnummer Numero di assicurazione (numero della tessera)
Verspäten (sich verspäten) Arrivare in ritardo (essere in ritardo)
Verspätet ankommen Arrivare in ritardo
Verspätet sein Essere in ritardo
Vertragsbedingungen prüfen Controllare le condizioni contrattuali
Vertrauen La fiducia
Vertrauen aufbauen (phrasal verb) Costruire fiducia (locuzione)
Vertraulich Confidenziale
Vertretung organisieren Organizzare una sostituzione
Verwitwet Vedovo/a
Veröffentlichen (eine Stellenanzeige veröffentlichen) Pubblicare (pubblicare un annuncio di lavoro)
Volljährig Maggiorenne
Voranmelden (einen Termin) Prenotare in anticipo (un appuntamento)
Vorbeigehen (bei) Passare da (qualcuno)
Vorbereiten (sich) auf Prepararsi a
Vorbereiten (vorbereiten auf / für) Preparare (prepararsi a / per)
Vorbeugende Maßnahmen treffen Adottare misure preventive
Vorfhren Proiettare
Vorsichtig (sein) - sich schonen Stare attento (essere) - riposarsi / moderare le attività
Vorsorgen (eine Vorsorgeuntersuchung machen) fare prevenzione (sottoporsi a una visita di controllo)
Vorsorgen (für die Zukunft) Prendere provvedimenti per il futuro
Vorstellen (ein Projekt vorstellen) Presentare (presentare un progetto)
Vorstellen (sich vorstellen / jemanden vorstellen) Presentarsi (presentarsi / presentare qualcuno)
Vorwerfen  jemandem etwas vorwerfen, kritisieren (Verb) Rinfacciare  rimproverare o criticare qualcuno
Warten (in der Leitung warten) Aspettare (restare in linea)
Wechseln (die Versicherung) Cambiare assicurazione
Wechseln (wechselt, wechselte, hat gewechselt) Cambiare (cambia, cambiava, ha cambiato)
Werbefrei Senza pubblicità
Widersprechen (widerspricht, widersprach, hat widersprochen) Opporsi / fare obiezione (coniugato)
Widerspruch einlegen Presentare un ricorso / un'obiezione
Widerspruch einlegen Presentare ricorso
Wiederholen (lernen) Ripassare (studiare)
Wiederverwenden (wiederverwenden)  Produkte mehrfach benutzen statt wegwerfen Riutilizzare  usare i prodotti più volte invece di buttarli
Würzig Saporito
Zeitmanagement Gestione del tempo
Zeitmanagement Gestione del tempo
Zerkleinern tritare
Zitieren  Aussagen korrekt zitieren Citare  citare correttamente le affermazioni
Zubereiten (zubereiten) Preparare (preparare)
Zubereiten (zubereiten) — zubereitet, zubereitete Preparare (preparare) — preparato, preparava
Zur Sprache bringen Portare alla luce / sollevare (un tema)
Zurückmelden / Rückmeldung geben (phrasal verb) Dare un riscontro / fornire feedback (locuzione)
Zurückrufen (zurückrufen) Richiamare (richiamare)
Zurücksenden Restituire (spedire indietro)
Zusage geben / sagt zu / sagte zu / hat zugesagt Dare conferma / conferma / confermava / ha confermato
Zusammenziehen Andare a vivere insieme
Zustellen Consegnare
Zustimmen Essere d'accordo / approvare
Zuverlässig Affidabile
absagen (einen Termin absagen) annullare (annullare un appuntamento)
auffällig (ein auffälliger Look) appariscente (un look appariscente)
bestätigen (den Termin bestätigen) confermare (confermare l'appuntamento)
der gewünschte Look il look desiderato
dezentes Make-up trucco sobrio
die Beratung (eine Beratung wünschen) la consulenza (desiderare una consulenza)
empfehlen (etwas empfehlen) consigliare (consigliare qualcosa)
natürlich (ein natürliches Make-up) naturale (un trucco naturale)
vereinbaren (einen Termin vereinbaren) prendere appuntamento (prendere un appuntamento)
verschieben (den Termin verschieben) spostare (spostare l'appuntamento)
Überfordert (sein) Sentirsi sopraffatto
Übergeben (Proben an ein anderes Labor übergeben) Consegnare (trasferire campioni a un altro laboratorio)
Übernehmen (die Betreuung) Prendersi carico dell'assistenza
Überprüfen (Unterlagen überprüfen) Controllare / verificare (verificare i documenti)
Überqualifiziert Sovraqualificato
Überraschen / überrascht / überraschte / hat überrascht Sorpredere / sorprende / sorprese / ha sorpreso
Überstunden (machen) Fare straordinari
Überstunden abbauen Smaltire le ore di straordinario
Überweisen (Geld überweisen) Effettuare un bonifico (trasferire denaro)
Überweisen (Geld) Bonificare / trasferire denaro
Überzeugen (einen Kunden überzeugen) Convincere (convincere un cliente)