Lekcja "Ćwiczenia i styl życia" uczy podstawowego słownictwa dotyczącego treningu, sportu i zdrowia, w tym terminy jak фитнес (fitness), тренировка (trening) oraz джогинг (jogging). Poznasz też przydatne wyrażenia do rozmów o swoich zwyczajach sportowych i stylu życia.
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Упражнение 1: Ćwiczenie z konwersacji
Инструкция:
- Czy uprawiasz sport? Jeśli tak, co robisz? (Czy ćwiczysz? Jeśli tak, co robisz?)
- Jak włączasz ćwiczenia do swojego codziennego życia? (Jak włączasz ćwiczenia do swojego codziennego życia?)
- Czy zazwyczaj czujesz się zmęczony czy pełen energii po ćwiczeniach? (Czy zwykle czujesz się zmęczony czy pełen energii po ćwiczeniach?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
Правя йога всеки ден. Също така правя разтягане. Codziennie uprawiam jogę. Robię także rozciąganie. |
Тренирам с тежести във фитнеса три пъти седмично. Харесва ми, защото ме кара да се чувствам силен. Podnoszę ciężary na siłowni trzy razy w tygodniu. Lubię to, ponieważ sprawia, że czuję się silny. |
Ходя пеша до офиса си, вместо да взема колата. Chodzę do biura zamiast jeździć samochodem. |
Имам плувен басейн, затова всяка сутрин плувам по половин час. Mam basen, więc każdego ranka pływam przez pół godziny. |
Винаги се чувствам добре след като правя някакви упражнения. Те ми дават енергия. Zawsze czuję się dobrze po jakimś rodzaju ćwiczeń. Daje mi to energię. |
Чувствам се уморен след тренировка. Обикновено лягам рано в такъв ден. Czuję się zmęczony po treningu. Zwykle kładę się spać wcześnie w taki dzień. |
... |
Ćwiczenie 2: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Всяка сутрин ___ разтягания, защото това ми помага да се чувствам по-добре.
(Cały czas trwa ___ odmiana, dlatego twoja pomoc pomoże ci się czuć lepiej.)2. След работа обикновено ___ в парка за половин час.
(Po pracy była obiecująca ___ w parku na połowę godziny.)3. Моите приятели и аз се отпуска___ след тренировка с лек масаж.
(Moi przyjaciele są zmęczeni po treningu z ciężarkiem.)4. Винаги се старая да ___ поне три пъти седмично, за да запазя здравето си.
(Wynagi zaczynają się ___ wspierać przez trzy punkty po kolei, żeby udowodnić swoją siłę.)Ćwiczenie 4: Moja szybka przerwa i prośby od przechodniów
Instrukcja:
Tabele czasowników
Ставам - Stawam
Сегашно време
- аз ставам
- ти ставаш
- той/тя/то става
- ние ставаме
- вие ставате
- те стават
Тренирaм - Bieżing
Сегашно време
- аз тренирaм
- ти тренирaш
- той/тя/то тренирa
- ние тренирaме
- вие тренирaте
- те тренирaт
Бягам - Byam
Сегашно време
- аз бягам
- ти бягаш
- той/тя/то бяга
- ние бягаме
- вие бягате
- те бягат
Помагам - Pomagam
Сегашно време
- аз помагам
- ти помагаш
- той/тя/то помага
- ние помагаме
- вие помагате
- те помагат
Ходя - Chodja
Сегашно време
- аз ходя
- ти ходиш
- той/тя/то ходи
- ние ходим
- вие ходите
- те ходят
Играя - Igraj
Сегашно време
- аз играя
- ти играеш
- той/тя/то играе
- ние играем
- вие играете
- те играят
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz dzisiaj poćwiczyć bułgarski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Ćwiczenia i styl życia – Podstawowy przewodnik po języku bułgarskim
Ta lekcja skupia się na tematyce sportu, aktywności fizycznej oraz codziennego stylu życia. Materiał odpowiada poziomowi A2 języka bułgarskiego i jest przeznaczony dla osób uczących się, które chcą rozwinąć umiejętności komunikacyjne w tych obszarach. Znajdziesz tu przykłady typowych dialogów, słownictwo dotyczące ćwiczeń, zdrowia i nawyków sportowych oraz podstawowe zwroty do opisywania swoich przyzwyczajeń.
1. Dialogi o sporcie i ćwiczeniach
W lekcji zawarto dwa kluczowe dialogi tematizujące rozmowę między dwiema osobami o ich treningach, sposobach dbania o formę oraz planach związanych ze sportem. Przykładowe zwroty, które warto zapamiętać, to:
- „Какво правиш след работа?” – Co robisz po pracy?
- „Отивам във фитнеса.” – Idę na siłownię.
- „Упражненията ми помагат да се чувствам по-енергичен.” – Ćwiczenia pomagają mi czuć się bardziej energicznie.
2. Rozmowa o kolędze na rachodkę
Drugi dialog przedstawia temat wspólnego uprawiania sportu i dzielenia się uwagami o treningach. Ważne słowa i wyrażenia z tego fragmentu to:
- “през обяд” – w południe
- “два-три пъти седмично” – dwa, trzy razy w tygodniu
- “програма” – plan treningowy
3. Pasje na sportowych dróżkach
Ostatni dialog opisuje różne rodzaje ćwiczeń fizycznych i aktywności sportowych, w których biorą udział osoby. Tymatyka obejmuje jogging, pływanie, jazdę na rowerze oraz inne formy aktywności. Przydatne słowa i zwroty:
- „Търся удобни дрехи за фитнес.” – Szukam wygodnych ubrań na siłownię.
- „Йогата също ми харесва.” – Również lubię jogę.
- „Съгласен съм.” – Zgadzam się.
Różnice i przydatne zwroty – Bułgarski vs polski
Warto zauważyć, że język bułgarski używa aspektów czasowników podobnie jak polski, jednak w budowie zdań o aktywnościach codziennych często występują inne przyimki i konstrukcje. Na przykład wyrażenie „след работа” oznacza „po pracy”, co odpowiada polskiemu „po” i jest używane podobnie w kontekście czasu. Jednak bułgarskie „упражнения” to ćwiczenia jako rzeczownik liczby mnogiej, podczas gdy w polskim to również „ćwiczenia”, ale w liczbie pojedynczej mogą mieć odmienne formy.
Przydatne zwroty i ich polskie odpowiedniki z tej lekcji:
- „да се чувствам по-енергичен” – „czuć się bardziej energicznie”
- „упражненията ми помагат” – „ćwiczenia mi pomagają”
- „да отида във фитнеса” – „pójść na siłownię”
Każdy, kto uczy się bułgarskiego, powinien zwrócić uwagę na specyfikę czasowników ruchu oraz na słownictwo związane z aktywnościami codziennymi, które różni się od polskiego pod względem struktury i niuansów znaczeniowych.