Niemiecki B1 (średniozaawansowany) lista słów

Oficjalny program nauczania Kursy usystematyzowane od A1 do B2
3 miesiące na ukończenie Elastyczny czas trwania, dostosowany do Twojego grafiku
Suited for Exam preparation Goethe
Portal naukowy Aplikacja + pobieranie plików PDF

Lista słów (1027)

Niemiecki Polski
(jemandem) ähnlich sehen wyglądać podobnie (do kogoś)
Aber natürlich, gerne. Oczywiście, chętnie.
Achtung, Gefahr! Uwaga, niebezpieczeństwo!
Alles Gute! Wszystkiego najlepszego!
Alles wird gut. Wszystko będzie dobrze.
An Gleis 8 steht für Sie bereit der ICE ... nach ... Przy peronie 8 czeka na Państwa ICE ... do ...
An alle Einsatzkräfte: ... Do wszystkich służb: ...
Angebote machen składać oferty
Arbeitsplatz miejsce pracy
Auf Gleis 7 fährt ein: der Intercity 36. Na peronie 7 wjeżdża: Intercity 36.
Auf Wiederhören! Do usłyszenia!
Auf Wiedersehen. Do widzenia.
Beeindruckend! Imponujące!
Benötigen Sie sonst noch etwas? Czy potrzebuje Pan/Pani jeszcze czegoś?
Bescheid sagen powiadomić; dać znać
Bilder aufhängen wieszać obrazy
Bist du schlecht gelaunt? Czy jesteś w złym nastroju?
Bitte Ruhe jetzt! Proszę o ciszę!
Bitte eine Unterschrift. Proszę o podpis.
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht. Proszę zostawić wiadomość.
Bitte zahlen Sie bar. Proszę płacić gotówką.
Brandgefahr niebezpieczeństwo pożaru
Brot schneiden kroić chleb
Danke an alle! Dziękuję wszystkim!
Danke für die Einladung. Dziękuję za zaproszenie.
Das Bild gefällt mir! Obraz mi się podoba!
Das bieten wir: ... Oferujemy: ...
Das gefällt mir. Podoba mi się to.
Das geht leider nicht so einfach. Niestety nie da się tego tak po prostu zrobić.
Das habe ich akustisch nicht verstanden. Nie zrozumiałem tego dźwiękowo.
Das hört sich gut an. To brzmi dobrze.
Das ist doch pure Abzocke! To czyste naciąganie!
Das ist mein voller Ernst. Mówię to całkiem poważnie.
Das ist mir egal. Nie obchodzi mnie to. / Być przytłoczonym / Odzyszczać ulgę
Das ist nicht dein Ernst! Nie mówisz poważnie!
Das ist sehr kompliziert. To jest bardzo skomplikowane.
Das klingt ja interessant. Brzmi to interesująco.
Das klingt logisch. To brzmi logicznie.
Das können Sie doch nicht machen! Nie możecie tego zrobić!
Das macht dann ... Euro. To będzie ... euro.
Das muss ein Irrtum sein. To musi być pomyłka.
Das sieht sehr gemütlich aus! To wygląda bardzo przytulnie!
Das war ein Missverständnis. To było nieporozumienie.
Den müssen wir unbedingt sehen! Musimy to koniecznie zobaczyć!
Der Film ist der Hammer! Ten film jest rewelacją!
Der Nächste, bitte! Następny, proszę!
Die Adoption adopcja
Die Klausur war eine Katastrophe! Kolokwium było katastrofą!
Die Mahnung upomnienie / wezwanie do zapłaty
Die Welt geht ja nicht unter. świat przecież się nie zawali.
Die Wirkung der Farben Oddziaływanie kolorów
Du bist echt süß! Jesteś naprawdę słodki/słodka!
Du wirst Vater! Zostaniesz ojcem!
Eier schlagen ubijać jajka
Einen Moment bitte. Chwileczkę, proszę.
Einigungen erreichen osiągać porozumienia
Eltern werden zostać rodzicami
Energie sparen oszczędzać energię
Es geht um ... Chodzi o ...
Fahren Sie doch mit mir. Proszę pojechać ze mną.
Fahrrad fahren jechać na rowerze
Fragen kostet nichts! Pytanie nic nie kosztuje!
Freizeit haben mieć czas wolny
Freundliche Grüße Pozdrawiam serdecznie
Geld ausgeben wydawać pieniądze
Geld schulden być winnym pieniądze / mieć długi
Gern geschehen! Proszę bardzo!
Geschlechtsverkehr haben uprawiać stosunek płciowy
Gute Reise! Szczęśliwej podróży!
Guten Tag Herr/ Frau ..... Dzień dobry, panie/ pani .....
Haben Sie noch Fragen? Czy ma Pan/Pani jeszcze jakieś pytania?
Haltet den Dieb! Zatrzymajcie złodzieja!
Herzlich willkommen bei uns in der Firma. Serdecznie witamy w naszej firmie.
Herzlichen Glückwunsch! Serdeczne gratulacje!
Hier muss viel gemacht werden. Tu trzeba zrobić dużo rzeczy.
Holzmöbel meble drewniane
Homeoffice beantragen wnioskować o pracę zdalną
Ich begrüße Sie recht herzlich bei... Serdecznie witam Państwa na...
Ich bin anderer Meinung. Mam inne zdanie.
Ich bin der Meinung, dass ... Moim zdaniem... / Uważam, że ...
Ich bin der gleichen Meinung. Mam takie samo zdanie.
Ich brauche Hilfe! Potrzebuję pomocy!
Ich glaube/ denke, dass ... Sądzę/ Myślę, że ...
Ich habe dich nicht verdient! Nie zasługuję na ciebie!
Ich habe einen Termin bei Dr. ... Mam wizytę u dr. ...
Ich habe keine Lust. Nie mam ochoty.
Ich warte auf Ihre Antwort Czekam na Państwa odpowiedź
Im Stau stehen stać w korku
Ist ein Termin verfügbar? Czy jest dostępny termin?
Karten reservieren rezerwować bilety
Kartoffeln frittieren smażyć ziemniaki (frytki)
Kleingeld haben mieć drobne
Konflikte lösen rozwiązywać konflikty
Konfliktlöse‌strategien strategie rozwiązywania konfliktów
Kontakte austauschen wymieniać kontakty
Kunden betreuen opiekować się klientami
Liegt der Ort in ... ? Czy miejscowość leży w ... ?
Live-Musik spielen grać muzykę na żywo
Maßnahmen ergreifen podejmować środki
Meine besten Wünsche! Moje najlepsze życzenia!
Mich würde interessieren, .... Byłbym/byłabym zainteresowany(a), ....
Miete zahlen płacić czynsz
Mit freundlichen Grüßen Z poważaniem
Mit großem Interesse habe ich Ihre Ausschreibung wahrgenommen. Z dużym zainteresowaniem zapoznałem się z Państwa ogłoszeniem.
Mobiles Arbeiten ist möglich. możliwość pracy zdalnej
Möbel umstellen przesunąć meble
Neuer Tag, neues Glück! Nowy dzień, nowe szczęście!
Nico hat Schmerzen am Bein. Nico ma ból w nodze.
Passt es dir am Donnerstag? Pasuje ci w czwartek?
Patchworkfamilie rodzina patchworkowa
Preise verhandeln negocjować ceny
Prost! Na zdrowie!
Rabatte geben udzielać rabatów
Schlange stehen stać w kolejce
Schön, Sie kennen zu lernen. Miło mi Pana/Panią poznać.
Schön, Sie kennenzulernen. Miło mi Pana/Panią poznać.
Schönen Urlaub! Udanych wakacji!
Sehr geehrte(r) Szanowny/Szanowna
Sich beschweren skarżyć się
Spaß haben bawić się
Staub putzen ścierać kurz
Stundenlohn stawka godzinowa
Unterstützung bekommen otrzymać wsparcie
Urlaub beantragen wnioskować o urlop
Urlaubstage ansammeln gromadzić dni urlopowe
Verträge abschließen zawrzeć umowy
Viele Grüße Pozdrowienia
Vielen Dank im Voraus Z góry dziękuję
Wie viel Zeit haben wir noch? Ile czasu nam zostało?
Wovon handelt das Stück? O czym jest ten spektakl?
abgeben oddawać/zostawiać
abhängig zależny
abmachen umówić/ustalić
abnehmen schudnąć
absagen odwołać
abschmecken doprawić i spróbować
absetzen (ein Medikament) przerwać (przyjmowanie leku)
abspielen odtwarzać
abstimmen koordynować / uzgadniać
abwesend nieobecny
abwesend sein być nieobecnym
achten (auf) uważać (na)
aktivieren aktywować
aktualisieren aktualizować
allerdings jednakże
allgemein ogólnie
als Aushilfe arbeiten pracować jako pomoc/stażysta
an einem Austauschprogramm teilnehmen uczestniczyć w programie wymiany
analysieren analizować
anbieten oferować
andererseits z drugiej strony
anerkennen uznawać
angeben podawać
angenehm przyjemny
ankreuzen zaznaczyć (krzyżykiem)
ankündigen zapowiadać
anstrengend męczący
anwenden stosować
applaudieren klaskać
arbeitslos bezrobotny
auf Reisen sein być w podróży
auf den Platz verzichten zrezygnować z miejsca
auffordern wezwać; poprosić
aufheben zachować/podnieść
aufladen doładować
aufmerksam uważny
auftreten występować
aus einem Bus aussteigen wysiąść z autobusu
aus familiären Gründen z powodów rodzinnych
aus medizinischen Gründen z powodów medycznych
aus persönlichen Gründen z powodów osobistych
ausgebucht sein być w pełni zarezerwowanym
ausreichen wystarczyć
ausstecken wyłączać (wyjmować wtyczkę)
ausstellen wystawić
auswendig lernen uczyć się na pamięć
auswählen wybierać
ausüben der Betrieb der Personalrat wykonywać przedsiębiorstwo rada pracownicza
automatisch automatycznie
außerdem poza tym
bar bezahlen płacić gotówką
beantworten odpowiadać
bearbeiten opracować, rozpatrywać
befördert werden zostać awansowanym
begeistert zachwycony
bei einem Dienstleistungsunternehmen arbeiten pracować w firmie usługowej
bei einem Transportunternehmen arbeiten pracować w firmie transportowej
beruhigen uspokajać
beschädigen uszkodzić
bestätigen potwierdzać
blass sein być blady
braten smażyć
braun gebräunt sein być opalonym
bügeln prasować
darstellen przedstawić
das Abenteuer przygoda
das Abgabetermin termin oddania
das Abonnement abonament
das Alarmsystem system alarmowy
das Altersheim dom spokojnej starości
das Anschreiben list motywacyjny
das Antibiotikum antybiotyk
das Arbeitsamt urząd pracy
das Arbeitsverhältnis stosunek pracy
das Aspirin aspiryna
das Auditorium audytorium
das Bargeld gotówka
das Benzin benzyna
das Blut krew
das Buffet bufet
das Drama dramat
das E-Bike rower elektryczny
das Element pierwiastek
das Empfehlungsschreiben list polecający
das Erdgeschoss parter
das Essen anbrennen lassen przypalić jedzenie
das Fach przedmiot
das Fahrzeug pojazd
das Fahrzeug pojazd
das Familienessen rodzinny obiad
das Festkleid suknia na święto
das Gehalt pensja; wynagrodzenie
das Gehirn mózg
das Geschlecht płeć
das Geschäftsessen kolacja biznesowa
das Handgelenk nadgarstek
das Heimwerken majsterkowanie
das Herz serce
das Hilfsmittel narzędzie
das Kissen poduszka
das Klima klimat
das Kraftwerk elektrownia
das Lokal lokal
das Luxusrestaurant restauracja luksusowa
das Magazin magazyn, czasopismo
das Material materiał
das Medienzentrum centrum mediów
das Metall metal
das Mikrofon mikrofon
das Mineralwasser woda mineralna
das Mitglied członek
das Modell model
das Musikgenre gatunek muzyczny
das Netzwerk sieć kontaktów
das Neugeborene noworodek
das Obergeschoss górne piętro
das Obst owoce
das Online-Banking bankowość internetowa
das Parfüm perfumy
das Passwort hasło
das Personal personel
das Pflaster plastry / plaster (opatrunek)
das Pflegeheim dom opieki
das Plakat plakat
das Porträt portret
das Poster plakat
das Programmheft program (broszura)
das Protokoll protokół
das Publikum publiczność
das Recycling recykling
das Rinderfilet polędwica wołowa
das Schnitzel sznycel
das Schweinefilet polędwica wieprzowa
das Sekretariat sekretariat
das Sparkonto konto oszczędnościowe
das Staatsoberhaupt głowa państwa
das Stipendium stypendium
das Stück Seife kostka mydła
das Tagesgeldkonto konto oszczędnościowe jednodniowe
das Theaterstück spektakl
das Thermometer termometr
das Umzugsunternehmen firma przeprowadzkowa
das Untergeschoss piwnica
das Verkehrsmittel środek transportu
das Visum wiza
das Vitamin witamina
das Wechselgeld reszta (pieniądze)
das Weinglas kieliszek wina
das Werk dzieło
das Wissen wiedza
das Wörterbuch słownik
das berufliche Profil profil zawodowy
das berufliche Ziel cel zawodowy
das beschädigte Paket uszkodzona paczka
das chemische Symbol symbol chemiczny
das elektrische Tor brama elektryczna
das formelle Treffen formalna uroczystość
das gegrillte z grillowane
das hausgemachte Essen domowe jedzenie
das moderne Ambiente nowoczesna atmosfera
das natürliche Licht naturalne światło
das typische Fest typowe święto
das Ärztliche Attest zaświadczenie lekarskie
das Öl ropa (olej)
deaktivieren dezaktywować
defekt sein być uszkodzonym
dekorieren dekorować
dem Geburtstagskind gratulieren pogratulować solenizantowi / solenizantce
den Blutdruck kontrollieren mierzyć ciśnienie krwi
den Boden wischen myć podłogę
den Bus verpassen przegapić autobus
den Lebenslauf aktualisieren zaktualizować CV
den Müll rausbringen wynosić śmieci
den Tisch decken nakrywać do stołu
den Trockner anstellen włączać suszarkę
den Urlaub verschieben przełożyć urlop
den ersten Gang bringen przynieść pierwsze danie
der Abfall odpady
der Abfalleimer kosz na śmieci
der Abgabetermin termin oddania
der Abonnementdienst usługa subskrypcyjna
der Abschied pożegnanie
der Abschnitt akapit
der Absender nadawca
der Actionfilm film akcji
der Anbieter dostawca
der Angehörige / die Angehörige członek rodziny
der Anrufbeantworter automatyczna sekretarka
der Anschluss połączenie; numer telefonu
der Anspruch roszczenie; prawo
der Antrag wniosek
der Antrag wniosek
der Antwortbogen arkusz odpowiedzi
der Apotheker / die Apothekerin farmaceuta / farmaceutka
der Arbeitnehmer / die Arbeitnehmerin pracownik / pracownica
der Arbeitsplatz miejsce pracy
der Arbeitstag dzień pracy
der Assistent \/ die Assistentin asystent \/ asystentka
der Audioguide audioprzewodnik
der Aufenthalt pobyt
der Auftritt występ
der Augenarzt okulista
der Ausdruck wyrażenie
der Auszubildende praktykant
der Außenminister/ die Außenministerin minister spraw zagranicznych / ministerka spraw zagranicznych
der Bahnsteig peron
der Bankangestellte \/ die Bankangestellte pracownik banku \/ pracownica banku
der Bauch brzuch
der Beitrag wkład, składka
der Beleg paragon/dowód zakupu
der Benutzername nazwa użytkownika
der Betreff temat
der Bezirk okręg, dzielnica
der Bildhauer \/ die Bildhauerin rzeźbiarz \/ rzeźbiarka
der Bildungsminister/ die Bildungsministerin minister edukacji / ministerka edukacji
der Biologe\/ die Biologin biolog\/ biologiczka
der Botschafter/ die Botschafterin ambasador / ambasadorka
der Bürger/ die Bürgerin obywatel / obywatelka
der Bürgermeister/ die Bürgermeisterin burmistrz / burmistrzyni
der Campus kampus
der Chirurg / die Chirurgin chirurg / chirurg
der Darm jelito
der Datentarif pakiet danych
der Datenverbrauch zużycie danych
der Designer \/ die Designerin projektant \/ projektantka
der Designer \/ die Designerin projektant \/ projektantka
der Dieb złodziej
der Diebstahl kradzież
der Diesel olej napędowy
der Dirigent / die Dirigentin dyrygent / dyrygentka
der Einbruch włamanie
der Eintritt wejście
der Eintrittspreis cena biletu
der Ellbogen łokieć
der Empfang recepcja/odbiór
der Empfänger odbiorca
der Entzündungshemmer środek przeciwzapalny
der Erfolg sukces
der Ernährungsplan plan żywieniowy
der Essig ocet
der Facharzt lekarz specjalista
der Fahrer kierowca
der Fahrplan rozkład jazdy
der Familienstand stan cywilny
der Feiertag święto
der Film in Originalversion film w wersji oryginalnej
der Freiberufler \/ die Freiberuflerin wolny strzelec \/ wolna strzelczyni
der Föhn suszarka do włosów
der Geburtstermin termin porodu
der Geiger / die Geigerin die Schauspieler der Regisseur Das war ein tolles Stück! skrzypek / skrzypaczka; aktorzy; reżyser; To był świetny spektakl!
der Geschäftsführer \/ die Geschäftsführerin dyrektor zarządzający \/ dyrektorka zarządzająca
der Gummihandschuh rękawica gumowa
der Gynäkologe / die Gynäkologin ginekolog / ginekologiczka
der Haarschnitt fryzura (strzyżenie)
der Hals szyja
der Hammer młotek
der Handel handel
der Hauptgang danie główne
der Hausarzt lekarz rodzinny
der Hausmeister dozorca
der Historienfilm film historyczny
der Hit hit
der Hochschulabsolvent / die Hochschulabsolventin absolwent uczelni / absolwentka uczelni
der Horrorfilm film grozy
der Hustensaft syrop na kaszel
der Händler/ die Händlerin sprzedawca / sprzedawczyni
der Hörer/ die Hörerin słuchacz/ słuchaczka
der ICE (der InterCity Express) ICE (InterCity Express)
der Impfstoff szczepionka
der Innenminister/ die Innenministerin minister spraw wewnętrznych / ministerka spraw wewnętrznych
der Jahrestag rocznica
der Kaiserschnitt cięcie cesarskie
der Katalog katalog
der Kauf zakup
der Kaufbeleg paragon zakupu
der Kinositz siedzenie w kinie
der Klimawandel zmiana klimatu
der Kloß knedel
der Knochen kość
der Knöchel kostka
der Kofferraum bagażnik
der Kommentar komentarz
der Konferenzraum sala konferencyjna
der Kongress kongres
der Konsul/ die Konsulin konsul / konsulka
der Kranke / die Kranke chory / chora
der Krankenpfleger pielęgniarz
der Krankenwagen karetka pogotowia
der Kredit kredyt
der Krimi film kryminalny
der Kundenservice obsługa klienta
der Käufer/ die Käuferin kupujący / kupująca
der Lappen szmatka
der Leitartikel artykuł wstępny, felieton redakcyjny
der Leiter / die Leiterin kierownik / kierowniczka
der Liebesfilm film miłosny
der Link link
der Lippenstift szminka
der Lockenwickler wałek do loków
der Magen żołądek
der Manager / die Managerin menedżer / menedżerka
der Mangel wada
der Mieter najemca
der Minister/ die Ministerin minister / ministerka
der Mobilfunkanbieter operator sieci komórkowej
der Mobilfunktarif taryfa komórkowa
der Moderator/ die Moderatorin prowadzący/ prowadząca
der Muskel mięsień
der Müll śmieci
der Nachttisch stolik nocny
der Notar / die Notarin notariusz / notariuszka
der Notfall nagły wypadek
der Notruf numer alarmowy
der Ordner folder/segregator
der Partner \/ die Partnerin partner \/ partnerka
der Patient / die Patientin pacjent / pacjentka
der Patient ist nicht versichert. Pacjent nie jest ubezpieczony.
der Personalausweis dowód osobisty
der Personalleiter \/ die Personalleiterin kierownik działu kadr \/ kierowniczka działu kadr
der Pfeffer pieprz
der Pflegeurlaub urlop opiekuńczy
der Pianist / die Pianistin pianista / pianistka
der Pilz grzyb
der Podcast podcast
der Polterabend polterabend (wieczór przedślubny)
der Praktikant \/ die Praktikantin praktykant \/ praktykantka
der Praxisunterricht zajęcia praktyczne
der Psychologe / die Psychologin psycholog / psycholożka
der Rasierer maszynka do golenia
der Rasierschaum pianka do golenia
der Rauchmelder czujnik dymu
der Reporter / die Reporterin reporter / reporterka
der Reservewein rezerwowe wino
der Sanitäter / die Sanitäterin sanitariusz / sanitariuszka
der Schaden szkoda
der Schutz ochrona
der Schwangerschaftstest test ciążowy
der Science-Fiction-Film film science fiction
der Senior / die Seniorin senior / seniorka
der Service obsługa
der Sicherheitsgurt pas bezpieczeństwa
der Sitzplatz miejsce siedzące
der Spiegel lustro
der Stil styl
der Stress stres
der Tarifvertrag układ zbiorowy; umowa taryfowa
der Teamleiter \/ die Teamleiterin lider zespołu \/ liderka zespołu
der Teilnehmer/ die Teilnehmerin uczestnik/uczestniczka
der Teppich dywan
der Theorieunterricht zajęcia teoretyczne
der Tresor sejf
der Ultraschall USG
der Umweltschutz ochrona środowiska
der Unterricht lekcja
der Urlaub urlop
der Verkehrspolizist / die Verkehrspolizistin policjant drogowy / policjantka drogowa
der Vermieter wynajmujący
der Versicherte / die Versicherte ubezpieczony / ubezpieczona
der Verteidigungsminister/ die Verteidigungsministerin minister obrony / ministerka obrony
der Vertreter \/ die Vertreterin przedstawiciel \/ przedstawicielka
der Vertriebsleiter \/ die Vertriebsleiterin kierownik ds. sprzedaży \/ kierowniczka ds. sprzedaży
der Vizepräsident/ die Vizepräsidentin wiceprezydent / wiceprezydentka
der Vorhang kurtyna
der Vorhang zasłona
der Vorort przedmieście
der Wachmann ochroniarz
der Werktag dzień powszedni
der Wert wartość
der Wettbewerb konkurs
der Wirtschaftswissenschaftler \/ die Wirtschaftswissenschaftlerin ekonomista \/ ekonomistka
der Wischmopp mop
der Zahnarzt dentysta
der Zebrastreifen przejście dla pieszych
der Zuschauer / die Zuschauerin widz / widzka
der Zustand stan
der freie Tag wolny dzień
der klassische Stil klasyczny styl
der minimalistische Stil minimalistyczny styl
der moderne Stil styl nowoczesny
der potenzielle Kunde potencjalny klient
der praktische Teil część praktyczna
der rustikale Stil rustykalny styl
der synchronisierte Film film dubbingowany
der theoretische Teil część teoretyczna
der Ärger złość, kłopot
der Übersetzer \/ die Übersetzerin tłumacz \/ tłumaczka
der ältere Mensch osoba starsza
die Abfahrt odjazd
die Abschlussveranstaltung uroczyste zakończenie
die Adresse ändern zmienić adres
die Ahnung pojęcie, przeczucie
die Aktualität aktualność
die Alarmmeldung zgłoszenie alarmowe
die Analyse analiza
die Ananas ananas
die Angabe dane
die Anmeldung rejestracja
die Annonce ogłoszenie drobne
die Ansage zapowiedź
die Apotheke apteka
die Arbeitserlaubnis pozwolenie na pracę
die Arbeitslosigkeit bezrobocie
die Arbeitszeit czas pracy
die Architektur architektura
die Aufforderung wezwanie; prośba
die Aufnahme nagranie; zapis
die Augenärztin okulistka
die Auswahl wybór
die Autobahn autostrada
die Autoversicherung ubezpieczenie samochodu
die Ballaststoffe błonnik
die Banküberweisung przelew bankowy
die Berufserfahrung doświadczenie zawodowe
die Bescheinigung zaświadczenie
die Bestätigung potwierdzenie
die Betreuung opieka
die Bewerbung podanie; aplikacja
die Bezugsperson osoba kontaktowa
die Brust klatka piersiowa
die Buchhaltung księgowość
die Busspur pas dla autobusów
die Bühne scena
die Chemie chemia
die Couch kanapa
die Darstellung prezentacja
die Dauerausstellung wystawa stała
die Dekoration dekoracja
die Dienstreise podróż służbowa
die Diskussion dyskusja
die Dosis dawka
die Duschhaube czepek pod prysznic
die Ehe małżeństwo
die Einleitung wstęp
die Einschreibung stornieren anulować zapisy (rejestrację)
die Empfehlung polecenie
die Entdeckung odkrycie
die Episode odcinek
die Erlaubnis pozwolenie
die Ernährung odżywianie
die Erziehung wychowanie
die Fachkenntnisse wiedza fachowa
die Fachärztin lekarka specjalistka
die Falschmeldung fałszywa informacja
die Figur postać
die Filiale oddział (banku)
die Folie slajd
die Fragerunde sesja pytań i odpowiedzi
die Frist termin, okres
die Frisur fryzura
die Fußgänger piesi
die Förderung dotacja, wsparcie finansowe
die Gasrechnung rachunek za gaz
die Geburt poród
die Gelenke stawy
die Genehmigung zezwolenie, zgoda
die Genetik genetyka
die Geschichte von … erzählen opowiadać historię o …
die Geschäftsreise podróż służbowa (biznesowa)
die Glasfaser światłowód
die Gleitzeit ruchomy czas pracy (gleitzeit)
die Halbpension die Vollpension półpensja pełne wyżywienie
die Hand geben podawać rękę
die Hauptfigur postać główna
die Hausratversicherung ubezpieczenie mienia domowego
die Hausärztin lekarka rodzinna
die Haut skóra
die Hebamme położna
die Heiratsurkunde akt małżeństwa
die Hypothek bezahlen spłacać hipotekę
die Immatrikulation immatrikulacja
die Inszenierung inscenizacja
die Jugend młodość
die Kaffeepause przerwa na kawę
die Kanzlei kancelaria
die Kerze świeca
die Kichererbsen ciecierzyca
die Kindheit dzieciństwo
die Kinokasse kasa kinowa
die Kita żłobek/przedszkole
die Kiwi kiwi
die Klinik klinika
die Kohlenhydrate węglowodany
die Kompetenzen kompetencje
die Komödie komedia
die Konferenz konferencja
die Kostümparty przebierana impreza
die Krankenakte karta pacjenta
die Krankenkasse kasa chorych; ubezpieczenie zdrowotne
die Krankenschwester pielęgniarka
die Krankenversicherung ubezpieczenie zdrowotne
die Krankenversicherungskarte karta ubezpieczenia zdrowotnego
die Krankschreibung zwolnienie lekarskie
die Kreditkarte karta kredytowa
die Krise kryzys
die Kulturbeilage dodatek kulturalny
die Kunstgalerie galeria sztuki
die Küche aufräumen sprzątać kuchnię
die Kündigung wypowiedzenie
die Kündigungsfrist okres wypowiedzenia
die Lage lokalizacja
die Langzeitreise długa podróż
die Lebenspartnerschaft związek partnerski
die Leber wątroba
die Leidenschaft pasja
die Leistung wynik; osiągnięcie
die Leiter drabina
die Leitung kierownictwo
die Liebe miłość
die Lieferzeit czas dostawy
die Linsen soczewica
die Lizenz licencja
die Lunge płuca
die Mahlzeit posiłek
die Marke marka
die Medien media
die Meeresfrüchte owoce morza
die Mehrheit większość
die Mehrwertsteuer podatek VAT
die Meldung informacja, komunikat
die Methode metoda
die Milchprodukte produkty mleczne
die Minderheit mniejszość
die Mitfahrgelegenheit możliwość wspólnej przejażdżki / podwózki
die Möhre marchew
die Müllabfuhr wywóz śmieci
die Mülltonne pojemnik na śmieci
die Nachfrage popyt
die Nachhilfe korepetycje
die Nachrichtenagentur agencja informacyjna
die Nachspeise deser
die Nieren nerki
die Notaufnahme oddział ratunkowy / izba przyjęć
die Notrufhilfe zu Hause pomoc alarmowa w domu
die Nudel makaron
die Ordnung porządek
die Pause przerwa
die Personalabteilung dział kadr
die Pflaume śliwka
die Pflegekraft personel opiekuńczy
die Physik fizyka
die Pille nehmen brać tabletkę antykoncepcyjną
die Plattform platforma
die Presse prasa
die Privatschule szkoła prywatna
die Probezeit okres próbny
die Promotion doktorat
die Proteine białka
die Prämien premie
die Qualifikation kwalifikacja
die Rasierklinge żyletka
die Rede przemówienie
die Referenz referencja
die Reihe rząd (siedzeń)
die Reinigungskraft osoba sprzątająca
die Reportage reportaż
die Rückmeldung informacja zwrotna
die SMS SMS
die Sahne śmietana
die Salbe szałwia
die Sanktion sankcja
die Scheidung rozwód
die Sensoren czujniki
die Sicherheitstür drzwi antywłamaniowe
die Skulptur rzeźba
die Sonderausstellung wystawa czasowa
die Sonderschule szkoła specjalna
die Sozialdienste służby społeczne
die Soße sos
die Spezialisierung specjalizacja
die Sprechstunde gabinet (godziny przyjęć)
die Spritze strzykawka
die Spülmaschine anstellen włączać zmywarkę
die Stelle der stanowisko
die Stellenausschreibung ogłoszenie o pracę
die Stereoanlage wieża stereo
die Steuererklärung deklaracja podatkowa
die Streamingplattform platforma streamingowa
die Stromrechnung rachunek za prąd
die Studie stadium
die Studienreise podróż studyjna
die Suppe zupa
die Szene scena
die Tablette tabletka
die Taille talia
die Tankstelle stacja benzynowa
die Teilzeit niepełny etat
die Temperatur messen mierzyć temperaturę
die Theaterpause przerwa w spektaklu
die Titelseite strona tytułowa, pierwsza strona
die Trackingnummer numer śledzenia
die Trennung rozdzielenie, rozstanie
die Umgebung okolica
die Umweltverschmutzung zanieczyszczenie środowiska
die Untersuchung badanie
die Untersuchungen badania
die Untertitel napisy
die Verantwortung odpowiedzialność
die Verbrennung oparzenie
die Verfügbarkeit dostępność
die Versicherungspolice polisa ubezpieczeniowa
die Vertragsklausel klauzula umowna
die Verwaltung administracja
die Vollzeit pełny etat
die Voraussetzung wymóg
die Voraussetzung warunek, wymóg
die Vorsorgeuntersuchung badanie prenatalne
die Vorspeise przystawka
die WLAN-Verbindung połączenie Wi-Fi
die Warteliste lista oczekujących
die Wasserrechnung rachunek za wodę
die Wehen skurcze porodowe
die Weiterbildung dokształcanie się
die Wiedergabeliste lista odtwarzania
die Wiederholung powtórzenie
die Wirtschaftsbeilage dodatek gospodarczy
die Wissenschaft\/ der Wissenschaftler nauka\/ naukowiec
die Wohngemeinschaft wynajem współdzielony (Wohngemeinschaft)
die Wohnraumanpassung dostosowanie mieszkania
die Wunde rana
die Wäsche aufhängen wieszać pranie
die Wäsche waschen prać bieliznę/ubrania
die Zahnärztin dentystka
die Zeile wiersz
die Zinsen odsetki
die Zucchini cukinia
die Zusammenarbeit współpraca
die Zustimmung zgoda
die Zutaten składniki
die Zwiebel cebula
die akademische Ausbildung wykształcenie akademickie
die alleinerziehende Mutter matka samotnie wychowująca dziecko
die allergische Reaktion reakcja alergiczna
die elektronische Rechnung faktura elektroniczna
die finanzielle Hilfe pomoc finansowa
die freie Stelle wolne stanowisko
die gemütliche Atmosphäre przytulna atmosfera
die häusliche Pflege opieka domowa
die häusliche Pflegehilfe pomoc przy opiece domowej
die informelle Party nieformalna impreza
die internationale Küche kuchnia międzynarodowa
die klassische Kunst sztuka klasyczna
die monatliche Gebühr miesięczna opłata
die praktische Erfahrung doświadczenie praktyczne
die staatlich geförderte Privatschule szkoła prywatna dotowana przez państwo
die technische Ausbildung wykształcenie techniczne
die verarbeiteten Lebensmittel przetworzone produkty spożywcze
die weißen Bohnen biała fasola
die Änderung zmiana
die Übernachtung nocleg
die Überstunde nadgodzina
die Überweisung przelew
die Übung ćwiczenie
die ärztliche Verschreibung recepta lekarska
die öffentliche Schule szkoła publiczna
durch eine mündliche Prüfung fallen oblać egzamin ustny
ein Angebot vorbereiten przygotować ofertę
ein Bild gestalten tworzyć obraz
ein Budget festlegen ustalić budżet
ein Erfolg sein odnieść sukces
ein Genie sein być geniuszem
ein Haus bauen budować dom
ein Kind adoptieren adoptować dziecko
ein Kind erwarten oczekiwać dziecka
ein Praktikum machen odbyć staż
ein Problem lösen rozwiązać problem
ein Stipendium beantragen ubiegać się o stypendium
ein guter Freund dobry przyjaciel
ein paar Tropfen einnehmen przyjmować kilka kropel
ein verlängertes Wochenende machen spędzić dłuższy weekend
einbrechen włamać się
eine Anzeige erstatten zgłosić przestępstwo
eine Ausbildung haben mieć wykształcenie zawodowe
eine Beziehung beenden zakończyć związek
eine Beziehung haben być w związku
eine Diät machen przejść na dietę
eine Führung machen brać udział w oprowadzaniu
eine Gästeliste erstellen sporządzić listę gości
eine Hochzeit feiern obchodzić wesele
eine Klausur schreiben napisać kolokwium
eine Landschaft malen malować pejzaż
eine Prüfung bestehen / nicht bestehen zdać egzamin/ nie zdać egzaminu
eine Prüfung korrigieren ocenić egzamin
eine Reklamation einreichen złożyć reklamację
eine Reportage schreiben napisać reportaż
eine Rückerstattung verlangen żądać zwrotu pieniędzy
eine Rücksendung machen zrobić zwrot (przesyłki)
eine Wohnung besichtigen obejrzeć mieszkanie
eine gute Figur haben mieć dobrą figurę
eine gute Note haben mieć dobrą ocenę
eine schlechte Note haben mieć złą ocenę
einen Freund haben mieć chłopaka/przyjaciela
einen Junggesellenabschied veranstalten zorganizować wieczór kawalerski/panieński
einen Kredit aufnehmen zaciągnąć kredyt
einen Platz beantragen ubiegać się o miejsce
einen Raum beleuchten oświetlić pomieszczenie
einen Salat anmachen przyrządzać sałatkę (dressing)
einen Termin vereinbaren umówić termin
einen Urlaubstag beantragen złożyć wniosek o dzień urlopu
einen Vorschlag machen złożyć propozycję
einen Vortrag halten wygłosić wykład
einstecken włączać (wkładać wtyczkę)
einsteigen wsiadać
elektronisch elektroniczny
entlassen werden zostać wypisanym
entscheidungsfähig zdolny do podejmowania decyzji
erfinden wynaleźć
erfüllen spełnić
erleichtert sein odczuwać ulgę
errichten wznosić
erziehen wychowywać
etwas wegwerfen wyrzucić coś
fettreich bogaty w tłuszcz
flexible Arbeitszeiten elastyczne godziny pracy
funktionieren działać
geduldig cierpliwy
gefrieren zamarzać
gekocht ugotowane
gelockte Haare kręcone włosy
gepflegt aussehen wyglądać zadbanie
getrennt leben mieszkać osobno
getrennt leben żyć osobno
giftig toksyczny
global globalny
googeln wyszukać w Google
gut durch dobrze wysmażony
gültig ważny
halb durch pół krwisty
halbtags na pół etatu / pół dnia
handeln działać / handlować
helfen pomagać
herunterladen pobrać
illegal sein być nielegalnym
im Internet w internecie
in Rente gehen przejść na emeryturę
in die Flitterwochen fahren pojechać w podróż poślubną
in die Notaufnahme gehen iść na izbę przyjęć / do oddziału ratunkowego
in einen Zug einsteigen wsiąść do pociągu
ins Krankenhaus eingeliefert werden zostać przyjętym do szpitala
interkulturell interkulturowy
jemanden einladen zaprosić kogoś
jemanden empfehlen polecić kogoś
jemanden weiterempfehlen polecić kogoś dalej
jmd. vermissen tęsknić za kimś
kalorienarm niskokaloryczny
kaputt sein być zepsutym
keine Ausbildung haben nie mieć wykształcenia
kleben przyklejać
komisch dziwny, zabawny
kommentieren komentować
kooperativ kooperacyjny
kosten kosztować
krank werden zachorować
krankgeschrieben sein mieć wystawione zwolnienie lekarskie
kräftig (würzen) mocno (przyprawić)
kulturell kulturalny
kündigen wypowiedzieć (umowę)
künstlerisch artystyczny
künstlich sztuczny
lecker pyszny
ledig stanu wolnego
legal legalny
leider niestety
lernen uczyć się
markieren zaznaczyć
merken zauważyć
messen mierzyć
mindestens co najmniej
minimal minimalny
mischen mieszać
mit dem Partner / der Partnerin zusammenwohnen mieszkać razem z partnerem / partnerką
mit der Familie reisen podróżować z rodziną
mit jemandem ausgehen chodzić z kimś, umawiać się z kimś
miteinander wspólnie
mitteilen informować
männlich męski
nachdenken zastanawiać się
nachschlagen sprawdzić (w słowniku/źródle)
ordentlich porządny/porządnie
ordnen uporządkować
parken parkować
pauschal ryczałtowo / zryczałtowany
pausieren wstrzymać odtwarzanie
persönlich osobisty
pflegen opiekować się
populär popularny
prima świetnie
renovieren remontować
respektvoll pełen szacunku
rezeptfrei bez recepty
satt najedzony
schaffen tworzyć
scharf ostry
schwanger sein być w ciąży
schwindelig sein mieć zawroty głowy
seine Tage haben mieć miesiączkę
selbstbewusst pewny siebie
sich amüsieren bawić się, dobrze się bawić
sich bemühen starać się
sich bewerben ubiegać się o pracę
sich das Bein brechen złamać sobie nogę
sich die Haare schneiden lassen obciąć się u fryzjera
sich die Lippen schminken pomalować sobie usta
sich die Nägel machen lassen zrobić sobie paznokcie (u kosmetyczki)
sich eincremen posmarować się kremem
sich eine Wohnung ansehen obejrzeć mieszkanie
sich einschreiben zapisać się (zarejestrować się)
sich erkälten przeziębić się
sich etwas anzusehen obejrzeć coś
sich gesund ernähren odżywiać się zdrowo
sich gut informieren dobrze się poinformować
sich impfen lassen zaszczepić się
sich konzentrieren koncentrować się
sich kümmern um opiekować się / troszczyć się o
sich scheiden lassen wziąć rozwód / rozwieść się
sich schneiden skaleczyć się
sich schätzen szanować się
sich stoßen uderzyć się
sich trennen rozejść się, rozstać się
sich trennen rozstać się
sich untersuchen lassen dać się zbadać
sich verabschieden pożegnać się
sich verletzen zranić się
sich verlieben zakochać się
sich versichern ubezpieczyć się
sich verspäten spóźniać się
stehlen kraść
steril sterylne
stolz sein być dumnym
stürzen upaść / przewrócić się
sympathisch sein być sympatycznym
teamfähig zdolny do pracy w zespole
treu sein być wiernym
um Hilfe bitten prosić o pomoc
umleiten kierować objazdem/przekierować ruch
umsteigen przesiadać się
umsteigen przesiadać się
umziehen przeprowadzać się
unsympathisch sein być niesympatycznym
unter der Aufsicht von pod nadzorem
unterstützen wspierać
verantwortungsbewusst świadomy odpowiedzialności
verbrauchen zużywać
verbrennen poparzyć (się)
verdampfen parować
vereinbaren uzgodnić; ustalić
verfassen sporządzić; napisać
verhandeln negocjować
verheiratet żonaty/zamężna
verheiratet sein być żonatym/zamężną
verliebt sein być zakochanym
verlängern przedłużyć
vermeiden uniknąć
verschmutzen zanieczyszczać
versichert sein być ubezpieczonym
vertrauen ufać
verunreinigt zanieczyszczony
verursachen powodować
verweigern odmówić
verwitwet owdowiały/owdowiała
verzeihen wybaczyć
vollwertig pełnowartościowy
von … handeln opowiadać o …
wehtun boleć
weiblich żeński
weiche Haut haben mieć miękką skórę
wertvoll cenny
wiederholen powtarzać
würzen przyprawiać
zart delikatny
zeitgenössische Kunstgeschichte współczesna historia sztuki
zerstören niszczyć
zu einer Party einladen zaprosić na imprezę
zuckerfrei bez cukru
zunehmen przytyć
zunehmen wzrastać
zuordnen przyporządkować
zur Premiere gehen iść na premierę
zusagen obiecać; potwierdzać udział
zusagen absagen potwierdzić / odwołać
zusammenarbeiten współpracować
zusammenfassen podsumować
zusammenleben wspólnie mieszkać
zustimmen zgadzać się
zuständig odpowiedzialny
zuverlässig rzetelny
zuverlässig niezawodny
Übelkeit haben die Apotheke Sie nehmen davon täglich drei Tabletten ein. Ich habe starke Schmerzen. die Rückfrage mieć nudności apteka Proszę brać trzy tabletki dziennie. Mam silny ból. pytanie uzupełniające
ältere Menschen betreuen opiekować się osobami starszymi
ökologisch ekologiczny
üben ćwiczyć
übernehmen przejąć; zatrudnić
überprüfen sprawdzić; zweryfikować
überqueren przechodzić przez (ulicę), przejechać przez
übers Wochenende wegfahren wyjechać na weekend
übertragen przekazywać; transmitować
überweisen przelać / przelać pieniądze
überzeugen przekonywać