Allemand B1 (intermédiaire) liste de mots

Programme officiel Cours structurés du niveau A1 au niveau B2
3 mois pour terminer Durée flexible, adaptée à votre emploi du temps
Suited for Exam preparation Goethe
Portail d'apprentissage Téléchargements d’app et de PDF

Liste de mots (1056)

Allemand Français
(jemandem) ähnlich sehen ressembler (à quelqu'un)
Aber natürlich, gerne. Mais bien sûr, volontiers.
Achtung, Gefahr! Attention, danger !
Alles Gute! Tous mes vœux !
Alles wird gut. Tout ira bien.
An Gleis 8 steht für Sie bereit der ICE ... nach ... Voie 8 : l'ICE pour ... est prêt à partir.
An alle Einsatzkräfte: ... À toutes les forces d'intervention : ...
Angebote machen faire des offres
Arbeitsplatz le lieu de travail
Auf Gleis 7 fährt ein: der Intercity 36. En voie 7 entre en gare : l'Intercity 36.
Auf Wiederhören! Au revoir (au téléphone) !
Auf Wiedersehen. Au revoir.
Beeindruckend! Impressionnant !
Benötigen Sie sonst noch etwas? Avez-vous besoin de quelque chose d'autre ?
Bescheid sagen faire savoir / informer
Bilder aufhängen accrocher des tableaux
Bist du schlecht gelaunt? Es-tu de mauvaise humeur ?
Bitte Ruhe jetzt! Silence, s'il vous plaît !
Bitte eine Unterschrift. Veuillez apposer une signature.
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht. Veuillez laisser un message, s'il vous plaît.
Bitte zahlen Sie bar. Veuillez payer en espèces.
Brandgefahr Risque d'incendie
Brot schneiden couper le pain
Danke an alle! Merci à tous !
Danke für die Einladung. Merci pour l'invitation.
Das Bild gefällt mir! Ce tableau me plaît !
Das bieten wir: ... Ce que nous offrons : ...
Das gefällt mir. Ça me plaît.
Das geht leider nicht so einfach. Cela ne se passe malheureusement pas si facilement.
Das habe ich akustisch nicht verstanden. Je n'ai pas compris cela à l'oreille.
Das hört sich gut an. Ça a l'air bien.
Das ist doch pure Abzocke! C'est vraiment de l'escroquerie !
Das ist mein voller Ernst. Je suis tout à fait sérieux / sérieuse.
Das ist mir egal. überfordert sein Ça m'est égal. / être dépassé
Das ist nicht dein Ernst! Tu plaisantes ! / Ce n'est pas sérieux !
Das ist sehr kompliziert. C'est très compliqué.
Das klingt ja interessant. Ça a l'air intéressant.
Das klingt logisch. Cela semble logique.
Das können Sie doch nicht machen! Vous ne pouvez pas faire ça !
Das macht dann ... Euro. Cela fait ... euros.
Das muss ein Irrtum sein. Ça doit être une erreur.
Das sieht sehr gemütlich aus! Ça a l'air très cosy !
Das war ein Missverständnis. C'était un malentendu.
Das war ein tolles Stück! C'était une pièce formidable !
Den müssen wir unbedingt sehen! Il faut absolument qu'on le voie !
Der Film ist der Hammer! Ce film déchire !
Der Nächste, bitte! Le suivant, s'il vous plaît !
Der Patient ist nicht versichert. Le patient n'est pas assuré.
Die Adoption l'adoption
Die Klausur war eine Katastrophe! L'examen écrit a été une catastrophe !
Die Welt geht ja nicht unter. Le monde ne va pas s'effondrer.
Die Wirkung der Farben L'effet des couleurs
Du bist echt süß! Tu es vraiment mignon !
Du wirst Vater! Tu vas être père !
Eier schlagen battre les œufs
Einen Moment bitte. Un instant, s'il vous plaît.
Einigungen erreichen parvenir à des accords
Eltern werden devenir parents
Energie sparen économiser l'énergie
Es geht um ... Il s'agit de ...
Fahren Sie doch mit mir. Venez avec moi en voiture.
Fahrrad fahren faire du vélo
Fahrrad fahren aller à vélo
Fan von etwas sein être fan de quelque chose
Fragen kostet nichts! Poser des questions ne coûte rien !
Freizeit haben avoir du temps libre
Freundliche Grüße Cordialement
Fußball spielen jouer au football
Geld ausgeben dépenser de l'argent
Geld schulden devoir de l'argent / être endetté
Gern geschehen! Avec plaisir !
Geschlechtsverkehr haben avoir des rapports sexuels
Gute Reise! Bon voyage !
Guten Tag Herr\/ Frau ..... Bonjour Monsieur / Madame .....
Haben Sie noch Fragen? Avez-vous encore des questions ?
Haltet den Dieb! Arrêtez le voleur !
Herzlich willkommen bei uns in der Firma. Bienvenue dans notre entreprise.
Herzlichen Glückwunsch! Félicitations !
Hier muss viel gemacht werden. Il y a beaucoup à faire ici.
Holzmöbel les meubles en bois
Homeoffice beantragen demander le télétravail
Ich begrüße Sie recht herzlich bei... Je vous souhaite la bienvenue à...
Ich bin anderer Meinung. Je suis d'un autre avis.
Ich bin der Meinung, dass ... Je suis d'avis que ...
Ich bin der gleichen Meinung. Je suis du même avis.
Ich brauche Hilfe! J'ai besoin d'aide !
Ich freue mich darauf! J'ai hâte !
Ich glaube/ denke, dass ... Je crois / je pense que ...
Ich habe dich nicht verdient! Je ne te mérite pas !
Ich habe einen Termin bei Dr. ... J'ai un rendez-vous chez le Dr...
Ich habe keine Lust. Je n'ai pas envie.
Ich habe starke Schmerzen. J'ai de fortes douleurs.
Ich warte auf Ihre Antwort J'attends votre réponse
Im Stau stehen être coincé dans un embouteillage
Ist ein Termin verfügbar? Un rendez-vous est-il disponible ?
Karten reservieren réserver des places
Kartoffeln frittieren faire frire des pommes de terre
Kleingeld haben avoir de la petite monnaie
Konflikte lösen résoudre des conflits
Konfliktlöse­strategien stratégies de résolution de conflit
Kontakte austauschen échanger des contacts
Kunden betreuen prendre en charge les clients / gérer les clients
Liegt der Ort in ... ? La localité se trouve-t-elle en ... ?
Live-Musik spielen jouer de la musique en direct
Maßnahmen ergreifen prendre des mesures
Meine besten Wünsche! Mes meilleurs vœux !
Mich würde interessieren, .... Cela m'intéresserait de savoir, ...
Miete zahlen payer le loyer
Mit freundlichen Grüßen Cordialement
Mit großem Interesse habe ich Ihre Ausschreibung wahrgenommen. J'ai pris connaissance de votre offre avec grand intérêt.
Mobiles Arbeiten ist möglich. Le télétravail est possible.
Möbel umstellen déplacer les meubles
Neuer Tag, neues Glück! Nouveau jour, nouvelle chance !
Nico hat Schmerzen am Bein. Nico a mal à la jambe.
Passt es dir am Donnerstag? Ça te va jeudi ?
Patchworkfamilie famille recomposée
Preise verhandeln négocier les prix
Prost! Santé !
Rabatte geben accorder des remises
Schlange stehen faire la queue
Schön, Sie kennen zu lernen. Enchanté de faire votre connaissance.
Schön, Sie kennenzulernen. Enchanté de vous rencontrer.
Schönen Urlaub! Bonnes vacances !
Sehr geehrte(r) Madame, Monsieur
Sie nehmen davon täglich drei Tabletten ein. Prenez-en trois comprimés par jour.
Sightseeing machen faire du tourisme
Spaß haben s'amuser
Staub putzen dépoussiérer
Stundenlohn le salaire horaire
Unterstützung bekommen recevoir du soutien
Urlaub beantragen demander des congés
Urlaubstage ansammeln cumuler des jours de congé
Verträge abschließen conclure des contrats
Viele Grüße Bien à vous
Vielen Dank im Voraus Merci d'avance
Wie viel Zeit haben wir noch? Combien de temps nous reste-t-il ?
Wovon handelt das Stück? De quoi parle la pièce ?
abgeben déposer
abhängig dépendant
abmachen convenir
abnehmen perdre du poids
absagen annuler
abschmecken rectifier l'assaisonnement
absetzen (ein Medikament) arrêter (un médicament)
abspielen lire (lecture audio)
abstimmen mettre aux voix / coordonner / se mettre d'accord
abwesend absent
abwesend sein être absent
achten (auf) faire attention (à)
aktivieren activer
aktualisieren mettre à jour
allgemein général
als Aushilfe arbeiten travailler comme aide ponctuel(le)
an einem Austauschprogramm teilnehmen participer à un programme d'échange
analysieren analyser
anbieten proposer / offrir
andererseits d'autre part
anerkennen reconnaître
angeben indiquer / préciser
angenehm agréable
ankreuzen cocher
ankündigen annoncer
anstrengend fatigant
anwenden utiliser / appliquer
applaudieren applaudir
arbeitslos au chômage
auf Reisen sein être en voyage
auf den Platz verzichten renoncer à la place
auffordern inviter (à) / demander (à)
aufforderung l'invitation / la demande
aufheben conserver
aufladen recharger
aufmerksam attentif / attentivement
auftreten se produire (sur scène)
aus einem Bus aussteigen descendre d'un bus
aus familiären Gründen pour des raisons familiales
aus medizinischen Gründen pour des raisons médicales
aus persönlichen Gründen pour des raisons personnelles
ausgebucht sein être complet
ausreichen suffire
ausstecken débrancher
ausstellen rédiger / établir
auswendig lernen apprendre par cœur
auswählen choisir
ausüben der Betrieb der Personalrat exercer l'entreprise le comité du personnel
automatisch automatique
außerdem de plus
bar bezahlen payer en espèces
beantworten répondre
bearbeiten traiter / modifier
befördert werden être promu(e)
begeistert enthousiaste
bei einem Dienstleistungsunternehmen arbeiten travailler dans une entreprise de services
bei einem Transportunternehmen arbeiten travailler dans une entreprise de transport
beruhigen calmer
beschädigen endommaguer
beschäftigt sein être occupé
bestätigen confirmer
blass sein être pâle
braten faire frire / rôtir
braun gebräunt sein être bronzé(e)
bügeln repasser
campen gehen aller camper
darstellen présenter / représenter
das Abenteuer l'aventure
das Abonnement l'abonnement
das Alarmsystem le système d'alarme
das Altersheim la maison de retraite
das Anschreiben la lettre de motivation
das Antibiotikum l'antibiotique
das Arbeitsamt l'agence pour l'emploi
das Arbeitsverhältnis la relation de travail
das Aspirin l'aspirine
das Auditorium l'auditorium
das Bargeld l'argent liquide
das Benzin l'essence
das Blut le sang
das Buffet le buffet
das Drama le drame
das E-Bike le VAE (vélo à assistance électrique)
das Element l'élément
das Empfehlungsschreiben la lettre de recommandation
das Erdgeschoss le rez-de-chaussée
das Essen anbrennen lassen laisser brûler la nourriture
das Fach la matière
das Fahrzeug le véhicule
das Fahrzeug le véhicule
das Familienessen le repas de famille
das Festkleid la tenue de fête
das Gehalt le salaire
das Gehirn le cerveau
das Geschlecht le sexe
das Geschäftsessen le repas d'affaires
das Handgelenk le poignet
das Heimwerken le bricolage
das Herz le cœur
das Hilfsmittel l'outil / l'aide (outil)
das Kissen le coussin
das Klima le climat
das Kraftwerk la centrale électrique
das Krankenhaus l'hôpital
das Lokal l'établissement / le restaurant
das Luxusrestaurant le restaurant de luxe
das Magazin le magazine
das Material le matériau
das Medienzentrum le centre des médias
das Metall le métal
das Mikrofon le micro
das Mineralwasser l'eau minérale
das Mitglied le membre
das Modell le modèle
das Musikgenre le genre musical
das Netzwerk le réseau
das Neugeborene le nouveau-né
das Obergeschoss l'étage supérieur
das Obst les fruits
das Online-Banking la banque en ligne
das Parfüm le parfum
das Passwort le mot de passe
das Personal le personnel
das Pflaster le pansement
das Pflegeheim l'établissement de soins (maison de retraite)
das Plakat l'affiche
das Porträt le portrait
das Poster l'affiche
das Programmheft le programme
das Protokoll le protocole
das Publikum le public
das Recycling le recyclage
das Rinderfilet le filet de bœuf
das Schnitzel l'escalope
das Schweinefilet le filet de porc
das Sekretariat le secrétariat
das Sparkonto le compte d'épargne
das Staatsoberhaupt le chef d'État
das Stipendium la bourse
das Stück Seife le morceau de savon
das Tagesgeldkonto le compte à vue rémunéré
das Theaterstück la pièce de théâtre
das Thermometer le thermomètre
das Umzugsunternehmen l'entreprise de déménagement
das Untergeschoss le sous-sol
das Verkehrsmittel le moyen de transport
das Visum le visa
das Vitamin la vitamine
das Wechselgeld la monnaie
das Weinglas le verre à vin
das Werk l'œuvre
das Wissen les connaissances
das Wörterbuch le dictionnaire
das berufliche Profil le profil professionnel
das berufliche Ziel l'objectif professionnel
das beschädigte Paket le colis endommagé
das chemische Symbol le symbole chimique
das elektrische Tor la porte électrique
das formelle Treffen la réunion formelle
das gegrillte le grillé
das hausgemachte Essen la nourriture faite maison
das moderne Ambiente l'ambiance moderne
das natürliche Licht la lumière naturelle
das typische Fest la fête typique
das Öl le pétrole
das ärztliche Attest le certificat médical
deaktivieren désactiver
defekt sein être en panne
dekorieren décorer
dem Geburtstagskind gratulieren féliciter la personne qui fête son anniversaire
den Blutdruck kontrollieren contrôler la tension artérielle
den Boden wischen laver le sol
den Bus verpassen manquer le bus
den Lebenslauf aktualisieren mettre à jour le CV
den Müll rausbringen sortir les poubelles
den Tisch decken mettre la table
den Trockner anstellen mettre en marche le sèche-linge
den Urlaub verschieben reporter les congés
den ersten Gang bringen servir le premier plat
der Abfall les déchets
der Abfalleimer la poubelle
der Abgabetermin la date de remise
der Abonnementdienst le service d'abonnement
der Abschied l'adieu
der Abschnitt le paragraphe
der Absender l'expéditeur
der Actionfilm le film d'action
der Anbieter le prestataire
der Angehörige / die Angehörige le proche / la proche
der Anrufbeantworter le répondeur téléphonique
der Anschluss la ligne / la connexion
der Anspruch l'exigence / le droit
der Antrag la demande / la requête
der Antrag la demande / la requête
der Antwortbogen le questionnaire
der Apotheker / die Apothekerin le pharmacien / la pharmacienne
der Arbeitnehmer / die Arbeitnehmerin le salarié / la salariée
der Arbeitsplatz le poste de travail
der Arbeitstag la journée de travail
der Assistent / die Assistentin l'assistant / l'assistante
der Audioguide l'audioguide
der Aufenthalt le séjour
der Augenarzt l'ophtalmologiste
der Ausdruck l'expression
der Auszubildende l'apprenti
der Außenminister/ die Außenministerin le ministre des Affaires étrangères / la ministre des Affaires étrangères
der Bahnsteig le quai
der Bankangestellte / die Bankangestellte l'employé de banque / l'employée de banque
der Bauch le ventre
der Beitrag la contribution / la cotisation
der Beleg le reçu
der Benutzername le nom d'utilisateur
der Betreff l'objet
der Bezirk l'arrondissement / le district
der Bildhauer / die Bildhauerin le sculpteur / la sculptrice
der Bildungsminister/ die Bildungsministerin le ministre de l'Éducation / la ministre de l'Éducation
der Biologe/ die Biologin le biologiste / la biologiste
der Botschafter/ die Botschafterin l'ambassadeur / l'ambassadrice
der Bürger/ die Bürgerin le citoyen / la citoyenne
der Bürgermeister/ die Bürgermeisterin le maire / la mairesse
der Campus le campus
der Chirurg \/ die Chirurgin le chirurgien / la chirurgienne
der Darm l'intestin
der Datentarif le forfait de données
der Datenverbrauch la consommation de données
der Designer / die Designerin le designer / la designer
der Designer / die Designerin le designer / la designer
der Dieb le voleur
der Diebstahl le vol
der Diesel le diesel
der Dirigent / die Dirigentin le chef d'orchestre / la cheffe d'orchestre
der Einbruch le cambriolage
der Eintritt l'entrée
der Eintrittspreis le prix d'entrée
der Ellbogen le coude
der Empfang l'accueil
der Empfänger le destinataire
der Entzündungshemmer l'anti-inflammatoire
der Erfolg le succès
der Ernährungsplan le plan nutritionnel
der Essig le vinaigre
der Facharzt le spécialiste
der Fahrer le conducteur
der Fahrplan l'horaire
der Familienstand l'état civil
der Feiertag le jour férié
der Film in Originalversion le film en version originale
der Freiberufler / die Freiberuflerin le travailleur indépendant / la travailleuse indépendante
der Föhn le sèche-cheveux
der Geburtstermin la date prévue d'accouchement
der Geiger / die Geigerin le violoniste / la violoniste
der Geschäftsführer / die Geschäftsführerin le directeur général / la directrice générale
der Gummihandschuh le gant en caoutchouc
der Gynäkologe / die Gynäkologin le gynécologue / la gynécologue
der Haarschnitt la coupe de cheveux
der Hals le cou
der Hammer le marteau
der Handel le commerce
der Hauptgang le plat principal
der Hausarzt le médecin généraliste
der Hausmeister le concierge
der Historienfilm le film historique
der Hit le tube
der Hochschulabsolvent / die Hochschulabsolventin le diplômé universitaire / la diplômée universitaire
der Horrorfilm le film d'horreur
der Hustensaft le sirop contre la toux
der Händler/ die Händlerin le commerçant / la commerçante
der Hörer/ die Hörerin l'auditeur / l'auditrice
der ICE (der InterCity Express) l'ICE (InterCity Express)
der Impfstoff le vaccin
der Innenminister/ die Innenministerin le ministre de l'Intérieur / la ministre de l'Intérieur
der Jahrestag l'anniversaire (d'événement) / l'anniversaire de mariage
der Kaiserschnitt la césarienne
der Katalog le catalogue
der Kauf l'achat
der Kaufbeleg le justificatif d'achat
der Kinositz le siège de cinéma
der Klimawandel le changement climatique
der Kloß la quenelle
der Knochen l'os
der Knöchel la cheville
der Kofferraum le coffre
der Kommentar le commentaire
der Konferenzraum la salle de conférence
der Kongress le congrès
der Konsul/ die Konsulin le consul / la consule
der Kranke \/ die Kranke le malade / la malade
der Krankenpfleger l'infirmier
der Krankenwagen l'ambulance
der Kredit le crédit
der Krimi le polar
der Kundenservice le service client
der Käufer/ die Käuferin l'acheteur / l'acheteuse
der Lappen le chiffon
der Leitartikel l'éditorial
der Leiter / die Leiterin le responsable / la responsable
der Liebesfilm le film d'amour
der Link le lien
der Lippenstift le rouge à lèvres
der Lockenwickler le bigoudi
der Magen l'estomac
der Manager / die Managerin le responsable / la responsable
der Mangel le défaut
der Mieter le locataire
der Minister/ die Ministerin le ministre / la ministre
der Mobilfunkanbieter l'opérateur mobile
der Mobilfunktarif le forfait mobile
der Moderator\/ die Moderatorin le modérateur / la modératrice
der Muskel le muscle
der Müll les ordures
der Nachttisch la table de chevet
der Notar / die Notarin le notaire / la notaire
der Notfall l'urgence (cas d'urgence)
der Notruf l'appel d'urgence
der Ordner le dossier
der Partner / die Partnerin le partenaire / la partenaire
der Patient \/ die Patientin le patient / la patiente
der Personalausweis la carte d'identité
der Personalleiter / die Personalleiterin le responsable du personnel / la responsable du personnel
der Personalrat le comité du personnel
der Pfeffer le poivre
der Pflegeurlaub le congé de proche aidant
der Pianist / die Pianistin le pianiste / la pianiste
der Pilz le champignon
der Podcast le podcast
der Polterabend la soirée de casse (Polterabend)
der Praktikant / die Praktikantin le stagiaire / la stagiaire
der Praxisunterricht l'enseignement pratique
der Psychologe / die Psychologin le psychologue / la psychologue
der Rasierer le rasoir
der Rasierschaum la mousse à raser
der Rauchmelder le détecteur de fumée
der Regisseur le metteur en scène
der Reporter / die Reporterin le reporter / la reporter
der Reservewein le vin de réserve
der Sanitäter / die Sanitäterin le secouriste / la secouriste
der Schaden les dégâts
der Schutz la protection
der Schwangerschaftstest le test de grossesse
der Science-Fiction-Film le film de science-fiction
der Senior / die Seniorin le senior / la senior
der Service le service (au restaurant)
der Sicherheitsgurt la ceinture de sécurité
der Sitzplatz la place assise
der Spiegel le miroir
der Stil le style
der Stress le stress
der Tarifvertrag la convention collective
der Teamleiter / die Teamleiterin le chef d'équipe / la cheffe d'équipe
der Teilnehmer\/ die Teilnehmerin le participant / la participante
der Teppich le tapis
der Theorieunterricht l'enseignement théorique
der Tresor le coffre-fort
der Ultraschall l'échographie
der Umweltschutz la protection de l'environnement
der Unterricht l'enseignement
der Urlaub les congés / les vacances
der Verkehrspolizist / die Verkehrspolizistin l'agent / l'agente de la circulation
der Verkehrsstau le bouchon
der Vermieter le propriétaire
der Versicherte \/ die Versicherte l'assuré / l'assurée
der Verteidigungsminister/ die Verteidigungsministerin le ministre de la Défense / la ministre de la Défense
der Vertreter / die Vertreterin le représentant / la représentante
der Vertriebsleiter / die Vertriebsleiterin le responsable des ventes / la responsable des ventes
der Vizepräsident/ die Vizepräsidentin le vice-président / la vice-présidente
der Vorhang le rideau
der Vorhang le rideau
der Vorort la banlieue
der Wachmann le gardien
der Werktag le jour ouvrable
der Wert la valeur
der Wettbewerb la compétition
der Wirtschaftswissenschaftler / die Wirtschaftswissenschaftlerin l'économiste
der Wischmopp la serpillière
der Zahnarzt le dentiste
der Zebrastreifen le passage pour piétons
der Zuschauer / die Zuschauerin le spectateur / la spectatrice
der Zustand l'état
der freie Tag le jour de congé
der klassische Stil le style classique
der minimalistische Stil le style minimaliste
der moderne Stil le style moderne
der potenzielle Kunde le client potentiel
der praktische Teil la partie pratique
der rustikale Stil le style rustique
der synchronisierte Film le film doublé
der theoretische Teil la partie théorique
der Ärger la colère
der Übersetzer / die Übersetzerin le traducteur / la traductrice
der ältere Mensch la personne âgée
die Abfahrt le départ
die Abschlussveranstaltung la cérémonie de clôture
die Absicht l'intention
die Adresse ändern changer l'adresse
die Ahnung l'idée, le pressentiment
die Aktualität l'actualité
die Alarmmeldung l'alerte d'alarme
die Analyse l'analyse
die Ananas l'ananas
die Angabe l'indication
die Anmeldung l'inscription
die Annonce l'annonce (publiée)
die Ansage l'annonce (téléphonique)
die Apotheke la pharmacie
die Arbeitserlaubnis le permis de travail
die Arbeitslosigkeit le chômage
die Arbeitszeit le temps de travail
die Architektur l'architecture
die Aufnahme l'enregistrement
die Augenärztin l'ophtalmologiste
die Auswahl le choix
die Autobahn l'autoroute
die Autoversicherung l'assurance automobile
die Ballaststoffe les fibres alimentaires
die Banküberweisung le virement bancaire
die Berufserfahrung l'expérience professionnelle
die Bescheinigung l'attestation
die Bestätigung la confirmation
die Betreuung la prise en charge / l'accompagnement
die Bewerbung la candidature
die Bezugsperson la personne de référence
die Brust la poitrine
die Buchhaltung la comptabilité
die Busspur la voie de bus
die Bühne la scène
die Chemie la chimie
die Couch le canapé
die Darstellung la présentation
die Dauerausstellung l'exposition permanente
die Dekoration la décoration
die Dienstreise le déplacement professionnel
die Diskussion la discussion
die Dosis la dose
die Duschhaube le bonnet de douche
die Ehe le mariage
die Einleitung l'introduction
die Einschreibung stornieren annuler l'inscription
die Empfehlung la recommandation
die Entdeckung la découverte
die Episode l'épisode
die Erlaubnis l'autorisation
die Ernährung l'alimentation
die Erziehung l'éducation
die Fachkenntnisse les connaissances spécialisées
die Fachärztin la spécialiste
die Falschmeldung la fausse information / la désinformation
die Figur le personnage
die Filiale l'agence (bancaire)
die Flasche la bouteille
die Folie la diapositive
die Fragerunde la séance de questions
die Frist le délai
die Frisur la coiffure
die Fußgänger les piétons
die Förderung la subvention / le soutien
die Gasrechnung la facture de gaz
die Geburt l'accouchement
die Gelenke les articulations
die Genehmigung la permission / l'approbation
die Genetik la génétique
die Geschichte von … erzählen raconter l'histoire de …
die Geschäftsreise le voyage d'affaires
die Glasfaser la fibre optique
die Gleitzeit l'horaire flexible / le temps de travail flexible
die Halbpension die Vollpension la demi‑pension / la pension complète
die Hand geben donner la main
die Hauptfigur le personnage principal
die Hausratversicherung l'assurance habitation
die Hausärztin la médecin généraliste
die Haut la peau
die Hebamme la sage-femme
die Heiratsurkunde l'acte de mariage
die Hypothek bezahlen payer l'hypothèque
die Immatrikulation l'immatriculation
die Inszenierung la mise en scène
die Jugend la jeunesse
die Kaffeepause la pause-café
die Kanzlei le cabinet (d'avocats) / le bureau
die Kerze la bougie
die Kichererbsen les pois chiches
die Kindheit l'enfance
die Kinokasse la caisse du cinéma
die Kita la crèche
die Kiwi le kiwi
die Klinik la clinique
die Kohlenhydrate les glucides
die Kompetenzen les compétences
die Komödie la comédie
die Konferenz la conférence
die Kostümparty la soirée déguisée
die Krankenakte le dossier médical
die Krankenkasse la caisse d'assurance maladie
die Krankenschwester l'infirmière
die Krankenversicherung l'assurance maladie
die Krankenversicherungskarte la carte d'assurance maladie
die Krankschreibung l'arrêt maladie (document)
die Kreditkarte la carte de crédit
die Krise la crise
die Kulturbeilage le supplément culture
die Kunstgalerie la galerie d'art
die Küche aufräumen ranger la cuisine
die Kündigung la résiliation / le licenciement
die Kündigungsfrist le délai de préavis
die Lage l'emplacement
die Langzeitreise le voyage longue durée
die Lebenspartnerschaft le partenariat de vie
die Leber le foie
die Leidenschaft la passion
die Leistung la performance
die Leiter l'échelle
die Leitung la direction
die Liebe l'amour
die Lieferzeit le délai de livraison
die Linsen les lentilles
die Lizenz la licence
die Lunge le poumon
die Mahlzeit le repas
die Mahnung le rappel (de paiement)
die Marke la marque
die Medien les médias
die Meeresfrüchte les fruits de mer
die Mehrheit la majorité
die Mehrwertsteuer la taxe sur la valeur ajoutée (TVA)
die Meldung l'information / le communiqué
die Methode la méthode
die Milchprodukte les produits laitiers
die Minderheit la minorité
die Mitfahrgelegenheit le covoiturage
die Möhre la carotte
die Müllabfuhr l'enlèvement des déchets
die Mülltonne la benne à ordures
die Nachfrage la demande
die Nachhilfe le soutien scolaire
die Nachrichtenagentur l'agence de presse
die Nachspeise le dessert
die Nieren les reins
die Notaufnahme les urgences
die Notrufhilfe zu Hause l'aide d'urgence à domicile
die Nudel les pâtes
die Ordnung l'ordre
die Pause la pause
die Personalabteilung le service du personnel
die Pflaume la prune
die Pflegekraft le personnel soignant
die Physik la physique
die Pille nehmen prendre la pilule
die Plattform la plateforme
die Presse la presse
die Privatschule l'école privée
die Probezeit la période d'essai
die Promotion le doctorat
die Proteine les protéines
die Prämien les primes
die Qualifikation la qualification
die Rasierklinge la lame de rasoir
die Rede le discours
die Referenz la référence
die Reihe la rangée
die Reinigungskraft le/ la femme de ménage
die Reportage la reportage
die Rückfrage la question complémentaire
die Rückmeldung le retour d'information
die SMS le SMS
die Sahne la crème
die Salbe la sauge
die Sanktion la sanction
die Schauspieler les acteurs
die Scheidung le divorce
die Sensoren les capteurs
die Sicherheitstür la porte de sécurité
die Skulptur la sculpture
die Sonderausstellung l'exposition temporaire
die Sonderschule l'école spécialisée
die Sozialdienste les services sociaux
die Soße la sauce
die Spezialisierung la spécialisation
die Sprechstunde la consultation
die Spritze la seringue / l'injection
die Spülmaschine anstellen mettre en marche le lave-vaisselle
die Stelle der le poste
die Stellenausschreibung l'offre d'emploi
die Stereoanlage la chaîne stéréo
die Steuererklärung la déclaration de revenus
die Streamingplattform la plateforme de streaming
die Stromrechnung la facture d'électricité
die Studie l'étude
die Studienreise le voyage d'études
die Suppe la soupe
die Szene la scène
die Tablette le comprimé
die Taille la taille
die Tankstelle la station-service
die Teilzeit le temps partiel
die Temperatur messen prendre la température
die Theaterpause l'entracte
die Titelseite la une (page de couverture)
die Trackingnummer le numéro de suivi
die Trennung la séparation
die Umgebung les environs
die Umweltverschmutzung la pollution de l'environnement
die Untersuchung l'examen médical
die Untersuchungen les examens
die Untertitel les sous-titres
die Verantwortung la responsabilité
die Verbrennung la brûlure
die Verfügbarkeit la disponibilité
die Versicherungspolice la police d'assurance
die Vertragsklausel la clause du contrat
die Verwaltung l'administration
die Vollzeit le temps plein
die Voraussetzung la condition préalable
die Voraussetzung la condition préalable / l'exigence
die Vorsorgeuntersuchung le contrôle prénatal
die Vorspeise l'entrée
die WLAN-Verbindung la connexion Wi‑Fi
die Warteliste la liste d'attente
die Wasserrechnung la facture d'eau
die Wehen les contractions
die Weiterbildung la formation continue
die Wiedergabeliste la liste de lecture
die Wiederholung la répétition
die Wirtschaftsbeilage le supplément économie
die Wissenschaft/ der Wissenschaftler la science / le scientifique
die Wohngemeinschaft la colocation
die Wohnraumanpassung l'adaptation du logement
die Wunde la blessure
die Wäsche aufhängen étendre le linge
die Wäsche waschen laver le linge
die Zahnärztin la dentiste
die Zeile La ligne
die Zinsen les intérêts
die Zucchini la courgette
die Zusammenarbeit la collaboration
die Zustimmung l'accord
die Zutaten les ingrédients
die Zwiebel l'oignon
die akademische Ausbildung la formation académique
die alleinerziehende Mutter la mère célibataire
die allergische Reaktion la réaction allergique
die elektronische Rechnung la facture électronique
die finanzielle Hilfe l'aide financière
die freie Stelle le poste vacant
die gemütliche Atmosphäre l'atmosphère chaleureuse
die häusliche Pflege les soins à domicile
die häusliche Pflegehilfe l'aide à domicile
die informelle Party la fête informelle
die internationale Küche la cuisine internationale
die klassische Kunst l'art classique
die monatliche Gebühr la redevance mensuelle
die praktische Erfahrung l'expérience pratique
die staatlich geförderte Privatschule l'école privée subventionnée par l'État
die technische Ausbildung la formation technique
die verarbeiteten Lebensmittel les aliments transformés
die weißen Bohnen les haricots blancs
die Änderung la modification
die Übernachtung la nuitée
die Überstunde l'heure supplémentaire
die Überweisung le virement
die Übung l'exercice
die ärztliche Verschreibung l'ordonnance médicale
die öffentliche Schule l'école publique
durch eine mündliche Prüfung fallen échouer à un examen oral
ehrenamtlich arbeiten travailler bénévolement
ein Angebot vorbereiten préparer une offre
ein Bild gestalten créer une image
ein Budget festlegen définir un budget
ein Erfolg sein être un succès
ein Genie sein être un génie
ein Haus bauen construire une maison
ein Instrument spielen jouer d'un instrument
ein Kind adoptieren adopter un enfant
ein Kind erwarten attendre un enfant
ein Praktikum machen faire un stage
ein Problem lösen résoudre un problème
ein Stipendium beantragen demander une bourse
ein guter Freund un bon ami
ein paar Tropfen einnehmen prendre quelques gouttes
ein verlängertes Wochenende machen faire un week-end prolongé
einbrechen cambrioler
eine Anzeige erstatten porter plainte
eine Ausbildung haben avoir une formation
eine Beziehung beenden mettre fin à une relation
eine Beziehung haben avoir une relation
eine Diät machen faire un régime
eine Führung machen faire une visite guidée
eine Gästeliste erstellen établir une liste d'invités
eine Hochzeit feiern fêter un mariage
eine Klausur schreiben passer un examen écrit
eine Landschaft malen peindre un paysage
eine Prüfung bestehen/ nicht bestehen réussir un examen / échouer
eine Prüfung korrigieren corriger un examen
eine Reklamation einreichen déposer une réclamation
eine Reportage schreiben écrire une reportage
eine Rückerstattung verlangen demander un remboursement
eine Rücksendung machen effectuer un retour
eine Verpflichtung haben avoir une obligation
eine Wohnung besichtigen visiter un appartement
eine gute Figur haben avoir une belle silhouette
eine gute Note haben avoir une bonne note
eine schlechte Note haben avoir une mauvaise note
einen Freund haben avoir un petit ami
einen Gartenkurs machen faire un cours de jardinage
einen Junggesellenabschied veranstalten organiser un enterrement de vie de garçon / de jeune fille
einen Kochkurs machen faire un cours de cuisine
einen Kredit aufnehmen contracter un crédit
einen Platz beantragen postuler pour une place
einen Raum beleuchten éclairer une pièce
einen Salat anmachen assaisonner une salade
einen Termin vereinbaren fixer une date / convenir d'un rendez-vous
einen Urlaubstag beantragen demander un jour de congé
einen Vorschlag machen faire une proposition
einen Vortrag halten faire une présentation
einstecken brancher (insérer)
einsteigen monter (dans un véhicule)
elektronisch électronique
entlassen werden être renvoyé / être sorti de l'hôpital
entscheidungsfähig capable de prendre des décisions
erfinden inventer
erfüllen remplir / satisfaire
erleichtert sein être soulagé
errichten ériger
erziehen éduquer
etwas unternehmen faire quelque chose / entreprendre quelque activité
etwas wegwerfen jeter quelque chose
fettreich riche en graisses
flexible Arbeitszeiten horaires de travail flexibles
funktionieren fonctionner
geduldig patient / patiente
gefrieren geler
gekocht cuit
gelockte Haare cheveux bouclés
gepflegt aussehen avoir l'air soigné
getrennt leben vivre séparés
getrennt leben vivre séparés
giftig toxique
global mondial
googeln chercher sur Google
gut durch bien cuit
gültig valide
halb durch à point (saignant -> à mi-cuisson)
halbtags à mi‑temps / demi‑journée
handeln négocier
helfen aider
herunterladen télécharger
illegal sein être illégal
im Internet sur Internet
in Rente gehen prendre sa retraite
in die Flitterwochen fahren partir en lune de miel
in die Notaufnahme gehen aller aux urgences
in einen Zug einsteigen monter dans un train
ins Krankenhaus eingeliefert werden être admis à l'hôpital
interkulturell interculturel
jemanden einladen inviter quelqu'un
jemanden empfehlen conseiller quelqu'un
jemanden weiterempfehlen recommander quelqu'un
jmd. vermissen manquer à qn.
kalorienarm faible en calories
kaputt sein être cassé
keine Ausbildung haben ne pas avoir de formation
kleben coller
komisch bizarre
kommentieren commenter
kooperativ coopératif / coopérative
kosten coûter / goûter
krank werden tomber malade
krankgeschrieben sein être en arrêt maladie
kräftig (würzen) assaisonner fortement
kulturell culturel(le)
kündigen démissionner / résilier
künstlerisch artistique
künstlich artificiel
lecker délicieux
ledig célibataire
legal légal
leider malheureusement
leiten diriger
lernen apprendre
markieren marquer
merken remarquer
messen mesurer
mindestens au moins
minimal minimal
mischen mélanger
mit dem Partner / der Partnerin zusammenwohnen habiter avec son partenaire
mit der Familie reisen voyager en famille
mit jemandem ausgehen sortir avec quelqu'un
miteinander ensemble
mitteilen communiquer
männlich masculin
nachdenken réfléchir
nachschlagen consulter (dans un livre/référence)
ordnen organiser
parken se garer
pauschal forfaitaire
pausieren mettre en pause
persönlich personnel / personnelle
pflegen soigner / s'occuper de
populär populaire
prima super
renovieren rénover
respektvoll respectueux / respectueuse
rezeptfrei en vente libre
satt rassasié
schaffen créer
scharf épicé
schwanger sein être enceinte
schwindelig sein avoir des vertiges
seine Tage haben avoir ses règles
selbstbewusst assuré / assurée
sich amüsieren s'amuser
sich bemühen s'efforcer
sich beschweren se plaindre
sich bewerben postuler
sich das Bein brechen se casser la jambe
sich die Haare schneiden lassen se faire couper les cheveux
sich die Lippen schminken se maquiller les lèvres
sich die Nägel machen lassen se faire faire les ongles
sich eincremen s'enduir de crème / se mettre de la crème
sich eine Wohnung ansehen aller voir un appartement
sich einschreiben s'inscrire
sich erkälten attraper un rhume
sich etwas anzusehen regarder quelque chose
sich gesund ernähren se nourrir sainement
sich gut informieren s'informer correctement
sich impfen lassen se faire vacciner
sich in einem Club anmelden s'inscrire dans un club
sich konzentrieren se concentrer
sich kümmern um s'occuper de
sich langweilen s'ennuyer
sich scheiden lassen divorcer
sich schlecht fühlen se sentir mal
sich schneiden se couper
sich schätzen s'estimer
sich stoßen se cogner
sich trennen se séparer
sich trennen se séparer
sich untersuchen lassen se faire examiner
sich verabreden prendre rendez-vous / se donner rendez-vous
sich verabschieden faire ses adieux
sich vergnügen se divertir
sich verletzen se blesser
sich verlieben tomber amoureux
sich versichern s'assurer
sich verspäten être en retard
stehlen voler
steril stérile
stolz sein être fier
stürzen tomber
sympathisch sein être sympathique
teamfähig capable de travailler en équipe
treu sein être fidèle
um Hilfe bitten demander de l'aide
umleiten détourner / dévier (la circulation)
umsteigen changer (de train, de bus)
umsteigen changer (de transport)
umziehen déménager
unsympathisch sein être antipathique
unter der Aufsicht von sous la supervision de
unterstützen soutenir
verantwortungsbewusst consciencieux / consciencieuse
verbrauchen consommer
verbrennen se brûler
verdampfen évaporer
vereinbaren convenir / convenir de
verfassen rédiger
verhandeln négocier
verheiratet marié(e)
verheiratet sein être marié
verliebt sein être amoureux
verlängern prolonger
vermeiden éviter
verschmutzen polluer
versichert sein être assuré
vertrauen faire confiance
verunreinigt contaminé
verursachen causer
verweigern refuser
verwitwet veuf/veuve
verzeihen pardonner
vollwertig complet / nutritif
von … handeln traiter de … / parler de …
wehtun faire mal
weiblich féminin
weiche Haut haben avoir la peau douce
wertvoll précieux / de valeur
wiederholen réviser
würzen assaisonner
zart doux/douce
zeitgenössische Kunstgeschichte histoire de l'art contemporain
zerstören détruire
zu einer Party einladen inviter à une fête
zuckerfrei sans sucre
zugänglich accessible
zunehmen prendre du poids
zunehmen augmenter
zuordnen associer
zur Premiere gehen aller à la première
zusagen confirmer / accepter
zusagen absagen confirmer / annuler
zusammenarbeiten collaborer
zusammenfassen résumer
zusammenleben vivre ensemble
zustimmen être d'accord
zuständig responsable
zuverlässig fiable
zuverlässig fiable
Übelkeit haben avoir des nausées
ähnlich semblable
ältere Menschen betreuen prendre en charge les personnes âgées
ärgerlich irritant
ökologisch écologique
üben s'exercer
übernehmen reprendre / assumer
überprüfen vérifier
überqueren traverser
übers Wochenende wegfahren partir pour le week-end
übertragen transmettre
überweisen virement / virer
überzeugen convaincre