Niemiecki B1 (średniozaawansowany) lista słów

Oficjalny program nauczania Kursy usystematyzowane od A1 do B2
3 miesiące na ukończenie Elastyczny czas trwania, dostosowany do Twojego grafiku
Suited for Exam preparation Goethe
Portal naukowy Aplikacja + pobieranie plików PDF

Lista słów (1016)

Niemiecki Polski
Abholen lassen Kazać odebrać
Ablehnen Odrzucić
Ablehnen (ein Angebot ablehnen) odrzucić (odmówić oferty)
Ablehnen (einen Antrag ablehnen) Odrzucać (odrzucić wniosek)
Abmessen Odmierzać
Abonnieren (abonnieren) subskrybować (subskrybować)
Abrechnen (mit) rozliczać (się z)
Absagen (sagt ab, sagte ab, hat abgesagt) Odrzucać / Odwoływać (odwołuje, odwoływał, odwołał)
Absagen / sagt ab / sagte ab / hat abgesagt Odrzucać / odwołuje / odwoływał / odwołał
Abschmecken Doprawiać (do smaku)
Abschneiden (gut/schlecht) bei Wypaść (dobrze/źle) na (egzaminie)
Absetzen (Ausgaben absetzen) odliczać (odliczać wydatki)
Absetzen (ein Medikament) Przerwać stosowanie (leku)
Abstimmen (mit dem Team abstimmen) Uzgadniać (uzgadniać z zespołem)
Aktiv bleiben Pozostać aktywnym
Alarm auslösen Włączyć alarm / uruchomić alarm
Allergisch gegen Uczulony na
Analysieren Analizować
Anbieten (ein Angebot machen) oferować (złożyć ofertę)
Anbraten Smażyć (krótko na dużym ogniu)
Andünsten Dusić (na małym ogniu)
Angeben (eine Reklamation angeben) Zgłosić (zgłosić reklamację)
Angeben (z. B. Fähigkeiten angeben) Wskazywać (np. podać umiejętności)
Anmelden (sich anmelden) Zameldować się / Zgłosić się
Anmelden (sich) für Zgłaszać się na / zapisać się na
Annehmen (ein Angebot annehmen) zaakceptować (przyjąć ofertę)
Anrufen (anrufen) Dzwonić (dzwonić)
Ansprechen (ein Problem ansprechen) Poruszyć (poruszyć problem)
Ansprechen (jemanden ansprechen) Zagadnąć (zagadać kogoś)
Anwenden (eine Salbe) Stosować (maść)
Anzeichen (zeigen) - Anzeichen haben Objawy (okazywać) - mieć objawy
Aromatisch Aromatyczny
Atmen Oddychać
Auf Augenhöhe Na równi / na równym poziomie
Auf Augenhöhe kommunizieren Komunikować się na równi / na poziomie rozmówcy
Auf Rückfragen eingehen Odpowiadać na pytania uzupełniające
Auf dem Laufenden bleiben Pozostać na bieżąco
Auf den Punkt (zubereitet) Przygotowany idealnie / al dente (dokładnie na czas)
Auf den Punkt bringen — etwas kurz und klar darstellen (Periphrase) Ująć w punkt — przedstawić coś krótko i jasno
Auf die Karte schauen (Kinokarten prüfen) Sprawdzić bilet (sprawdzanie biletów)
Auf etwas achten (auf etwas achten) zwracać na coś uwagę (zwracać na coś uwagę)
Aufgaben delegieren (phrasal verb) Delegować zadania (czasownik frazowy)
Aufgaben verteilen Rozdzielać zadania
Aufladen (lädt auf, lud auf, hat aufgeladen) Doładować (doładowuje, doładował, doładował)
Auflegen (auflegen) Rozłączyć się (odłożyć słuchawkę)
Aufmerksamkeit gewinnen Zyskać uwagę
Aufräumen (aufräumen) Sprzątać
Aufräumen / räumt auf / räumte auf / hat aufgeräumt Sprzątać / sprząta / sprzątał / posprzątał
Aufschlagen Ubijać
Aufschub gewähren udzielić odroczenia
Aufzeichnen (aufzeichnen) nagrywać (nagrywać)
Ausgewogen zrównoważony
Ausmisten (ausmisten) Wyrzucać niepotrzebne rzeczy / robić porządki
Ausnahmsweise Wyjątkowo
Ausstellen (verb) - stellt aus, stellte aus, hat ausgestellt Wystawiać (czasownik) - wystawia, wystawiał, wystawił
Ausziehen (ausziehen) - ausziehen Wyprowadzać się - wyprowadzić się
Beantragen (etwas) bei Wnioskować o (coś) u / składać wniosek o (coś) do
Begeistert Zachwycony
Beim Arbeitsamt vorsprechen Zgłosić się do urzędu pracy
Bemängeln — Mängel kritisieren, beanstanden (Verb) Wskazywać wady — krytykować lub zgłaszać zastrzeżenia do braków
Beraten (einen Kunden beraten) Doradzać (doradzić klientowi)
Bericht erstatten Sporządzać raport
Berichten über — über ein Ereignis berichten (Verbgruppe) Relacjonować — relacjonować wydarzenie
Beruflich qualifiziert Kwalifikacje zawodowe
Beruhigend Uspokajający
Berücksichtigen (Vorerkrankungen) brać pod uwagę (choroby przebyte wcześniej)
Beschweren (sich) Składać skargę / narzekać
Beschädigt sein Być uszkodzonym
Besetzen Obsadzić (role)
Besetzt Zajęte
Besichtigen (verb) - besichtigt, besichtigte, hat besichtigt Zwiedzać, oglądać (czasownik) - zwiedza, zwiedzał, zwiedził
Besorgt (sein) Być zaniepokojonym
Beste Grüße Pozdrawiam serdecznie
Bestehen bleiben Nie zdać (pozostać niezaliczonym)
Beurlauben (sich beurlauben lassen) udzielać urlopu (wziąć urlop)
Bewilligen (bewilligt werden) Zatwierdzać (zostać zatwierdzonym)
Bewusstlos sein Być nieprzytomnym
Blanchieren Blanszować
Buchen (bucht, buchte, hat gebucht) Rezerwować/zakupić (rezerwuje, rezerwował, zarezerwował)
Das Abspielgerät urządzenie do odtwarzania
Das Accessoire Dodatek / akcesorium
Das Angebot Oferta
Das Anschreiben List motywacyjny
Das Buffet Bufet
Das Dachgeschoss Poddasze
Das Date Randka
Das Datenvolumen Limit danych
Das Denkmal Pomnik
Das Dienstauto Samochód służbowy
Das Feedback Informacja zwrotna
Das Festessen Uroczysty posiłek
Das Fett tłuszcz
Das Formular Formularz
Das Gelenk Staw
Das Gemälde Obraz
Das Geschenk Prezent
Das Girokonto rachunek bieżący
Das Glasfasernetz Sieć światłowodowa
Das Gymnasium Liceum ogólnokształcące (Gymnasium)
Das Handout Materia20 informacyjny (handout)
Das Herz Serce
Das Leasingfahrzeug Pojazd leasingowy
Das Menü des Hauses Menu domu / specjalność domu
Das Mikrofasertuch Ściereczka z mikrofibry
Das Minutenpaket Pakiet minut
Das Museumspersonal Personel muzeum
Das Möbelstück Mebel
Das Organ Narzad
Das Organigramm Organigram
Das Paket Paczka
Das Pflaster Plaster
Das Podcast-Format format podcastu
Das Protein białko
Das Protokoll Protokół
Das Protokollieren Protokołowanie / zapisywanie danych
Das Reagenzglas Probówka
Das Reisebudget Budżet podróży
Das Reiseziel Cel podróży
Das Rezept Recepta
Das Rezept Przepis
Das Roaming Roaming
Das Schulprofil Profil szkoły
Das Sideboard Kredens / sideboard
Das Sieb Sito
Das Skript Scenariusz
Das Sorgerecht Prawo do opieki (opieka nad dzieckiem)
Das Speedtest-Ergebnis Wynik testu prędkości
Das Standesamt Urzęd stanu cywilnego
Das Styling Stylizacja
Das Teambuilding Budowanie zespołu
Das Umweltgesetz (Umweltgesetz) — Gesetze zum Schutz der Natur, z. B. Emissionsgrenzen Prawo ochrony środowiska (prawo ochrony środowiska) — przepisy chroniące przyrodę, np. limity emisji
Das Urheberrecht prawo autorskie
Das Vorstellungsgespräch Rozmowa kwalifikacyjna
Das Vorstellungsgespräch führen Prowadzić rozmowę kwalifikacyjną
Das Vortragsthema Temat wystąpienia
Das WLAN / Wi‑Fi WLAN / Wi‑Fi
Das Werk Dzieło
Das Wochenende Weekend
Das Zeugnis Świadectwo szkolne
Das Zeugnis (Arbeitszeugnis) Świadectwo pracy (referencje) / opinia o pracowniku
Das Zielvereinbarungsgespräch Rozmowa o ustalaniu celów
Dekorieren / dekoriert / dekorierte / hat dekoriert Dekorować / dekoruje / dekorował / udekorował
Delegieren Delegować
Den Notfall melden Zgłosić sytuację awaryjną
Den Status abfragen Sprawdzić status
Der Ablauf Przebieg
Der Abteilungsleiter Kierownik działu
Der Akku-Staubsauger Odkurzacz bezprzewodowy (na akumulator)
Der Alltag Codzienność
Der Allzweckreiniger Środek uniwersalny do czyszczenia
Der Anbieter Dostawca
Der Anrufbeantworter Automatyczna sekretarka
Der Ansprechpartner Osoba kontaktowa
Der Anspruch (auf) Roszczenie / prawo (do)
Der Antrag Wniosek
Der Antrag (auf Urlaub) Wniosek (o urlop)
Der Apotheker Aptekarz
Der Arbeitsvertrag Umowa o pracę
Der Arbeitsweg Droga do pracy
Der Architekt Architekt
Der Artikel — aktuelle Artikel diskutieren Artykuł — dyskutowanie aktualnych artykułów
Der Arzttermin Wizyta u lekarza
Der Audioguide Audioprzewodnik
Der Bericht — einen Bericht zusammenfassen Relacja/raport — streszczanie relacji
Der Bescheid Decyzja administracyjna
Der Betreuungsauftrag Zlecenie opieki
Der Betreuungsfall Sytuacja wymagająca opieki
Der Blutdruck Ciśnienie krwi
Der Bodenbelag Pokrycie podłogi
Der Bruch Złamanie
Der Dampfreiniger Parownica do czyszczenia
Der Darm Jelito
Der Datentarif Taryfa danych
Der Dauerauftrag stałe zlecenie przelewu
Der Degustationsmenü Menu degustacyjne
Der Delegationsstil Styl delegowania
Der Direktflug Lot bezpośredni
Der Einbruch Włamanie
Der Einbruchschutz Ochrona przed włamaniem
Der Entlastungsbetrag Kwota odciążająca (środki na odciążenie opiekuna)
Der Familienstand Stan cywilny
Der Feiertag Dzień wolny od pracy/święto
Der Firmenwagen Auto firmowe
Der Frauenarzt / Die Frauenärztin Ginekolog / ginekolożka
Der Fußboden Podłoga
Der Fötus Płód
Der Gastgeber gospodarz (prowadzący)
Der Geschäftsführer Dyrektor zarządzający
Der Geschäftsführung Kierownictwo
Der Haarschnitt Fryzura / Strzyżenie
Der Heimplatz Miejsce w domu opieki
Der Hintergrund — Hintergründe erläutern Tło — objaśnianie kontekstów/tła wydarzeń
Der Kaloriengehalt zawartość kalorii
Der Kaufbeleg Dowód zakupu
Der Kinofilm Film kinowy
Der Knochen Kość
Der Kochvorgang Proces gotowania
Der Kommentar — einen Kommentar verfassen/lesen Komentarz — pisanie/czytanie komentarza
Der Kommunikationsstil Styl komunikacji
Der Kompromiss Kompromis
Der Konflikt Konflikt
Der Kostenvoranschlag Kosztorys
Der Kostenvoranschlag kosztorys
Der Kundenservice Obsługa klienta
Der Kurs Kurs
Der Künstler Artysta
Der Künstler artysta
Der Lebenslauf Życiorys / CV
Der Leistungsanspruch roszczenie o świadczenie
Der Magen Żołądek
Der Messestand Stoisko targowe
Der Monatsfahrplan Miesięczny rozkład jazdy
Der Muskel Mięsień
Der Mutterpass Karta ciąży (dokument)
Der Möbelpacker Pakowacz mebli / osoba do przeprowadzki
Der Notfall Nagły wypadek
Der Notruf Połączenie alarmowe
Der Nährstoff składnik odżywczy
Der Partner / Die Partnerin Partner / Partnerka
Der Personalchef Szef działu kadr
Der Pflegedienst Służba pielęgnacyjna (usługi pielęgniarskie)
Der Plot Wątek
Der Preisnachlass zniżka
Der Projektleiter Kierownik projektu
Der Prüfungsbogen Arkusz egzaminacyjny
Der Rabatt rabat
Der Regisseur Reżyser
Der Reinigungsvertrag Umowa sprzątania
Der Rettungsdienst Służby ratunkowe
Der Rettungswagen Karetka
Der Salzgehalt zawartość soli
Der Schadstoffausstoß (Schadstoffausstoß) — Menge an freigesetzten Schadstoffen Emisja zanieczyszczeń (emisja zanieczyszczeń) — ilość uwolnionych substancji szkodliwych
Der Schauspieler Aktor
Der Schmerz Ból
Der Schulwechsel Zmiana szkoły
Der Staubsaugerbeutel Worek do odkurzacza
Der Stauraum Miejsce do przechowywania
Der Streaming-Dienst serwis streamingowy
Der Tagespreis Cena dnia
Der Tarifvertrag Układ zbiorowy pracy
Der Teppich Dywan
Der Termin Wizyta / Termin
Der Topf Garnek
Der Treffpunkt Miejsce spotkań
Der Täter Sprawca
Der Ultraschall USG (badanie ultrasonograficzne)
Der Umtausch Wymiana
Der Urlaub Urlop
Der Verband Opatrunek
Der Verein Stowarzyszenie
Der Versicherungsbeitrag składka ubezpieczeniowa
Der Versicherungsschaden Szkoda ubezpieczeniowa
Der Vertrag umowa
Der Vorhang Kurtyna
Der Vorstand Zarząd
Der Wechselkurs kurs wymiany
Der Workshop Warsztat
Der Zuckerzusatz dodatek cukru
Der Zuschuss Dotacja
Der Zustand der Wohnung Stan mieszkania
Der Zwischenstopp Postój/międzylądowanie
Die Abfalltrennung Segregacja odpadów
Die Abfindung Odszkodowanie / odprawa
Die Abgabe (Steuerabgabe) opłata (podatkowa)
Die Abschlussbemerkung Uwagi końcowe
Die Alarmanlage Alarm (instalacja alarmowa)
Die Allergene Alergeny
Die Altersbeschränkung Ograniczenie wiekowe
Die Anforderungen Wymagania
Die Anfrage Zapytanie
Die Anlage Załącznik
Die Anlage (zum Steuerformular) załącznik (do formularza podatkowego)
Die Anmeldung (bei der Stadt) Zameldowanie (w urzędzie miasta)
Die Anordnung Rozmieszczenie
Die Anrede Zwrócenie się / forma powitania
Die Anschlussverbindung Połączenie przesiadkowe
Die Anwendungshinweise Wskazówki dotyczące stosowania
Die Anzahlung Zaliczka
Die Anzeige (bei der Polizei) machen Złożyć zawiadomienie (na policji)
Die Apotheke Apteka
Die Arbeitsagentur Urząd pracy
Die Arbeitslosigkeit Bezrobocie
Die Arbeitszeit Czas pracy
Die Arbeitszeiten Godziny pracy
Die Arzneimittelunverträglichkeit Nietolerancja leku
Die Aufgabenbeschreibung Opis obowiązków
Die Auftragsbestätigung Potwierdzenie zamówienia
Die Aufwandsschätzung Szacunkowy nakład pracy
Die Ausstellung Wystawa
Die Balance Równowaga
Die Ballaststoffe błonnik
Die Befristung Umowa na czas określony
Die Befugnis Uprawnienie
Die Behörde Organ administracji/publiczny urząd
Die Beitragsbemessungsgrenze górna granica podstawy wymiaru składek
Die Beitragszahlung opłata składki
Die Belastung Obciążenie
Die Beleuchtung Oświetlenie
Die Berufserfahrung Doświadczenie zawodowe
Die Berufsschule Szkoła zawodowa
Die Bescheinigung Zaświadczenie
Die Beschwerde Skarga
Die Besprechung Spotkanie
Die Bestätigung Potwierdzenie
Die Bestätigung Potwierdzenie
Die Betreffzeile Temat
Die Betreuung (nach der Schule) Opieka (po szkole)
Die Betreuungsverfügung Dyspozycja dotycząca opieki
Die Betriebsvereinbarung Regulamin zakładowy / porozumienie zakładowe
Die Bewegungssensoren Czujniki ruchu
Die Bewerberauswahl Wybór kandydatów
Die Bewerbung fristgerecht einreichen Złożyć aplikację w terminie
Die Bewerbungsfrist Termin składania aplikacji
Die Bewerbungsunterlagen Dokumenty aplikacyjne
Die Bewertung ocena
Die Bewertung Ocena (ocenianie)
Die Beziehung Związek
Die Bildbeschreibung (kleiner Ausdruck) Opis obrazu (krótkie wyrażenie)
Die Blutung Krwawienie
Die Blutuntersuchung Badanie krwi
Die Bonität wiarygodność kredytowa
Die Buchvorlage Podstawa książkowa
Die Bühne Scena
Die CO2-Bilanz (CO2-Bilanz) — Gesamtausstoß von Kohlendioxid einer Person/Firma/Produktion Bilans CO2 (bilans CO2) — całkowita emisja dwutlenku węgla przez osobę/firmę/produkcję
Die Datenübertragungsrate Prędkość przesyłu danych
Die Dauer (Wie lange dauert es?) Czas trwania (Ile to potrwa?)
Die Deckenlampe Lampa sufitowa
Die Dekoration Dekoracje
Die Dekoration Dekoracja
Die Delegationsstil Styl delegowania
Die Desinfektionslösung Roztwór dezynfekcyjny
Die Diagnose Diagnoza
Die Dienstreise Podróż służbowa
Die Distanz (Wahrung der Distanz) Dystans (utrzymanie dystansu)
Die Dosierung Dawkowanie
Die Dosierungsanweisung Instrukcja dawkowania
Die Durchsetzungsfähigkeit Umiejętność asertywnego działania
Die Durchwahl Numer wewnętrzny
Die Ehe Małżeństwo
Die Ehegatten Małżonkowie
Die Eifersucht Zazdrość
Die Einarbeitung Szkolenie wprowadzające
Die Einbauküche Kuchnia w zabudowie
Die Einkommensteuer podatek dochodowy
Die Einladung Zaproszenie
Die Einrichtung Wyposażenie
Die Einrichtungsidee Pomysł na aranżację
Die Einschulung (Anmeldung) Zapisy do szkoły (rejestracja)
Die Einstellungen ustawienia
Die Eintrittskarte Bilet wstępu
Die Elternvertretung Przedstawicielstwo rodziców
Die Emission (Emission) — Schadstoffausstoß aus Industrie, Verkehr oder Haushalten Emisja (emisja) — wydzielanie zanieczyszczeń z przemysłu, transportu lub gospodarstw domowych
Die Empathie Empatia
Die Empfangsbestätigung Potwierdzenie odbioru
Die Empfehlung des Hauses Polecenie domu / rekomendacja szefa
Die Energieeffizienz (Energieeffizienz) — sparsamer Einsatz von Energie in Geräten und Gebäuden Efektywność energetyczna (efektywność energetyczna) — oszczędne wykorzystanie energii w urządzeniach i budynkach
Die Entbindung Poród (porodówka)
Die Entscheidungsfreudigkeit Skłonność do podejmowania decyzji
Die Entzündung Zapalenie
Die Erinnerung Przypomnienie
Die Erneuerbare Energie (Erneuerbare Energie) — z. B. Solar-, Wind- oder Wasserkraft Energia odnawialna (energia odnawialna) — np. energia słoneczna, wiatrowa lub wodna
Die Erreichbarkeit Dostępność
Die Erwartungen Oczekiwania
Die Eröffnungsrede Przemówienie otwierające
Die Fahrgemeinschaft Wspólne dojazdy (carpooling)
Die Fahrkarte Bilet
Die Feedbackkultur Kultura informacji zwrotnej
Die Fehldiagnose Błędna diagnoza
Die Fehlerkultur Kultura traktowania błędów
Die Feier Uroczystość
Die Feinstaubbelastung (Feinstaubbelastung) — gesundheitsschädliche Partikel in der Luft Zanieczyszczenie pyłami drobnymi (PM) (zanieczyszczenie pyłami) — szkodliwe dla zdrowia cząstki w powietrzu
Die Fensterreinigung Mycie okien
Die Flatrate Abonament nielimitowany
Die Fleckenentfernung Usuwanie plam
Die Folge odcinek
Die Frage-und-Antwort-Runde Sesja pytań i odpowiedzi
Die Freistellung Zwolnienie (z obowiązku pracy)
Die Freizeitbeschäftigung Zajęcie w czasie wolnym
Die Frist Termin
Die Frist Termin/deadline
Die Frist (Abgabefrist) termin (termin złożenia)
Die Frist einhalten Dotrzymać terminu
Die Förderung Dofinansowanie/wsparcie finansowe
Die Förderungsvoraussetzungen Warunki uzyskania dofinansowania
Die Führung Zwiedzanie z przewodnikiem
Die Führungskompetenz Kompetencje przywódcze
Die Galerie Galeria
Die Ganztagsschule Szkoła całodziennego nauczania / szkoła całodzienna
Die Garantie Gwarancja
Die Garprobe Próba gotowości
Die Garzeit Czas gotowania/pieczenia
Die Geburt Poród
Die Geburtstagstorte Tort urodzinowy
Die Gebühr opłata
Die Gebühren Opłaty
Die Gefahrstoffkennzeichnung Oznakowanie substancji niebezpiecznych
Die Gefährdung Zagrożenie
Die Gehaltsabrechnung Lista płac / odcinek wynagrodzenia
Die Gehaltsvorstellung Oczekiwania płacowe
Die Genehmigung Zezwolenie/pozwolenie
Die Genehmigung (Genehmigung) — offizielle Erlaubnis, z. B. für Bau oder Emissionen Pozwolenie (pozwolenie) — oficjalna zgoda, np. na budowę lub emisje
Die Gepäckaufgabe Nadań bagażu
Die Gepäckbestimmungen Zasady dotyczące bagażu
Die Gesamtschule Szkoła ogólnokształcąca (Gesamtschule)
Die Geschäftsbereich Obszar działalności
Die Geschäftsführung Kierownictwo
Die Gesundheitskarte karta zdrowia
Die Gesundheitsvorsorge (Gesundheitsvorsorge) — Maßnahmen zur Vermeidung von Umweltfolgen für die Gesundheit Profilaktyka zdrowotna (profilaktyka zdrowotna) — działania zapobiegające skutkom środowiskowym dla zdrowia
Die Grundschule Szkoła podstawowa
Die Gruppenreservierung Rezerwacja grupowa
Die Grußformel Formuła pożegnalna
Die Gästeliste Lista gości
Die Haarfarbe Kolor włosów
Die Haarwäsche Mycie włosów
Die Handlung Fabuła
Die Handschuhe Rękawice
Die Hauptfigur Główna postać
Die Hauptschule Szkoła główna (Hauptschule)
Die Hauptspeise Danie główne
Die Haustür verriegeln Zaryglować drzwi wejściowe
Die Hausversicherung Ubezpieczenie domu
Die Hausverwaltung Zarząd budynku / administracja nieruchomości
Die Hebamme Położna
Die Heiratsurkunde Akt małżeństwa
Die Heizkostenabrechnung Rozliczenie kosztów ogrzewania
Die Hierarchie Hierarchia
Die Hinterlegung depozyt
Die Hörverständnisaufgabe Zadanie ze słuchania (rozumienie ze słuchu)
Die Impfung Szczepienie
Die Kalibrierung Kalibracja
Die Kapitalerträge przychody kapitałowe
Die Karenz / Die Elternzeit Urlop rodzicielski
Die Kaution Kaucja
Die Kinderbetreuung Opieka nad dziećmi
Die Kinokasse Kasa kinowa
Die Klassenstufe Rok nauki / klasa
Die Klausel klauzula
Die Kohlenhydrate węglowodany
Die Kommunikation Komunikacja
Die Kommunikationsstil Styl komunikacji
Die Kompromissbereitschaft Skłonność do kompromisu
Die Konferenzagenda Agenda konferencji
Die Konfliktfähigkeit Zdolność radzenia sobie w konfliktach
Die Konsistenz Konsystencja
Die Kontoführungsgebühr opłata za prowadzenie konta
Die Kostenerstattung zwrot kosztów
Die Kostenübernahme Przejęcie kosztów / pokrycie kosztów
Die Kostenübernahme Pokrycie kosztów/przejęcie kosztów
Die Krankenversicherung ubezpieczenie zdrowotne
Die Krankmeldung Zgłoszenie choroby/zaświadczenie lekarskie
Die Kreislaufwirtschaft (Kreislaufwirtschaft) — System zur Wiederverwendung von Materialien Gospodarka obiegu zamkniętego (gospodarka obiegowa) — system ponownego wykorzystywania materiałów
Die Kritik Krytyka
Die Kurznachricht (SMS) Krótka wiadomość (SMS)
Die Küchenmaschine Robot kuchenny
Die Kündigung Wypowiedzenie
Die Kündigungsfrist Okres wypowiedzenia
Die Kündigungsfrist Okres wypowiedzenia
Die Kündigungsfrist Okres wypowiedzenia
Die Lagerung (z. B. kühl lagern) Przechowywanie (np. przechowywać w chłodzie)
Die Langzeitfreundschaft Długotrwała przyjaźń
Die Lastschrift polecenie zapłaty
Die Laufzeit Czas trwania
Die Laufzeit czas trwania
Die Lebensgemeinschaft Wspólnota życia (konkubinat)
Die Lebensmittelverarbeitung przetwarzanie żywności
Die Leber Wątroba
Die Leistungsabrechnung rozliczenie świadczeń
Die Leistungsbeschreibung Specyfikacja usług
Die Leistungsbeurteilung Ocena wyników
Die Leistungszusage deklaracja świadczeń
Die Leitung Linia
Die Leitungsfunktion Funkcja kierownicza
Die Leseverständnisaufgabe Zadanie ze czytania (czytanie ze zrozumieniem)
Die Lieferadresse Adres dostawy
Die Lieferfrist Termin dostawy
Die Lieferfrist termin dostawy
Die Lohnfortzahlung (im Krankheitsfall) Kontynuacja wypłaty wynagrodzenia (w razie choroby)
Die Lunge Płuco
Die Lösung Rozwiązanie
Die Mailbox Skrzynka głosowa
Die Maklerprovision Prowizja pośrednika (agenta)
Die Marinade Marynata
Die Marktforschung badanie rynku
Die Mediation Mediacja
Die Meldung — kurze Meldungen zusammenfassen Wiadomość — streszczanie krótkich wiadomości
Die Mietschuldenfreiheitsbescheinigung Zaświadczenie o braku zaległości czynszowych
Die Mietvertragslaufzeit Okres obowiązywania umowy najmu
Die Mineralstoffe minerały
Die Mitgliedschaft Członkostwo
Die Mitreisenden Towarzysze podróży
Die Mitteilung Zawiadomienie/komunikat
Die Motivationstechnik Technika motywowania
Die Nachhaltigkeit (Nachhaltigkeit) — nachhaltige Entwicklung, langfristiges Wirtschaftsmodell, Ressourcenschonung Zrównoważony rozwój (zrównoważony rozwój) — trwały rozwój, długoterminowy model gospodarczy, oszczędzanie zasobów
Die Nachprüfung Egzamin poprawkowy
Die Nachricht hinterlassen Zostawić wiadomość
Die Nachspeise Deser
Die Nachverhandlung Renegocjacja
Die Nebenkosten Koszty dodatkowe (opłaty eksploatacyjne)
Die Nebenwirkung Działanie niepożądane
Die Netzabdeckung Zasięg sieci
Die Niere Nerka
Die Notaufnahme Oddział ratunkowy
Die Note Ocena
Die Notrufnummer Numer alarmowy
Die Nutzungspolitik Polityka użytkowania
Die Oberflächenpflege Pielęgnacja powierzchni
Die Online-Ausgabe — Beiträge online veröffentlichen (Nomen) Wydanie online — publikowanie artykułów w internecie
Die Online-Banking-App aplikacja bankowości internetowej
Die Packungsbeilage Ulotka dołączona do opakowania
Die Parkgebühr Opłata za parkowanie
Die Parkplatzsuche Poszukiwanie parkingu
Die Personalabteilung Dział kadr
Die Petrischale Szalka Petriego
Die Pfanne Patelnia
Die Pflegekraft Osoba świadcząca opiekę (opiekun/opiekunka)
Die Pflegestufe Stopień opieki
Die Pipette Pipeta
Die Planung Planowanie
Die Play-Taste przycisk odtwarzania
Die Playlist lista odtwarzania
Die Podiumsdiskussion Dyskusja panelowa
Die Polizei Policja
Die Portionengröße Wielkość porcji
Die Portionsgröße wielkość porcji
Die Praxisgebühr opłata za wizytę w gabinecie
Die Prellung Stłuczenie
Die Premiere Premiera
Die Pressesprecherin — Statements einer Pressesprecherin wiedergeben Rzeczniczka prasowa — przekazywanie oświadczeń rzeczniczki prasowej
Die Probe Próba
Die Probe Próbka
Die Probezeit Okres próbny
Die Probezeit (im Schuljahr) Okres próbny (w roku szkolnym)
Die Projektbeschreibung Opis projektu
Die Provenienz Proweniencja
Die Provision prowizja
Die Prüfung ablegen Zdawać egzamin
Die Prüfung bestehen Zdać egzamin
Die Prüfungsordnung Regulamin egzaminu
Die Putzanweisung Instrukcja sprzątania
Die Qualifikation Kwalifikacje
Die Quelle — zuverlässige Quellen prüfen Źródło — sprawdzanie wiarygodnych źródeł
Die Quellenangabe — korrekte Quellenangabe machen Podanie źródła — podawanie prawidłowego źródła
Die Quellensteuer podatek u źródła
Die Realschule Szkoła realna (Realschule)
Die Rechtsgrundlage Podstawa prawna
Die Redaktion redakcja
Die Redaktion — die Arbeit der Redaktion erklären Redakcja — wyjaśnianie pracy redakcji
Die Redaktionsecke — Bereich für kurze Leserbeiträge (Nomen) Kącik redakcyjny — sekcja na krótkie teksty czytelników
Die Reden (die Ansprache) Przemówienia (mowa)
Die Redezeit Czas przemówienia
Die Referenz Referencja
Die Referenz / Das Empfehlungsschreiben Referencje / List polecający
Die Registrierung (von Wertgegenständen) Rejestracja (przedmiotów wartościowych)
Die Reinigungskraft Person sprzątająca
Die Reisebestätigung Potwierdzenie rezerwacji
Die Reiseplanung Planowanie podróży
Die Reiseroute Trasa podróży
Die Reiseversicherung Ubezpieczenie podróżne
Die Reklamationsfrist Termin zgłoszenia reklamacji
Die Renovierung Remont
Die Resteverwertung Wykorzystanie resztek
Die Rezension recenzja
Die Rezeptpflicht Obowiązek posiadania recepty
Die Richtlinie Wytyczna
Die Risikoschwangerschaft Ciąża wysokiego ryzyka
Die Rollenverteilung Obsada (rozdział ról)
Die Rückerstattung Zwrot kosztów
Die Rückfrage Dopytanie / prośba o wyjaśnienie
Die Rückfrage Dopytanie / pytanie kontrolne
Die Rücklastschrift zwrotne obciążenie (odrzucone polecenie zapłaty)
Die Rückmeldung Informacja zwrotna
Die Rücksendung Zwrot przesyłki
Die Rührtechnik Technika mieszania
Die Sammlung Kolekcja
Die Schauspielerin Aktorka
Die Scheidung Rozwód
Die Schiene Szyna
Die Schlagzeile entwerfen — eine provokative Überschrift schreiben (Periphrase) Zaprojektować nagłówek — napisać prowokacyjny tytuł
Die Schlagzeile — Schlagzeilen lesen und analysieren Nagłówek — czytanie i analizowanie nagłówków
Die Schlüsselverwaltung Zarządzanie kluczami
Die Schlüsselübergabe Przekazanie kluczy
Die Schmorzeit Czas duszenia
Die Schulanmeldung Zgłoszenie do szkoły
Die Schulbehörde Władze oświatowe / urząd ds. szkół
Die Schutzbrille Okulary ochronne
Die Schwangerschaft Ciąża
Die Selbstbeteiligung udział własny (franszyza)
Die Sendung Przesyłka
Die Sendungsverfolgung Śledzenie przesyłki
Die Sicherheitsvorschrift Zasada bezpieczeństwa / przepis bezpieczeństwa
Die Skulptur Rzeźba
Die Sonderurlaubregelung Przepisy dotyczące urlopu okolicznościowego
Die Sozialbehörde Wydział pomocy społecznej
Die Sozialleistung Świadczenie socjalne
Die Sozialversicherung Ubezpieczenia społeczne
Die Spitzen (die gespaltenen Spitzen) Końcówki (rozdwojone końcówki)
Die Spurensicherung Zabezpieczenie śladów
Die Stehlampe Lampa stojąca
Die Stelle / Die Stellenanzeige Stanowisko / Oferta pracy
Die Stellenanzeige Ogłoszenie o pracę
Die Stellenbeschreibung Opis stanowiska
Die Stellungnahme Opinia / stanowisko
Die Stellvertretung Zastępstwo
Die Steuerbehörde (Finanzamt) urząd podatkowy
Die Steuererklärung PIT / zeznanie podatkowe
Die Steuererklärung online einreichen złożyć zeznanie podatkowe online
Die Steueridentifikationsnummer numer identyfikacji podatkowej
Die Steuerklasse klasa podatkowa
Die Steuerlast obciążenie podatkowe
Die Stornierungsbedingungen Warunki anulowania
Die Stornierungsfrist Termin anulowania
Die Strähnen Pasemka
Die Symptome Objawy
Die Szene Scena
Die TAN (Transaktionsnummer) TAN (numer transakcji)
Die Tablette Tabletka
Die Tagespflege Opieka dzienna
Die Tapete Tapeta
Die Teamleitung Kierownictwo zespołu
Die Teamorientierung Orientacja na zespół
Die Teilzeit Niepełny etat
Die Teilzeitstelle Praca na część etatu
Die Telefonnummer Numer telefonu
Die Textur Tekstura
Die Tiefenreinigung Dokładne sprzątanie (deep cleaning)
Die Tradition Tradycja
Die Trennung Separacja / Rozstanie
Die Tätigkeit Działalność / Obowiązki zawodowe
Die Türsicherung Zabezpieczenie drzwi
Die Umsatzsteuer (Mehrwertsteuer) podatek od sprzedaży (VAT)
Die Umsteigezeit Czas przesiadki
Die Umweltverträglichkeitsprüfung (Umweltverträglichkeitsprüfung) — Untersuchung möglicher Umweltschäden vor Projekten Ocena oddziaływania na środowisko (OOŚ) (ocena oddziaływania na środowisko) — analiza możliwych szkód dla środowiska przed realizacją projektów
Die Umweltzone Strefa ekologiczna
Die Umzugsfirma Firma przeprowadzkowa
Die Unterhaltszahlung Płatność alimentów / Alimenty
Die Unternehmensstruktur Struktura przedsiębiorstwa
Die Unterstützung Wsparcie
Die Untersuchung Badanie
Die Untersuchung (durchführen) - untersuchen Badanie (przeprowadzać) - badać
Die Untersuchungsergebnisse Wyniki badań
Die Verabredung Umówione spotkanie
Die Verabredung bestätigen Potwierdzić umówione spotkanie/termin
Die Verantwortlichkeit Zakres odpowiedzialności
Die Verantwortung Odpowiedzialność
Die Verantwortungsbereitschaft Gotowość do brania odpowiedzialności
Die Verbindung Połączenie
Die Verbrennung Oparzenie
Die Verfügbarkeit Dostępność
Die Vergiftung Zatrucie
Die Vergütung Wynagrodzenie
Die Vernissage Wernisaż
Die Versandkosten Koszty wysyłki
Die Verschmutzung (Verschmutzung) — Belastung von Luft, Wasser oder Boden durch Schadstoffe Zanieczyszczenie (zanieczyszczenie) — obciążenie powietrza, wody lub gleby substancjami szkodliwymi
Die Verstauchung Skręcenie
Die Vertragsbedingungen Warunki umowy
Die Vertragsklausel Klauzula umowna
Die Vertragslaufzeit Okres obowiązywania umowy
Die Vertraulichkeit Poufność
Die Veränderungsbereitschaft Gotowość do zmian
Die Visitenkarte austauschen Wymiana wizytówek
Die Vitamine witaminy
Die Vollzeit Pełny etat
Die Vollzeitstelle Praca na pełen etat
Die Voraussetzung Wymóg/warunek
Die Vorbereitung Przygotowanie
Die Vornamen und Nachnamen Imiona i nazwiska
Die Vorsorgeuntersuchung Badanie kontrolne
Die Vorspeise Przystawka
Die Vorstellung Przedstawienie
Die Wandfarbe Farba do ścian
Die Warteliste Lista oczekujących
Die Wartezeit okres karencji
Die Wechselwirkung Interakcja (między lekami)
Die Wehen Skurcze porodowe (akcja porodowa)
Die Weinbegleitung Dopasowanie wina / towarzyszenie wina
Die Wiedergabeliste lista odtwarzania
Die Wohnfläche Powierzchnia mieszkania
Die Wohnlage Lokalizacja mieszkania
Die Wohnungsbesichtigung Oglądanie mieszkania (oględziny)
Die Wunde Rana
Die Zahlungsbedingung Warunek płatności
Die Zahlungsbedingungen warunki płatności
Die Zentrifuge Wirówka
Die Zeugnisse Świadectwa / Zaświadczenia
Die Zielgruppe grupa docelowa
Die Zielgruppe Grupa docelowa
Die Zubereitungsart Sposób przygotowania
Die Zusammenfassung geben Podsumować
Die Zusatzleistung Usługa dodatkowa
Die Zusatzoption Opcja dodatkowa
Die Zusatzversicherung ubezpieczenie dodatkowe
Die Zuständigkeit Zakres odpowiedzialności
Die Zutat Składnik
Die Zwei-Faktor-Authentifizierung uwierzytelnianie dwuskładnikowe
Die ausgewogene Ernährung zrównoważona dieta
Die eingetragene Partnerschaft Zarejestrowane partnerstwo
Die gemeinsame Zukunft Wspólna przyszłość
Die gesetzliche Krankenversicherung państwowe ubezpieczenie zdrowotne
Die mobile Datenverbindung Mobilne połączenie danych
Die mündliche Prüfung Egzamin ustny
Die private Krankenversicherung prywatne ubezpieczenie zdrowotne
Die schriftliche Prüfung Egzamin pisemny
Die Öffnungszeiten Godziny otwarcia
Die Überlastung Przeciążenie
Die Überraschung Niespodzianka
Die Überschrift — eine Überschrift formulieren Tytuł — formułowanie tytułu
Die Überwachungskamera Kamera monitoringu
Die ärztliche Verordnung zlecenie lekarskie (recepta/skierowanie)
Die öffentliche Beratung Porada/publiczne doradztwo
Dienstplan ändern zmienić grafik pracy
Dringend Pilne
Dringend Pilne
Drosseln (drosselt, drosselte, hat gedrosselt) Ograniczać/przycinać (ogranicza, ograniczał, ograniczył)
Durchfallen Oblać (egzamin)
Durchstellen (durchstellen) Przełączyć (przełączyć)
Ehrlich Szczery
Ein Beratungsgespräch vereinbaren Umówić się na rozmowę doradczą
Ein E-Auto leasen Leasingować samochód elektryczny
Ein Formular ausfüllen Wypełnić formularz
Ein Zertifikat erhalten Otrzymać certyfikat
Einbrechen (einbrach, eingebrochen) - einbrechen in + Akk. Włamać się (włamał się, włamanie) - włamać się do + Akk.
Einchecken (einchecken) Zameldować się (odprawić się)
Eine Affäre Romans
Eine Bescheinigung vorlegen Przedstawić zaświadczenie
Eine Empfehlung ausstellen Wystawić rekomendację
Eine Frist einhalten Dotrzymać terminu / zachować termin
Eine Präsentation halten Wygłosić prezentację
Eine Rede halten / hält / hielt / hat gehalten Wygłosić przemówienie / wygłasza / wygłaszał / wygłosił
Eine Rede vorbereiten Przygotować przemówienie
Eine Reservierung vornehmen (Periphrase) Dokonać rezerwacji (peryfraza)
Eine Verbindung herstellen Nawiązać połączenie/kontakt
Einen Antrag stellen Złożyć wniosek
Einen Termin vereinbaren Umówić termin
Eingehen auf (auf Fragen eingehen) Odnieść się do (odnieść się do pytań)
Einhalten (Fristen einhalten) Dotrzymywać (dotrzymywać terminów)
Einladen (zu) / lädt ein / lud ein / hat eingeladen Zapraszać (na) / zaprasza / zapraszał / zaprosił
Einlenken Ustąpić
Einnehmen (ein Medikament) Przyjmować (lek)
Einreiben Natrzeć
Einreichen (einen Antrag einreichen) Składać (złożyć wniosek)
Einrichten (sein Zuhause einrichten) Urządzać (urządzać swoje mieszkanie)
Einstellen (jemanden einstellen) Zatrudniać (zatrudnić kogoś)
Einverstanden sein mit Być zgodnym z / zgadzać się z
Einwilligungsfähigkeit prüfen Sprawdzić zdolność do wyrażenia zgody
Einzahlen / Abheben (Bargeld einzahlen / abheben) wpłacać / wypłacać (wpłacać / wypłacać gotówkę)
Einziehen (einziehen) - einziehen Wprowadzać się - wprowadzić się
Empfehlen (empfehlen) polecać (polecać)
Entscheidungen treffen Podejmować decyzje
Entspannen Relaksować się
Enttäuscht Rozczarowany
Erhöhen (erhöhen) zwiększać (zwiększać)
Erleichtert (sein) Być uspokojonym / odczuwać ulgę
Ermattet (sein) Być wyczerpanym
Ersatz liefern Dostarczyć zastępstwo
Erstatten (Kosten) zwracać (koszty)
Erstatten (den Betrag erstatten) Zwrócić (zwrócić kwotę)
Erste Hilfe leisten Udzielić pierwszej pomocy
Erwägen (Alternativen) Rozważać (alternatywy)
Eskalieren Eskalacja
Etwas anfordern Zażądać czegoś / poprosić o coś
Etwas ausprobieren Wypróbować coś
Etwas beilegen Dołączyć coś
Etwas bestätigen Potwierdzić coś
Etwas erläutern Objaśnić coś
Etwas klären Wyjaśnić coś
Etwas organisieren Zorganizować coś
Etwas zusammenfassen Podsumować coś
Faktencheck — Fakten prüfen, Fake News erkennen (Nomen/Verbzusatz) Weryfikacja faktów — sprawdzanie faktów, rozpoznawanie fake newsów
Feedback geben Udzielać informacji zwrotnej
Feiern (mit) / feiert / feierte / hat gefeiert Świętować (z) / świętuje / świętował / świętował (perf.)
Feinschmecker Smakosz
Festlegen (Bedingungen festlegen) ustalić (określić warunki)
Fiebermessen Mierzenie temperatury
Fit bleiben Pozostać w formie
Fortbilden (sich fortbilden) Dokształcać się (doskonalić się zawodowo)
Freinehmen (sich freinehmen) wziąć wolne (urlop)
Freistellen (freistellt, freistellte, hat freigestellt) Zwolnić z obowiązku pracy (czasowo) / odsunięcie od obowiązków
Freundlich Uprzejmie / przyjazny
Fristverlängerung Przedłużenie terminu
Funktional Funkcjonalny
Förderbedarf feststellen Określić potrzebę wsparcia
Führen durch (Phrasal verb) - führt durch, führte durch, hat durchgeführt Prowadzić (przez) - prowadzi, prowadził, przeprowadził
Garen (garen) — gegart, garte Gotować (gotować) — ugotowany, gotował
Gefällt mir / Gefällt mir nicht lubię to / nie lubię
Gegenlesen — Texte Korrektur lesen (phrasales Verb) Korekta — czytać teksty w celu korekty
Gekündigt werden / Entlassen werden Zostać zwolnionym / zostać wypowiedzianym
Gemütlich Przytulny
Geschieden Rozwiedziony / Rozwiedziona
Gesundheitsbewusst Świadomy zdrowotnie
Grenzen setzen Stawiać granice
Gutachten erstellen lassen Zlecić sporządzenie opinii/ekspertyzy
Herunterladen (downloaden) pobrać (pobierać)
Hinterlassen (eine Nachricht hinterlassen) Zostawić (zostawić wiadomość)
Hobby Hobby
Im Anhang senden W załączniku przesyłam
In erster Linie — hauptsächlich, vorrangig (kleiner Ausdruck) Przede wszystkim — głównie, w pierwszej kolejności
Ins Gewicht fallen (ins Gewicht fallen) mieć znaczenie (mieć znaczenie)
Jemanden verständigen (verständigte, verständigt) - z.B. Nachbarn verständigen Powiadomić kogoś (powiadomił, powiadomiony) - np. powiadomić sąsiadów
Kalkulieren (Kosten kalkulieren) Kalkulować (obliczać koszty)
Kalorienarm niskokaloryczny
Karamellisieren Karmelizować
Klassisch Klasyczny
Kohlenstoffarm (kohlenstoffarm) — mit geringem CO2-Ausstoß Niskoemisyjny (niskoemisyjny) — o niskiej emisji CO2
Kompatibel Kompatybilny
Konflikte lösen (phrasal verb) Rozwiązywać konflikty (czasownik frazowy)
Konkrete Ziele formulieren (periphrase) Formułowanie konkretnych celów (peryfraza)
Konsens finden (phrasal verb) Znajdować konsensus (czasownik frazowy)
Konstruktiv (sein) Być konstruktywnym
Kontakte pflegen Pielęgnować kontakty
Kontaminieren (kontaminiert) Zanieczyszczać (zanieczyszczony)
Kontrovers — kontroverse Themen diskutieren (Adjektiv) Kontrowersyjny — dyskutowanie kontrowersyjnych tematów
Kostenübernahme klären Wyjaśnić przejęcie kosztów
Kritik annehmen (phrasal verb) Przyjmować krytykę (czasownik frazowy)
Kritisieren Krytykować
Kuratorisch (adj.) Kuratorski (przym.)
Kurz halten (das Gespräch kurz halten) Skrócić (krótko prowadzić rozmowę)
Kurzfristig Krótkoterminowo/na krótką chwilę
Kündigen (den Vertrag) wypowiadać (umowę)
Kündigen (eine Stelle kündigen / gekündigt werden) Wypowiadać (wypowiedzieć stanowisko / zostać zwolnionym)
Kündigen (einen Vertrag kündigen) wypowiedzieć (rozwiązać umowę)
Kündigen (kündigt, kündigte, hat gekündigt) Wypowiadać (wypowiada, wypowiedział, wypowiedział)
Kündigungsfrist Okres wypowiedzenia
Langatmig Rozciągnięty, nudny
Langfristig Długoterminowo
Ledig Kawaler / Panna
Liebe(r) Drogi/Droga
Meinungsäußerung — die eigene Meinung begründen (Nomen) Wyrażenie opinii — uzasadnianie własnego zdania
Messen (Messwerte aufnehmen) Pomiary (rejestrowanie wyników pomiarów)
Mit Kolleg:innen ins Gespräch kommen Wejść w rozmowę z kolegami/koleżankami
Mit Vorankündigung Z zapowiedzią/po uprzednim powiadomieniu
Mit freundlichen Grüßen Z poważaniem
Mitreißend Porywający
Modern Nowoczesny
Möbliert / Unmöbliert Umeblowane / Nieumeblowane
Nachverhandeln ponownie negocjować
Nachwürzen Doprawić dodatkowo
Nahrhaft pożywny
Netzwerken Nawiązywanie kontaktów
Neue Leute kennenlernen Poznać nowych ludzi
Neutral — neutral berichten vs. Meinung äußern (Adjektiv) Neutralny — relacjonować neutralnie vs. wyrażać opinię
Notfallplan erstellen Sporządzić plan awaryjny
Offline verfügbar dostępne offline
Organisieren (Unterstützung) Organizować (wsparcie)
Organisieren / organisiert / organisierte / hat organisiert Organizować / organizuje / organizował / zorganizował
Pendeln Dojeżdżać (regularnie)
Pflegevertrag abschließen Zawrzeć umowę o opiekę
Planen / plant / plante / hat geplant Planować / planuje / planował / zaplanował
Platzsparend Oszczędzający miejsce
Prioritäten setzen (periphrase) Ustalanie priorytetów (peryfraza)
Probeklausur schreiben Napisać próbny sprawdzian/kolokwium
Proben vorbereiten Przygotowywanie próbek
Präsentieren (eine Präsentation halten) Prezentować (wygłosić prezentację)
Prüfungsangst haben Mieć lęk przed egzaminem
Punktzahl erreichen Osiągnąć liczbę punktów
Ratenzahlung rata (płatność ratalna)
Rauchen aufgeben Rzucić palenie
Recherchieren — Informationen recherchieren und prüfen Przeprowadzać research — wyszukiwać i sprawdzać informacje
Recyceln (recyceln) — Materialien aufbereiten, um sie erneut zu verwenden Recykling (recykling) — przetwarzanie materiałów w celu ponownego użycia
Reduzieren (reduzieren) redukcja (redukcja)
Reduzieren (reduzieren) — den Verbrauch oder Abfall verringern (z. B. Müll reduzieren) Redukować (redukcja) — zmniejszać zużycie lub ilość odpadów (np. ograniczać śmieci)
Regelmäßige Bewegung Regularna aktywność fizyczna
Reklamation einreichen Złożyć reklamację
Reservieren (reserviert, reservierte, hat reserviert) Rezerwować (rezerwuje, rezerwował, zarezerwował)
Ressourcen planen (periphrase) Planowanie zasobów (peryfraza)
Ressourcenorientiert handeln Działać zorientowany na zasoby
Restaurieren (verb) - restauriert, restaurierte, hat restauriert Restaurować (czasownik) - restaurował, restaurował, restaurował
Rezeptfrei Dostępne bez recepty
Romantisch Romantyczny
Rufen Sie den Notarzt Proszę wezwać lekarza pogotowia
Rückfragen (Rückfragen stellen) Dopytywać (zadać pytania)
Schadensersatz beantragen Wystąpić o odszkodowanie
Schenken / schenkt / schenkte / hat geschenkt Ofiarować / ofiarowuje / ofiarował / ofiarował (perf.)
Schmerzen haben Od odczuwać ból
Schmerzmittel Środek przeciwbólowy
Sehr geehrte(r) Szanowny/Szanowna
Selbstständig arbeiten Pracować samodzielnie
Sich anhören (sich anhören) odsłuchać się (odsłuchać się)
Sich anmelden (meldet an, meldete an, hat angemeldet) Zarejestrować się (rejestruje się, rejestrował się, zarejestrował się)
Sich bedanken (für) Podziękować (za)
Sich bedanken für Podziękować za
Sich beraten lassen Uzyskać poradę
Sich beschäftigen mit Zajmować się czymś
Sich bewerben (um) Ubiegać się (o)
Sich eine Meinung bilden Wyrobić sobie zdanie
Sich engagieren für (sich engagieren für) — aktiv werden, z. B. für Umweltschutz Angażować się w (angażować się w) — działać aktywnie, np. na rzecz ochrony środowiska
Sich entschuldigen für Przeprosić za
Sich erholen Odpocząć
Sich ernähren Odżywiać się
Sich ernähren (sich ernähren) odżywiać się (odżywiać się)
Sich in Sicherheit bringen Udać się w bezpieczne miejsce
Sich informieren (über Leistungen) informować się (o świadczeniach)
Sich informieren über (Periphrase) - informiert sich, informierte sich, hat sich informiert Dowiedzieć się o (peryfraza) - dowiaduje się, dowiedział się, dowiedział się
Sich schonen Oszczędzać się
Sich treffen (sich mit jemandem treffen) Spotykać się (spotkać się z kimś)
Sich trennen (sich von jemandem trennen) Rozstać się (rozstać się z kimś)
Sich verabreden Umówić się
Sich verabreden (für + Akk.) Umówić się (na + Akk.)
Sich verabreden (sich mit jemandem verabreden) Umówić się (umówić się z kimś)
Sich verabreden (verabredet sich, verabredete sich, hat sich verabredet) Umawiać się (umawia się, umawiał się, umówił się)
Sich verletzen Zranić się
Sich versöhnen (sich mit jemandem versöhnen) Pogodzić się (pogodzić się z kimś)
Sich vorstellen Przedstawić się
Sich vorstellen (im Gespräch) Przedstawić się (w rozmowie)
Sich vorstellen (sich vorstellen am Telefon) Przedstawić się (przedstawić się przez telefon)
Sichern (sicherte, gesichert) - z.B. Fenster sichern Zabezpieczyć (zabezpieczał, zabezpieczony) - np. zabezpieczyć okna
Signieren (verb) - signiert, signierte, hat signiert Sygnować (podpisywać) (czasownik) - sygnuje, sygnował, podpisał
Spannend Trzymający w napięciu
Sperren (sperrt, sperrte, hat gesperrt) Zablokować (blokuje, blokował, zablokował)
Sterilisieren Sterylizować
Streamen (streamen) streamować (streamować)
Streichen (die Wände streichen) Malować (malować ściany)
Stressbewältigung Radzenie sobie ze stresem
Tankkosten Koszty paliwa
Teamfähig Umiejętność pracy w zespole
Teilnehmen an Uczestniczyć w
Termin vereinbaren Ustalić termin
Terminvereinbaren Umówić termin
Um Rückruf bitten Prosić o oddzwonienie
Umgestalten (etwas umgestalten) Przearanżować (przearanżować coś)
Umsteigen Przesiadać się
Umziehen (umziehen) - umziehen Przeprowadzać się - przeprowadzić się
Unterhaltsam Rozrywkowy
Unterkommen (eine Unterkunft finden) Znaleźć zakwaterowanie (znaleźć nocleg)
Unterschreiben (ein Dokument unterschreiben) Podpisać (podpisać dokument)
Unterstützen Wspierać
Unverträglich sein (gegenüber) — ist unverträglich, war unverträglich Być nietolerancyjnym (na) — jest nietolerancyjny, był nietolerancyjny
Vegan Wegański
Vegetarisch Wegetariański
Veranlagen (jemanden/etwas veranlagen) opodatkowywać (kogoś/coś)
Verantwortung übernehmen Przyjmować odpowiedzialność
Verbinden (verbinden) Połączyć (połączyć)
Verbindungsproblem Problem z połączeniem
Vereinbaren (einen Termin vereinbaren) Ustalać (ustalić termin)
Verfeinern Udoskonalić / doprawić
Verfilmen Sfilmować
Verfügbar sein Być dostępny
Vergleichen (vergleicht, verglich, hat verglichen) Porównywać (porównuje, porównywał, porównał)
Verhandeln Negocjować
Verhandeln negocjować
Verhandeln (Gehalt verhandeln) Negocjować (negocjować wynagrodzenie)
Verheiratet Żonaty / Mężatka
Verlässlich Niezawodny
Vermeiden (vermeiden) unikać (unikać)
Verschrieben werden Być przepisanym (przez lekarza)
Versenden Wysłać
Versichern (sich) ubezpieczać (się)
Versicherungsnummer numer ubezpieczenia
Verspäten (sich verspäten) Spóźnić się (opóźnić się)
Verspätet ankommen Przybyć opóźniony
Verspätet sein Być spóźnionym
Vertrauen Zaufanie
Vertrauen aufbauen (phrasal verb) Budować zaufanie (czasownik frazowy)
Vertraulich Poufne
Vertretung organisieren zorganizować zastępstwo
Verwitwet Owdowiały / Owdowiała
Veröffentlichen (eine Stellenanzeige veröffentlichen) Publikować (opublikować ogłoszenie o pracę)
Volljährig Pełnoletni
Voranmelden (einen Termin) zgłaszać wcześniej (umówić wizytę)
Vorbeigehen (bei) Wpaść (do kogoś / odwiedzić)
Vorbereiten (sich) auf Przygotowywać się do
Vorbereiten (vorbereiten auf / für) Przygotowywać (przygotowywać na / do)
Vorbeugende Maßnahmen treffen Podjąć środki zapobiegawcze
Vorführen Wyświetlać
Vorsichtig (sein) - sich schonen Ostrożny (być) - oszczędzać się
Vorsorgen (eine Vorsorgeuntersuchung machen) Profilaktyka (wykonać badanie kontrolne)
Vorsorgen (für die Zukunft) Zabezpieczyć się (na przyszłość)
Vorstellen (ein Projekt vorstellen) Przedstawiać (przedstawić projekt)
Vorstellen (sich vorstellen / jemanden vorstellen) Przedstawiać (przedstawić się / przedstawić kogoś)
Vorwerfen — jemandem etwas vorwerfen, kritisieren (Verb) Wyrzucać/wypominać — zarzucać komuś coś, krytykować
Warten (in der Leitung warten) Czekać (czekać na linii)
Wechseln (die Versicherung) zmieniać (ubezpieczenie)
Wechseln (wechselt, wechselte, hat gewechselt) Zmieniać/przesiadać się (zmienia, zmieniał, zmienił)
Werbefrei bez reklam
Widersprechen (widerspricht, widersprach, hat widersprochen) Sprzeciwić się (sprzeciwia się, sprzeciwił się, sprzeciwił się)
Widerspruch einlegen Wnieść sprzeciw
Widerspruch einlegen Wnieść sprzeciw/odwołanie
Wiederholen (lernen) Powtarzać (uczyć się)
Wiederverwenden (wiederverwenden) — Produkte mehrfach benutzen statt wegwerfen Ponownie używać (ponowne użycie) — używać produktów wielokrotnie zamiast wyrzucać
Würzig Pikantny / aromatyczny
Zahlen (bezahlen) płacić
Zeitmanagement Zarządzanie czasem
Zeitmanagement Zarządzanie czasem
Zerkleinern Rozdrabniać
Zitieren — Aussagen korrekt zitieren Cytować — poprawnie cytować wypowiedzi
Zubereiten (zubereiten) przygotowywać (przygotowywać)
Zubereiten (zubereiten) — zubereitet, zubereitete Przygotowywać (przygotować) — przygotowany, przygotowywał
Zur Sprache bringen Wystawić na forum / poruszyć temat
Zurückmelden / Rückmeldung geben (phrasal verb) Zgłaszać zwrotnie / dawać informację zwrotną (czasownik frazowy)
Zurückrufen (zurückrufen) Oddzwonić (oddzwonić)
Zurücksenden Odesłać
Zusage geben / sagt zu / sagte zu / hat zugesagt Potwierdzić udział / potwierdza / potwierdzał / potwierdził udział
Zusammenziehen Zamieszkać razem
Zustellen Doręczyć
Zustimmen Zgodzić się
Zuverlässlich Godny zaufania
absagen (einen Termin absagen) odwołać (odwołać wizytę)
auffällig (ein auffälliger Look) wyrazisty (wyrazisty wygląd)
bestätigen (den Termin bestätigen) potwierdzić (potwierdzić termin)
der gewünschte Look Pożądany look / wygląd
dezentes Make-up delikatny makijaż
die Beratung (eine Beratung wünschen) Konsultacja (chcieć konsultacji)
empfehlen (etwas empfehlen) polecić (polecać coś)
natürlich (ein natürliches Make-up) naturalny (naturalny makijaż)
vereinbaren (einen Termin vereinbaren) umówić (umówić wizytę)
verschieben (den Termin verschieben) przełożyć (przełożyć termin)
Übelkeit (haben) - sich übergeben / unter Übelkeit leiden Nudności (mieć) - wymiotować / cierpieć na nudności
Überfordert (sein) Być przytłoczonym
Übergeben (Proben an ein anderes Labor übergeben) Przekazywać (przekazać próbki do innego laboratorium)
Übernehmen (die Betreuung) Przejąć (opiekę)
Überprüfen (Unterlagen überprüfen) Sprawdzać (sprawdzić dokumenty)
Überqualifiziert Nadmiernie wykwalifikowany
Überraschen / überrascht / überraschte / hat überrascht Zaskakiwać / zaskakuje / zaskakiwał / zaskoczył
Überstunden (machen) Robić nadgodziny
Überstunden abbauen wyrównywać nadgodziny/redukować nadgodziny
Überweisen (Geld) przekazywać (pieniądze)
Überzeugen (einen Kunden überzeugen) Przekonywać (przekonać klienta)