A2.40: Biuro i spotkania

Офис и срещи

Poznaj praktyczne zwroty związane z organizacją spotkań i dyskusją na tematy biurowe, takie jak "започвам" (zacząć), "среща" (spotkanie) oraz "документ" (dokument). Lekcja rozwija umiejętność omawiania planów na spotkania i dyskusji nad zadaniami.

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Ако имате въпроси, моля, _______ с мен по имейл.

(Jeśli masz wątpliwości, wolno ci _______ się z nim skontaktować.)

2. Важно е да _______ точни по време на срещите.

(Trzeba _______ trochę poczekać na czas spotkania.)

3. Ако аз бях на ваше място, бих _______ идеята по друг начин.

(Jeśli chcesz podać swoje dane, poprosił ich _______ o kolejną datę.)

4. Не се _______ с това предложение, зашото има недостатъци.

(Nie _______ się z twoim zdaniem, ponieważ uważam inaczej.)

Ćwiczenie 3: Praca pisemna w biurze

Instrukcja:

Днес на работната среща аз (Предлагам - Сегашно време) нова идея за проекта. Ти (Слушам - Сегашно време) внимателно и после (Споделям - Сегашно време) своето мнение. Колегите вече (Обсъждам - Сегашно време) възможностите и някои от тях не (Съгласявам се - Сегашно време) с предложението ми. В края на срещата ние всички (Решавам - Сегашно време) да продължим с предложенията и да експериментираме.


Dzień pracy pisemnej ma przyszłość nowy pomysł na projekt. Ty uczyłeś się wewnętrznie i potem wspierałeś swój umysł. Koledzy wieczorem obsługiwali możliwości i niektórzy z nich nie zgadzali się z proponowanym mi. W czasie pracy nikt nikogo nie wciągał w rozwiązania do programu i ekspertami.

Tabele czasowników

Предлагам - Przyszłość

Сегашно време

  • аз предлагам
  • ти предлагаш
  • той/тя/то предлага
  • ние предлагаме
  • вие предлагате
  • те предлагат

Слушам - Uczyłeś się

Сегашно време

  • аз слушам
  • ти слушаш
  • той/тя/то слуша
  • ние слушаме
  • вие слушате
  • те слушат

Споделям - Wspierałeś

Сегашно време

  • аз споделям
  • ти споделяш
  • той/тя/то споделя
  • ние споделяме
  • вие споделяте
  • те споделят

Обсъждам - Obsługiwali

Сегашно време

  • аз обсъждам
  • ти обсъждаш
  • той/тя/то обсъжда
  • ние обсъждаме
  • вие обсъждате
  • те обсъждат

Съгласявам се - Zgadzali się

Сегашно време

  • аз се съгласявам
  • ти се съгласяваш
  • той/тя/то се съгласява
  • ние се съгласяваме
  • вие се съгласявате
  • те се съгласяват

Решавам - Rozwiązania

Сегашно време

  • аз решавам
  • ти решаваш
  • той/тя/то решава
  • ние решаваме
  • вие решавате
  • те решават

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz dzisiaj poćwiczyć bułgarski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Opis lekcji: "Biuro i spotkania" – Poziom A2

Ta lekcja koncentruje się na praktycznym języku używanym w środowisku biurowym, ze szczególnym uwzględnieniem organizacji pracy, dyskusji na temat zadań oraz objaśniania szczegółów przy spotkaniach. Materiał obejmuje typowe dialogi dotyczące planowania siedziby firmy, dyskusji o strategii pracy oraz omawianiu zadań podczas zebrań.

Główne tematy lekcji

  • Planowanie przestrzeni biurowej – przykłady zwrotów dotyczących ustalania godzin pracy, porozumień między współpracownikami, oraz negocjacji czasu pracy. Przykład: "Мисля, че трябва да запознаем всички със сесия в 10 часа." (Myślę, że powinniśmy wszystkich poinformować o sesji o godzinie 10.)
  • Omówienie strategii i rozkładu zadań – dialogi dotyczące współpracy, przedstawiania pomysłów i dawania małych propozycji. Przykład: "Ти си варно, можеш да опитаме малки промени." (Jesteś pewny, możemy spróbować małych zmian.)
  • Omówienie zadań podczas spotkań – zwroty na role i rozmowy o terminach zadań oraz raportach, jak również mówienie o ważnych klientach i problemach. Przykład: "Ти ще направиш анализ на данните, нали?" (Zrobisz analizę danych, prawda?)

Ważne słowa i wyrażenia

  • сесия – sesja, spotkanie
  • стратегия – strategia
  • задача – zadanie
  • предлагам – proponować
  • обсъждам – omawiać, dyskutować
  • проект – projekt
  • клиент – klient

Różnice między językiem polskim a bułgarskim w kontekście tej lekcji

Bułgarski, jako język południowosłowiański, posiada pewne cechy odróżniające go od polskiego, zwłaszcza w zakresie gramatyki i słownictwa biurowego. Na przykład, bułgarskie czasowniki nie odmieniają się przez rodzaje gramatyczne, podczas gdy w polskim występuje rozróżnienie na rodzaj męski, żeński i nijaki. Warto zwrócić uwagę na bułgarskie użycie aspektów czasowników w kontekście zadań i planów, co w polskim realizuje się często przez rozbudowane konstrukcje z czasownikami modalnymi.

Przykłady praktyczne:

  • bułgarski: "Аз предлагам нова идея." – Proponuję nowy pomysł.
  • polski: "Proponuję nowy pomysł." – zachowujemy podobną strukturę, ale bułgarski nie używa form podporządkowanych tak gęsto jak polski.
  • bułgarski: "Ти ще направиш анализ." – Ty zrobisz analizę (podkreślona przyszłość przez partykułę "ще").
  • polski: "Zrobisz analizę." – czas przyszły tworzony przez odmianę czasownika, bez dodatkowych partykuł.

W zakresie zwrotów i wyrażeń biurowych, uczący się powinni zwrócić uwagę na zwroty takie jak сесия (sesja), стратегия (strategia), предлагам (proponować), których brzmienie i pisownia różni się znacząco od polskich odpowiedników, choć znaczenie jest podobne, co ułatwia zapamiętanie i praktyczne użycie.

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏