Lista di parole tedesche B1 (intermedio)

Curriculum ufficiale Corsi strutturati da A1 a B2
3 mesi per completare Durata flessibile, adattabile al tuo orario
Suited for Exam preparation Goethe
Portale di apprendimento App + PDF

Elenco di parole (1051)

Tedesco Italiano
(jemandem) ähnlich sehen assomigliare (a qualcuno)
Aber natürlich, gerne. Ma certo, volentieri.
Achtung, Gefahr! Attenzione, pericolo!
Alles Gute! Tanti auguri!
Alles wird gut. Andrà tutto bene.
An Gleis 8 steht für Sie bereit der ICE ... nach ... Al binario 8 è pronto per Lei l'ICE ... per ...
An alle Einsatzkräfte: ... A tutte le forze operative: ...
Angebote machen fare offerte
Arbeitsplatz posto di lavoro
Auf Gleis 7 fährt ein: der Intercity 36. Al binario 7 entra in servizio: l'Intercity 36.
Auf Wiederhören! Arrivederci (al telefono)!
Auf Wiedersehen. Arrivederci.
Beeindruckend! Impressionante!
Benötigen Sie sonst noch etwas? Ha bisogno di qualcos'altro?
Bescheid sagen far sapere
Bilder aufhängen appendere quadri
Bist du schlecht gelaunt? Sei di cattivo umore?
Bitte Ruhe jetzt! Per favore, silenzio adesso!
Bitte eine Unterschrift. Per favore una firma.
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht. Per favore lasci un messaggio.
Bitte zahlen Sie bar. Per favore paghi in contanti.
Brandgefahr Pericolo di incendio
Brot schneiden tagliare il pane
Danke an alle! Grazie a tutti!
Danke für die Einladung. Grazie per l'invito.
Das Bild gefällt mir! Mi piace il quadro!
Das bieten wir: ... Questo offriamo: ...
Das gefällt mir. Questo mi piace.
Das geht leider nicht so einfach. Purtroppo non è così semplice.
Das habe ich akustisch nicht verstanden. Non ho capito acusticamente/Non ho sentito chiaramente.
Das hört sich gut an. Sembra una buona idea.
Das ist doch pure Abzocke! È solo una truffa!
Das ist mein voller Ernst. Lo dico sul serio.
Das ist mir egal. überfordert sein erleichtert sein Non mi importa. Sovraccarico di lavoro; sollevato
Das ist nicht dein Ernst! Non puoi sul serio! / Ma non è possibile!
Das ist sehr kompliziert. Questo è molto complicato.
Das klingt ja interessant. Sembra interessante.
Das klingt logisch. Sembra logico.
Das können Sie doch nicht machen! Non potete farlo!
Das macht dann ... Euro. Sono ... euro in totale.
Das muss ein Irrtum sein. Deve esserci un errore.
Das sieht sehr gemütlich aus! Sembra molto accogliente!
Das war ein Missverständnis. È stato un malinteso.
Das war ein tolles Stück! È stato uno spettacolo fantastico!
Den müssen wir unbedingt sehen! Dobbiamo assolutamente vederlo!
Der Film ist der Hammer! Il film è fantastico!
Der Nächste, bitte! Il prossimo, per favore!
Der Patient ist nicht versichert. Il paziente non è assicurato.
Die Adoption l'adozione
Die Klausur war eine Katastrophe! La prova scritta è stata una catastrofe!
Die Welt geht ja nicht unter. Il mondo non finirà.
Die Wirkung der Farben l'effetto dei colori
Du bist echt süß! Sei davvero carino! / Sei davvero carina!
Du wirst Vater! Diventerai padre!
Eier schlagen sbattere le uova
Einen Moment bitte. Un momento, per favore.
Einigungen erreichen raggiungere accordi
Eltern werden diventare genitori
Energie sparen risparmiare energia
Es geht um ... Si tratta di ...
Fahren Sie doch mit mir. Venga pure con me.
Fahrrad fahren andare in bicicletta
Fahrrad fahren andare in bicicletta
Fan von etwas sein essere tifoso di qualcosa
Fragen kostet nichts! Chiedere non costa nulla!
Freizeit haben avere tempo libero
Freundliche Grüße Distinti saluti
Fußball spielen giocare a calcio
Geld ausgeben spendere soldi
Geld schulden avere debiti
Gern geschehen! Prego!
Geschlechtsverkehr haben avere rapporti sessuali
Gute Reise! Buon viaggio!
Guten Tag Herr/ Frau ..... Buongiorno signor / signora .....
Haben Sie noch Fragen? Ha ancora delle domande?
Haltet den Dieb! Fermate il ladro!
Herzlich willkommen bei uns in der Firma. Benvenuto nella nostra azienda.
Herzlichen Glückwunsch! Congratulazioni!
Hier muss viel gemacht werden. Qui c'è molto da fare.
Holzmöbel mobili in legno
Homeoffice beantragen richiedere il lavoro da casa
Ich begrüße Sie recht herzlich bei... La/Vi do il benvenuto a...
Ich bin anderer Meinung. Ho un'opinione diversa.
Ich bin der Meinung, dass ... Sono dell'opinione che ...
Ich bin der gleichen Meinung. Sono della stessa opinione.
Ich brauche Hilfe! Ho bisogno di aiuto!
Ich freue mich darauf! Non vedo l'ora!
Ich glaube/ denke, dass ... Penso/ credo che ...
Ich habe dich nicht verdient! Non ti merito!
Ich habe einen Termin bei Dr. ... Ho un appuntamento dal dott. ...
Ich habe keine Lust. Non ho voglia.
Ich warte auf Ihre Antwort Rimango in attesa della sua risposta
Im Stau stehen essere in coda/fermi nel traffico
Ist ein Termin verfügbar? È disponibile un appuntamento?
Karten reservieren prenotare i biglietti
Kartoffeln frittieren friggere le patate
Kleingeld haben avere monete
Konflikte lösen risolvere i conflitti
Konfliktlösestrategien strategie di risoluzione dei conflitti
Kontakte austauschen scambiarsi contatti
Kunden betreuen seguire i clienti
Leider purtroppo
Liegt der Ort in ... ? Il luogo si trova in ... ?
Live-Musik spielen suonare musica dal vivo
Maßnahmen ergreifen adottare misure
Meine besten Wünsche! I miei migliori auguri!
Mich würde interessieren, .... Mi interesserebbe sapere, ....
Miete zahlen pagare l'affitto
Mit freundlichen Grüßen Cordiali saluti
Mit großem Interesse habe ich Ihre Ausschreibung wahrgenommen. Ho preso visione del vostro annuncio con grande interesse.
Mobiles Arbeiten ist möglich. È possibile lavorare in remoto.
Möbel umstellen spostare i mobili
Neuer Tag, neues Glück! Nuovo giorno, nuova fortuna!
Nico hat Schmerzen am Bein. Nico ha dolore alla gamba.
Passt es dir am Donnerstag? Ti va bene giovedì?
Patchworkfamilie famiglia allargata
Preise verhandeln negoziare i prezzi
Prost! Cin cin!
Rabatte geben concedere sconti
Schlange stehen fare la fila
Schön, Sie kennen zu lernen. Piacere di conoscerla.
Schön, Sie kennenzulernen. Piacere di conoscerla.
Schönen Urlaub! Buone vacanze!
Sehr geehrte(r) Egregio/a
Sie nehmen davon täglich drei Tabletten ein. Ich habe starke Schmerzen. Ne prende tre compresse al giorno. Ho forti dolori.
Sightseeing machen fare turismo
Spaß haben divertirsi
Staub putzen spolverare
Stundenlohn retribuzione oraria
Unterstützung bekommen ricevere supporto
Urlaub beantragen richiedere le ferie
Urlaubstage ansammeln accumulare giorni di ferie
Verträge abschließen concludere contratti
Viele Grüße Un caro saluto
Vielen Dank im Voraus La ringrazio in anticipo
Wie viel Zeit haben wir noch? Quanto tempo ci resta?
Wovon handelt das Stück? Di cosa parla lo spettacolo?
abgeben consegnare
abhängig dipendente
abmachen accordare
abnehmen dimagrire
absagen annullare
abschmecken assaggiare e correggere il sapore
absetzen (ein Medikament) sospendere (un medicinale)
abspielen riprodurre
abstimmen mettere ai voti / concordare
abwesend assente
abwesend sein essere distratto
achten (auf) fare attenzione (a)
aktivieren attivare
aktualisieren aggiornare
allerdings tuttavia
allgemein in generale
als Aushilfe arbeiten lavorare come aiuto temporaneo
an einem Austauschprogramm teilnehmen partecipare a un programma di scambio
anbieten offrire
andererseits d'altra parte
anerkennen riconoscere
angeben indicare
angenehm piacevole
ankreuzen barrare; segnare con una crocetta
ankündigen annunciare
anstrengend faticoso
anwenden applicare
applaudieren applaudire
arbeitslos disoccupato/a
auf Reisen sein essere in viaggio
auf den Platz verzichten rinunciare al posto
auffordern sollecitare
aufheben ritirare
aufladen ricaricare
aufmerksam attento
auftreten esibirsi
aus einem Bus aussteigen scendere da un autobus
aus familiären Gründen per motivi familiari
aus medizinischen Gründen per motivi medici
aus persönlichen Gründen per motivi personali
ausgebucht sein essere al completo
ausreichen essere sufficiente
ausstecken scollegare
ausstellen emettere
auswendig lernen memorizzare a memoria
ausüben der Betrieb der Personalrat esercitare l'impresa il consiglio del personale
automatisch automaticamente
außerdem inoltre
bar bezahlen pagare in contanti
beantworten rispondere
bearbeiten elaborare/ modificare
befördert werden essere promosso
begeistert entusiasta
bei einem Dienstleistungsunternehmen arbeiten lavorare in un'azienda di servizi
bei einem Transportunternehmen arbeiten lavorare in un'azienda di trasporti
beruhigen calmare
beschädigen danneggiare
beschäftigt sein essere occupato
bestätigen confermare
blass sein essere pallido
braten friggere/arrostire
braun gebräunt sein essere abbronzato
bügeln stirare
campen gehen andare in campeggio
das Abenteuer l'avventura
das Abonnement l'abbonamento
das Alarmsystem il sistema di allarme
das Altersheim la casa di riposo
das Anschreiben la lettera di presentazione
das Antibiotikum l'antibiotico
das Arbeitsamt il centro per l'impiego
das Arbeitsverhältnis il rapporto di lavoro
das Aspirin l'aspirina
das Auditorium l'auditorium
das Bargeld il contante
das Benzin la benzina
das Blut il sangue
das Buffet il buffet
das Drama il dramma
das E-Bike la e-bike
das Element l'elemento
das Empfehlungsschreiben la lettera di referenze
das Erdgeschoss il pianterreno
das Essen anbrennen lassen lasciar bruciare il cibo
das Fach la materia
das Fahrzeug il veicolo
das Fahrzeug il veicolo
das Familienessen il pranzo di famiglia
das Festkleid l'abito da festa
das Gehalt lo stipendio
das Gehirn il cervello
das Geschlecht il sesso
das Geschäftsessen la cena di lavoro
das Handgelenk il polso
das Heimwerken il fai-da-te
das Herz il cuore
das Hilfsmittel lo strumento
das Kissen il cuscino
das Klima il clima
das Kraftwerk la centrale elettrica
das Lokal il locale
das Luxusrestaurant il ristorante di lusso
das Magazin la rivista
das Material il materiale
das Medienzentrum il centro multimediale
das Metall il metallo
das Mikrofon il microfono
das Mineralwasser l'acqua minerale
das Mitglied il membro
das Modell il modello
das Musikgenre il genere musicale
das Netzwerk la rete
das Neugeborene il neonato
das Obergeschoss il piano superiore
das Obst la frutta
das Online-Banking l'online banking
das Parfüm il profumo
das Passwort la password
das Personal il personale
das Pflaster il cerotto
das Pflegeheim il reparto di cura / casa di cura
das Plakat il manifesto
das Porträt il ritratto
das Poster il poster
das Programmheft il programma (opuscolo)
das Protokoll il protocollo
das Publikum il pubblico
das Recycling il riciclaggio
das Rinderfilet il filetto di manzo
das Schnitzel la cotoletta
das Schweinefilet il filetto di maiale
das Sekretariat il segretariato
das Sparkonto il conto di risparmio
das Staatsoberhaupt il capo di stato
das Stipendium la borsa di studio
das Stück Seife il pezzo di sapone
das Tagesgeldkonto il conto di deposito a breve termine
das Theaterstück lo spettacolo teatrale
das Thermometer il termometro
das Umzugsunternehmen l'impresa di traslochi
das Untergeschoss il seminterrato
das Verkehrsmittel il mezzo di trasporto
das Visum il visto
das Vitamin la vitamina
das Wechselgeld il resto (soldi)
das Weinglas il bicchiere da vino
das Werk l'opera
das Wissen la conoscenza
das Wörterbuch il dizionario
das berufliche Profil il profilo professionale
das berufliche Ziel l'obiettivo professionale
das beschädigte Paket il pacco danneggiato
das chemische Symbol il simbolo chimico
das elektrische Tor il cancello elettrico
das formelle Treffen l'incontro formale
das gegrillte alla griglia
das hausgemachte Essen il cibo fatto in casa
das moderne Ambiente l'ambiente moderno
das natürliche Licht la luce naturale
das typische Fest la festa tipica
das Öl il petrolio
das ärztliche Attest il certificato medico
deaktivieren disattivare
defekt sein essere difettoso
dekorieren decorare
dem Geburtstagskind gratulieren fare gli auguri al festeggiato / alla festeggiata
den Blutdruck kontrollieren controllare la pressione sanguigna
den Boden wischen lavare il pavimento
den Bus verpassen perdere l'autobus
den Lebenslauf aktualisieren aggiornare il curriculum vitae
den Müll rausbringen portare fuori la spazzatura
den Tisch decken apparecchiare la tavola
den Trockner anstellen accendere l'asciugatrice
den Urlaub verschieben posticipare le ferie
den ersten Gang bringen portare il primo piatto
der Abfall i rifiuti
der Abfalleimer il cestino della spazzatura
der Abgabetermin la scadenza di consegna
der Abonnementdienst il servizio in abbonamento
der Abschied l'addio / il saluto
der Abschnitt il paragrafo
der Absender il mittente
der Actionfilm il film d'azione
der Anbieter il fornitore
der Angehörige / die Angehörige il parente / la parente
der Anrufbeantworter la segreteria telefonica
der Anschluss la linea/il collegamento
der Anspruch il diritto
der Antrag la richiesta/domanda
der Antrag la richiesta/ la domanda
der Antwortbogen il modulo di risposta
der Apotheker / die Apothekerin il farmacista / la farmacista
der Arbeitnehmer / die Arbeitnehmerin il/la lavoratore/trice
der Arbeitsplatz il posto di lavoro
der Arbeitstag la giornata lavorativa
der Assistent / die Assistentin l'assistente / l'assistente
der Audioguide l'audioguida
der Aufenthalt il soggiorno
der Auftritt l'esibizione
der Augenarzt l'oculista
der Ausdruck l'espressione
der Auszubildende l'apprendista
der Außenminister/ die Außenministerin il ministro degli esteri/ la ministra degli esteri
der Bahnsteig la banchina
der Bankangestellte / die Bankangestellte il bancario / la bancaria
der Bauch la pancia
der Beitrag il contributo
der Beleg la ricevuta
der Benutzername il nome utente
der Betreff l'oggetto
der Bezirk il distretto
der Bildhauer \/ die Bildhauerin lo scultore \/ la scultrice
der Bildungsminister/ die Bildungsministerin il ministro dell'istruzione/ la ministra dell'istruzione
der Biologe\/ die Biologin il biologo\/ la biologa
der Botschafter/ die Botschafterin l'ambasciatore/ l'ambasciatrice
der Bürger/ die Bürgerin il cittadino/ la cittadina
der Bürgermeister/ die Bürgermeisterin il sindaco/ la sindaca
der Campus il campus
der Chirurg \/ die Chirurgin il chirurgo \/ la chirurga
der Darm l'intestino
der Datentarif la tariffa dati
der Datenverbrauch il consumo di dati
der Designer / die Designerin il designer / la designer
der Designer \/ die Designerin il designer \/ la designer
der Dieb il ladro
der Diebstahl il furto
der Diesel il diesel
der Dirigent / die Dirigentin il direttore d'orchestra / la direttrice d'orchestra
der Einbruch la effrazione
der Eintritt l'ingresso
der Eintrittspreis il prezzo d'ingresso
der Ellbogen il gomito
der Empfang l'accoglienza
der Empfänger il destinatario
der Entzündungshemmer l'antinfiammatorio
der Erfolg il successo
der Ernährungsplan il piano alimentare
der Essig l'aceto
der Facharzt lo specialista
der Fahrer l'autista
der Fahrplan l'orario (dei trasporti)
der Familienstand lo stato civile
der Feiertag la festa nazionale
der Film in Originalversion il film in versione originale
der Freiberufler / die Freiberuflerin il libero professionista / la libera professionista
der Föhn l'asciugacapelli
der Geburtstermin la data prevista del parto
der Geiger / die Geigerin / die Schauspieler il violinista / la violinista; gli attori
der Geschäftsführer / die Geschäftsführerin l'amministratore delegato / l'amministratrice delegata
der Gummihandschuh il guanto di gomma
der Gynäkologe / die Gynäkologin il ginecologo / la ginecologa
der Haarschnitt il taglio di capelli
der Hals il collo
der Hammer il martello
der Handel il commercio
der Hauptgang il secondo piatto
der Hausarzt il medico di base
der Hausmeister il portinaio
der Historienfilm il film storico
der Hit il successo musicale
der Hochschulabsolvent / die Hochschulabsolventin il laureato / la laureata
der Horrorfilm il film horror
der Hustensaft lo sciroppo per la tosse
der Händler/ die Händlerin il commerciante/ la commerciante
der Hörer/ die Hörerin l'ascoltatore/ l'ascoltatrice
der ICE (der InterCity Express) l'ICE (InterCity Express)
der Impfstoff il vaccino
der Innenminister/ die Innenministerin il ministro dell'interno/ la ministra dell'interno
der Jahrestag l'anniversario
der Kaiserschnitt il taglio cesareo
der Katalog il catalogo
der Kauf l'acquisto
der Kaufbeleg lo scontrino d'acquisto
der Kinositz il posto in sala
der Klimawandel il cambiamento climatico
der Kloß il gnocco
der Knochen l'osso
der Knöchel la caviglia
der Kofferraum il bagagliaio
der Kommentar il commento
der Konferenzraum la sala conferenze
der Kongress il congresso
der Konsul/ die Konsulin il console/ la consolare
der Kranke \/ die Kranke il malato \/ la malata
der Krankenpfleger l'infermiere
der Krankenwagen l'ambulanza
der Kredit il prestito
der Krimi il film giallo
der Kundenservice il servizio clienti
der Käufer/ die Käuferin l'acquirente
der Lappen il panno
der Leitartikel l'articolo di fondo
der Leiter / die Leiterin il responsabile / la responsabile
der Liebesfilm il film d'amore
der Link il link
der Lippenstift il rossetto
der Lockenwickler il bigodino
der Magen lo stomaco
der Manager / die Managerin il manager / la manager
der Mangel il difetto
der Mieter l'inquilino
der Minister/ die Ministerin il ministro/ la ministra
der Mobilfunkanbieter l'operatore mobile
der Mobilfunktarif la tariffa mobile
der Moderator/ die Moderatorin il moderatore / la moderatrice
der Muskel il muscolo
der Müll i rifiuti (spazzatura)
der Nachttisch il comodino
der Notar / die Notarin il notaio / la notaia
der Notfall l'emergenza
der Notruf la chiamata d'emergenza
der Ordner la cartella
der Partner / die Partnerin il partner / la partner
der Patient \/ die Patientin il paziente \/ la paziente
der Personalausweis la carta d'identità
der Personalleiter / die Personalleiterin il responsabile del personale / la responsabile del personale
der Pfeffer il pepe
der Pflegeurlaub il congedo per assistenza
der Pianist / die Pianistin il pianista / la pianista
der Pilz il fungo
der Podcast il podcast
der Polterabend la festa prima del matrimonio (Polterabend)
der Praktikant / die Praktikantin lo stagista / la stagista
der Praxisunterricht l'insegnamento pratico
der Präsident/ die Präsidentin il presidente/ la presidente
der Psychologe / die Psychologin lo/la psicologo/a
der Rasierer il rasoio
der Rasierschaum la schiuma da barba
der Rauchmelder il rilevatore di fumo
der Regisseur il regista
der Reporter / die Reporterin il reporter / la reporter
der Reservewein il vino di riserva
der Sanitäter / die Sanitäterin il soccorritore / la soccorritrice
der Schaden il danno
der Schutz la protezione
der Schwangerschaftstest il test di gravidanza
der Science-Fiction-Film il film di fantascienza
der Senior / die Seniorin il/la anziano/a
der Service il servizio
der Sicherheitsgurt la cintura di sicurezza
der Sitzplatz il posto a sedere
der Spiegel lo specchio
der Stil lo stile
der Stress lo stress
der Tarifvertrag il contratto collettivo
der Teamleiter / die Teamleiterin il caposquadra / la caposquadra
der Teppich il tappeto
der Theorieunterricht l'insegnamento teorico
der Tresor la cassaforte
der Ultraschall l'ecografia
der Umweltschutz la protezione dell'ambiente
der Unterricht l'insegnamento; le lezioni
der Urlaub le ferie
der Verkehrspolizist / die Verkehrspolizistin l'agente della polizia stradale / l'agente donna della polizia stradale
der Verkehrsstau l'ingorgo stradale
der Vermieter il proprietario / padrone di casa
der Versicherte \/ die Versicherte l'assicurato \/ l'assicurata
der Verteidigungsminister/ die Verteidigungsministerin il ministro della difesa/ la ministra della difesa
der Vertreter / die Vertreterin il rappresentante / la rappresentante
der Vertriebsleiter / die Vertriebsleiterin il responsabile vendite / la responsabile vendite
der Vizepräsident/ die Vizepräsidentin il vicepresidente/ la vicepresidente
der Vorhang il sipario
der Vorhang la tenda
der Vorort la periferia
der Vorteil il vantaggio
der Wachmann la guardia
der Werktag il giorno feriale
der Wert il valore
der Wettbewerb la competizione
der Wirtschaftswissenschaftler / die Wirtschaftswissenschaftlerin l'economista / l'economista
der Wischmopp il mocio
der Zahnarzt il dentista
der Zebrastreifen la striscia pedonale
der Zuschauer / die Zuschauerin lo spettatore / la spettatrice
der Zustand lo stato
der freie Tag il giorno libero
der klassische Stil lo stile classico
der minimalistische Stil lo stile minimalista
der moderne Stil lo stile moderno
der potenzielle Kunde il cliente potenziale
der praktische Teil la parte pratica
der rustikale Stil lo stile rustico
der synchronisierte Film il film doppiato
der theoretische Teil la parte teorica
der Ärger la rabbia
der Übersetzer / die Übersetzerin il traduttore / la traduttrice
der ältere Mensch la persona anziana
die Abfahrt la partenza
die Abschlussveranstaltung l'evento conclusivo
die Absicht l'intento
die Adresse ändern cambiare l'indirizzo
die Ahnung l'idea
die Aktualität l'attualità
die Alarmmeldung l'allarme
die Analyse l'analisi
die Ananas l'ananas
die Angabe l'indicazione
die Anmeldung l'iscrizione
die Annonce l'inserzione
die Ansage l'annuncio
die Apotheke la farmacia
die Arbeitserlaubnis il permesso di lavoro
die Arbeitslosigkeit la disoccupazione
die Arbeitszeit l'orario di lavoro
die Architektur l'architettura
die Aufforderung l'invito/sollecito
die Aufnahme la registrazione
die Augenärztin l'oculista (femminile)
die Auswahl la selezione
die Autobahn l'autostrada
die Autoversicherung l'assicurazione auto
die Ballaststoffe le fibre alimentari
die Banküberweisung il bonifico bancario
die Berufserfahrung l'esperienza professionale
die Bescheinigung l'attestato
die Bestätigung la conferma
die Betreuung l'assistenza
die Bewerbung la candidatura
die Bezugsperson la persona di riferimento
die Brust il petto
die Buchhaltung la contabilità
die Busspur la corsia degli autobus
die Bühne il palcoscenico
die Chemie la chimica
die Couch il divano
die Darstellung la presentazione
die Dauerausstellung la mostra permanente
die Dekoration la decorazione
die Dienstreise il viaggio di lavoro
die Diskussion la discussione
die Dosis la dose
die Duschhaube la cuffia per la doccia
die Ehe il matrimonio
die Einleitung l'introduzione
die Einschreibung stornieren cancellare l'iscrizione
die Empfehlung la raccomandazione
die Entdeckung la scoperta
die Episode l'episodio
die Erlaubnis il permesso
die Ernährung l'alimentazione
die Erziehung l'educazione
die Fachkenntnisse le conoscenze tecniche
die Fachärztin la specialista
die Falschmeldung la notizia falsa
die Figur il personaggio
die Filiale la filiale
die Flasche la bottiglia
die Folie la slide
die Fragerunde la sessione di domande
die Frist la scadenza
die Frisur la pettinatura
die Fußgänger i pedoni
die Förderung il sostegno/ il finanziamento
die Gasrechnung la bolletta del gas
die Geburt il parto
die Gelenke le articolazioni
die Genehmigung l'autorizzazione
die Genetik la genetica
die Geschichte von … erzählen raccontare la storia di …
die Geschäftsreise il viaggio d'affari
die Glasfaser la fibra ottica
die Gleitzeit l'orario flessibile (gleitzeit)
die Halbpension die Vollpension mezza pensione pensione completa
die Hand geben dare la mano
die Hauptfigur il protagonista
die Hausratversicherung l'assicurazione sulla casa
die Hausärztin la dottoressa di base
die Haut la pelle
die Hebamme l'ostetrica
die Heiratsurkunde l'atto di matrimonio
die Hypothek bezahlen pagare l'ipoteca
die Immatrikulation l'immatricolazione
die Inszenierung la messa in scena
die Jugend la giovinezza
die Kaffeepause la pausa caffè
die Kanzlei lo studio legale
die Kerze la candela
die Kichererbsen i ceci
die Kindheit l'infanzia
die Kinokasse la biglietteria
die Kita l'asilo nido
die Kiwi il kiwi
die Klinik la clinica
die Kohlenhydrate i carboidrati
die Kompetenzen le competenze
die Komödie la commedia
die Konferenz la conferenza
die Kostümparty la festa in costume
die Krankenakte la cartella clinica
die Krankenkasse la cassa malati
die Krankenschwester l'infermiera
die Krankenversicherung l'assicurazione sanitaria
die Krankenversicherungskarte la tessera dell'assicurazione sanitaria
die Krankschreibung il certificato di malattia
die Kreditkarte la carta di credito
die Krise la crisi
die Kulturbeilage il supplemento culturale
die Kunstgalerie la galleria d'arte
die Küche aufräumen riordinare la cucina
die Kündigung la disdetta / il licenziamento
die Kündigungsfrist il periodo di preavviso
die Lage la posizione
die Langzeitreise il viaggio di lunga durata
die Lebenspartnerschaft la convivenza registrata
die Leber il fegato
die Leidenschaft la passione
die Leistung la prestazione
die Leiter la scala
die Leitung la direzione
die Liebe l'amore
die Lieferzeit i tempi di consegna
die Linsen le lenticchie
die Lizenz la licenza
die Lunge i polmoni
die Mahnung il sollecito
die Marke la marca
die Medien i media
die Meeresfrüchte i frutti di mare
die Mehrheit la maggioranza
die Mehrwertsteuer l'IVA
die Meldung la notizia
die Methode il metodo
die Milchprodukte i latticini
die Minderheit la minoranza
die Mitfahrgelegenheit l'offerta di passaggio
die Möhre la carota
die Müllabfuhr la raccolta dei rifiuti
die Mülltonne il bidone della spazzatura
die Nachfrage la domanda (di mercato)
die Nachhilfe le ripetizioni
die Nachrichtenagentur l'agenzia di stampa
die Nachspeise il dessert
die Nieren i reni
die Notaufnahme il pronto soccorso
die Notrufhilfe zu Hause l'assistenza di pronto intervento a domicilio
die Nudel la pasta
die Ordnung l'ordine
die Pause la pausa
die Personalabteilung il reparto risorse umane
die Pflaume la prugna
die Pflegekraft l'operatore/trice sociosanitario/a
die Physik la fisica
die Pille nehmen prendere la pillola
die Plattform la piattaforma
die Presse la stampa
die Privatschule la scuola privata
die Probezeit il periodo di prova
die Promotion il dottorato
die Proteine le proteine
die Prämien i premi
die Qualifikation la qualifica
die Rasierklinge la lama da rasoio
die Rede il discorso
die Referenz la referenza
die Reihe la fila
die Reinigungskraft l'addetto alle pulizie
die Reportage la reportage
die Rückmeldung il riscontro
die SMS l'SMS
die Sahne la panna
die Salbe la salvia
die Sanktion la sanzione
die Scheidung il divorzio
die Sensoren i sensori
die Sicherheitstür la porta di sicurezza
die Skulptur la scultura
die Sonderausstellung la mostra temporanea
die Sonderschule la scuola speciale
die Sozialdienste i servizi sociali
die Soße la salsa
die Spezialisierung la specializzazione
die Sprechstunde l'orario di ricevimento
die Spritze la siringa
die Spülmaschine anstellen accendere la lavastoviglie
die Stelle der il posto di lavoro
die Stellenausschreibung l'annuncio di lavoro
die Stereoanlage l'impianto stereo
die Steuererklärung la dichiarazione dei redditi
die Streamingplattform la piattaforma di streaming
die Stromrechnung la bolletta dell'elettricità
die Studie lo studio
die Studienreise il viaggio di studio
die Suppe la zuppa
die Szene la scena
die Tablette la compressa / la pastiglia
die Taille la vita
die Tankstelle la stazione di servizio
die Teilnehmer/ die Teilnehmerin il partecipante / la partecipante
die Teilzeit il part-time
die Temperatur messen misurare la temperatura
die Theaterpause l'intervallo teatrale
die Titelseite la prima pagina
die Trackingnummer il numero di tracciamento
die Trennung la separazione
die Umgebung il quartiere
die Umweltverschmutzung l'inquinamento ambientale
die Untersuchung l'esame medico
die Untersuchungen gli accertamenti
die Untertitel i sottotitoli
die Verantwortung la responsabilità
die Verbrennung la ustione
die Verfügbarkeit la disponibilità
die Versicherungspolice la polizza assicurativa
die Vertragsklausel la clausola contrattuale
die Verwaltung l'amministrazione
die Vollzeit il tempo pieno
die Voraussetzung il requisito
die Voraussetzung il requisito
die Vorsorgeuntersuchung la visita di controllo prenatale
die Vorspeise l'antipasto
die WLAN-Verbindung la connessione Wi-Fi
die Warteliste la lista d'attesa
die Wasserrechnung la bolletta dell'acqua
die Wehen le contrazioni
die Weiterbildung la formazione continua
die Wiedergabeliste la playlist
die Wiederholung la ripetizione
die Wirtschaftsbeilage il supplemento economico
die Wissenschaft\/ der Wissenschaftler la scienza\/ lo scienziato
die Wohngemeinschaft la convivenza / appartamento condiviso
die Wohnraumanpassung l'adattamento degli spazi abitativi
die Wunde la ferita
die Wäsche aufhängen stendere il bucato
die Wäsche waschen lavare il bucato
die Zahnärztin la dentista
die Zeile la riga
die Zinsen gli interessi
die Zucchini le zucchine
die Zusammenarbeit la collaborazione
die Zustimmung il consenso
die Zutaten gli ingredienti
die Zwiebel la cipolla
die akademische Ausbildung la formazione accademica
die alleinerziehende Mutter la madre single
die allergische Reaktion la reazione allergica
die berufliche Erfahrung l'esperienza professionale
die elektronische Rechnung la fattura elettronica
die finanzielle Hilfe l'aiuto finanziario
die freie Stelle la posizione vacante
die gemütliche Atmosphäre l'atmosfera accogliente
die häusliche Pflege l'assistenza a domicilio
die häusliche Pflegehilfe l'assistenza domiciliare
die informelle Party la festa informale
die internationale Küche la cucina internazionale
die klassische Kunst l'arte classica
die monatliche Gebühr la quota mensile
die praktische Erfahrung l'esperienza pratica
die staatlich geförderte Privatschule la scuola privata parzialmente statale
die technische Ausbildung la formazione tecnica
die verarbeiteten Lebensmittel i cibi lavorati
die weißen Bohnen i fagioli bianchi
die Änderung la modifica
die Übernachtung il pernottamento
die Überstunde lo straordinario
die Überweisung il trasferimento
die Übung l'esercizio
die ärztliche Verschreibung la prescrizione medica
die öffentliche Schule la scuola pubblica
durch eine mündliche Prüfung fallen non superare un esame orale
ehrenamtlich arbeiten lavorare come volontario
ein Angebot vorbereiten preparare un'offerta
ein Bild gestalten realizzare un quadro
ein Budget festlegen stabilire un budget
ein Erfolg sein essere un successo
ein Genie sein essere un genio
ein Haus bauen costruire una casa
ein Instrument spielen suonare uno strumento
ein Kind adoptieren adottare un bambino
ein Kind erwarten aspettare un bambino
ein Praktikum machen fare uno stage
ein Problem lösen risolvere un problema
ein Stipendium beantragen richiedere una borsa di studio
ein guter Freund un buon amico
ein paar Tropfen einnehmen prendere un paio di gocce
ein verlängertes Wochenende machen fare un weekend lungo
einbrechen scassinare
eine Anzeige erstatten presentare una denuncia
eine Ausbildung haben avere una formazione
eine Beziehung beenden finire una relazione
eine Beziehung haben avere una relazione
eine Diät machen seguire una dieta
eine Führung machen fare una visita guidata
eine Gästeliste erstellen preparare la lista degli invitati
eine Hochzeit feiern festeggiare un matrimonio
eine Klausur schreiben sostenere una prova scritta
eine Landschaft malen dipingere un paesaggio
eine Prüfung bestehen/ nicht bestehen superare un esame / non superare un esame
eine Prüfung korrigieren correggere un esame
eine Reklamation einreichen presentare un reclamo
eine Reportage schreiben scrivere una reportage
eine Rückerstattung verlangen richiedere un rimborso
eine Rücksendung machen effettuare un reso
eine Verpflichtung haben avere un impegno
eine Wohnung besichtigen visitare un appartamento
eine gute Figur haben avere una bella figura
eine gute Note haben avere un buon voto
eine schlechte Note haben avere un brutto voto
einen Freund haben avere un fidanzato / un amico (a seconda del contesto)
einen Gartenkurs machen fare un corso di giardinaggio
einen Junggesellenabschied veranstalten organizzare l'addio al celibato / nubilato
einen Kochkurs machen fare un corso di cucina
einen Kredit aufnehmen richiedere un prestito
einen Platz beantragen richiedere un posto
einen Raum beleuchten illuminare una stanza
einen Salat anmachen condire un'insalata
einen Termin vereinbaren fissare un appuntamento
einen Urlaubstag beantragen richiedere un giorno di ferie
einen Vorschlag machen fare una proposta
einen Vortrag halten tenere una conferenza
einstecken inserire
einsteigen salire a bordo
elektronisch elettronico
entlassen werden essere dimesso
entscheidungsfähig capace di prendere decisioni
erfinden inventare
erfüllen soddisfare/ adempiere
errichten erigere
erziehen educare
etwas unternehmen fare qualcosa
etwas wegwerfen buttare via qualcosa
fettreich ricco di grassi
flexible Arbeitszeiten orari di lavoro flessibili
funktionieren funzionare
geduldig paziente
gefrieren congelare
gekocht cotto
gelockte Haare capelli mossi/ricci
gepflegt aussehen apparire curato
getrennt leben vivere separati
getrennt leben vivere separati
giftig velenoso
global globale
googeln cercare su Google
gut durch ben cotto
gültig valido
halb durch cotto al punto medio
halbtags mezza giornata
handeln negoziare
helfen aiutare
herunterladen scaricare
illegal sein essere illegale
im Internet su Internet
in Rente gehen andare in pensione
in die Flitterwochen fahren partire per la luna di miele
in die Notaufnahme gehen andare al pronto soccorso
in einen Zug einsteigen salire su un treno
ins Krankenhaus eingeliefert werden essere ricoverato in ospedale
interkulturell interculturale
jemanden einladen invitare qualcuno
jemanden empfehlen consigliare qualcuno
jemanden weiterempfehlen raccomandare qualcuno
jmd. vermissen sentire la mancanza di qcn.
kalorienarm a basso contenuto calorico
kaputt sein essere rotto
keine Ausbildung haben non avere una formazione
kleben incollare
komisch strano
kommentieren commentare
kooperativ cooperativo
kosten assaggiare
krank werden ammalarsi
krankgeschrieben sein essere in malattia
kräftig (würzen) insaporire abbondantemente
kulturell culturale
kündigen dare il preavviso / licenziare
künstlerisch artistico
künstlich artificiale
lecker delizioso
ledig single
legal legale
leiten guidare
lernen studiare
markieren segnare
merken accorgersi
messen misurare
mindestens almeno
minimal minimale
mischen mescolare
mit dem Partner / der Partnerin zusammenwohnen vivere con il partner
mit der Familie reisen viaggiare con la famiglia
mit jemandem ausgehen uscire con qualcuno
mitteilen comunicare
männlich maschile
nachdenken riflettere
nachschlagen consultare (in un libro/online)
ordentlich ordinato
ordnen ordinare
parken parcheggiare
pauschal a forfait
pausieren mettere in pausa
persönlich personale / personale (adject.)
pflegen curare / assistere
populär popolare
prima ottimo
renovieren ristrutturare
respektvoll rispettoso
rezeptfrei senza ricetta
satt sazio
schaffen creare
scharf piccante
schwanger sein essere incinta
schwindelig sein avere le vertigini
seine Tage haben avere il ciclo
selbstbewusst sicuro di sé
sich amüsieren divertirsi
sich bemühen sforzarsi
sich beschweren lamentarsi
sich bewerben candidarsi
sich bewusst consapevole
sich das Bein brechen rompersi la gamba
sich die Haare schneiden lassen farsi tagliare i capelli
sich die Lippen schminken truccarsi le labbra
sich die Nägel machen lassen farsi fare le unghie
sich eincremen spalmarsi la crema
sich eine Wohnung ansehen guardarsi un appartamento
sich einschreiben iscriversi
sich erkälten prendersi il raffreddore
sich etwas anzusehen guardare qualcosa
sich gesund ernähren alimentarsi in modo sano
sich gut informieren informarsi bene
sich impfen lassen farsi vaccinare
sich in einem Club anmelden iscriversi a un club
sich konzentrieren concentrarsi
sich kümmern um prendersi cura di
sich langweilen annoiarsi
sich scheiden lassen divorziare
sich schlecht fühlen sentirsi male
sich schneiden tagliarsi
sich schätzen stimarsi
sich stoßen scontrarsi
sich trennen separarsi
sich trennen separarsi
sich untersuchen lassen farsi visitare
sich verabreden darsi appuntamento
sich verabschieden salutarsi
sich vergnügen divertirsi
sich verletzen ferirsi
sich verlieben innamorarsi
sich versichern assicurarsi
sich verspäten essere in ritardo
stehlen rubare
steril sterile
stolz sein essere orgoglioso
stürzen cadere
sympathisch sein essere simpatico
teamfähig capace di lavorare in team
treu sein essere fedele
um Hilfe bitten chiedere aiuto
umleiten deviare
umsteigen cambiare treno/mezzo
umsteigen cambiare (mezzo)
umziehen trasferirsi
unsympathisch sein essere antipatico
unter der Aufsicht von sotto la supervisione di
unterstützen supportare
verantwortungsbewusst responsabile (consapevole dei propri doveri)
verbrauchen consumare
verbrennen bruciarsi
verdampfen evaporare
vereinbaren concordare
verfassen redigere
verhandeln negoziare
verheiratet sposato/a
verheiratet sein essere sposato
verliebt sein essere innamorato
verlängern prolungare
vermeiden evitare
verschmutzen inquinare
versichert sein essere assicurato
vertrauen fidarsi / avere fiducia
verunreinigt contaminato
verursachen causare
verweigern rifiutare
verwitwet vedovo/a
verzeihen perdonare
vollwertig integrale
von … handeln trattare di …
wehtun fare male
weiblich femminile
weiche Haut haben avere la pelle morbida
wertvoll prezioso
wiederholen ripetere
würzen condire
zart delicato
zeitgenössische Kunstgeschichte storia dell'arte contemporanea
zerstören distruggere
zu einer Party einladen invitare a una festa
zuckerfrei senza zucchero
zunehmen aumentare di peso
zunehmen aumentare
zuordnen associare
zur Premiere gehen andare alla prima
zusagen accettare
zusagen absagen confermare annullare
zusammenarbeiten collaborare
zusammenfassen riassumere
zusammenleben convivere
zustimmen accordare il consenso
zuständig responsabile
zuverlässig affidabile
zuverlässig affidabile
Übelkeit haben die Rückfrage avere nausea la domanda di chiarimento
ähnlich simile
ältere Menschen betreuen prendersi cura delle persone anziane
ärgerlich fastidioso
ökologisch ecologico
üben esercitarsi
übernehmen assumere / prendere in carico
überprüfen verificare
überqueren attraversare
übers Wochenende wegfahren partire per il weekend
übertragen trasmettere
überweisen bonificare
überzeugen convincere