Poznaj "le conditionnel type zéro" w języku francuskim, który opisuje prawdy uniwersalne za pomocą konstrukcji: si + présent + présent. Naucz się wyrażeń takich jak "Si tu sors sous la pluie, tu te mouilles" i "Si tu étudies, tu apprends".
Formule (Formuła)Exemples (Przykłady)
Si + présent de l'indicatif + présent de l'indicatifSi tu sors sous la pluie, tu te mouilles (Jeśli wychodzisz na deszcz, moczysz się.)
Si + présent de l'indicatif + présent de l'indicatifSi tu étudies le français, tu apprends de nouveaux mots.  (Jeśli uczeń uczy się francuskiego, uczy się nowych słów.)
Si + présent de l'indicatif + présent de l'indicatifSi tu additionnes deux plus deux, tu as quatre. (Jeśli dodasz dwa plus dwa, masz cztery.)

Wyjątki!

  1. Przed zaimkiem osobowym il, si staje się s'. Przykład: S'il ne vient pas, je ne le vois pas.

Ćwiczenie 1: Le conditionnel type zéro

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

dors, aimes, est, manges, ont, ouvres, mets, offre

1. Mettre:
: Si tu ... du sucre dans le café, il devient sucré.
(Jeśli dodasz cukier do kawy, stanie się słodka.)
2. Avoir:
: Si les plantes ... de l'eau, elles poussent.
(Jeśli rośliny mają wodę, rosną.)
3. Manger:
: Si tu ne ... pas quand tu rentre, tu as faim.
(Jeśli nie jesz, kiedy wracasz, jesteś głodny.)
4. Ouvrir:
: Si tu ... la fenêtre, l'air rentre.
(Jeśli otworzysz okno, powietrze wchodzi.)
5. Offrir:
: S'il ... un cadeau à son ami, il est content.
(Jeśli daje prezent swojemu przyjacielowi, jest zadowolony.)
6. Aimer:
: Si tu ... vraiment cette fille, tu es amoureux.
(Jeśli naprawdę kochasz tę dziewczynę, jesteś zakochany.)
7. Dormir:
: Si tu ne ... pas la nuit, tu es fatigué.
(Jeśli nie śpisz w nocy, jesteś zmęczony.)
8. Être:
: S'il ... effrayé par les oiseaux, il crie souvent dans la rue.
(Jeśli boi się ptaków, często krzyczy na ulicy.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Si tu te ____, tu dois te reposer.

(Jeśli ty się ____, musisz odpocząć.)

2. Si je ____ un film triste, je me sens mal.

(Jeśli ja ____ smutny film, czuję się źle.)

3. Si tu ____ à quelqu’un que tu aimes, tu es content.

(Jeśli ty ____ o kimś, kogo kochasz, jesteś szczęśliwy.)

4. Si nous ____ de la joie, nous sourions.

(Jeśli my ____ radość, uśmiechamy się.)

5. Si tu ____ trop, tu te sens mal.

(Jeśli ty ____ za dużo, czujesz się źle.)

6. Si elle est ____, elle parle vite.

(Jeśli ona jest ____, mówi szybko.)

Le conditionnel type zéro – podstawy

Ta lekcja wprowadza conditionnel type zéro w języku francuskim, czyli zdania warunkowe mówiące o prawdach uniwersalnych i faktach naukowych. Uczymy się, jak tworzyć i rozumieć zdania, w których zdarzenie w pierwszej części (zaczynającej się od słowa „si”) zawsze prowadzi do określonego skutku w drugiej części zdania.

Budowa zdania

Conditionnel type zéro tworzy się według schematu:
Si + czas teraźniejszy (présent de l'indicatif) + czas teraźniejszy (présent de l'indicatif)

Przykłady:

  • Si tu sors sous la pluie, tu te mouilles. (Jeśli wyjdziesz na deszcz, zmokniesz.)
  • Si tu étudies le français, tu apprends de nouveaux mots. (Jeśli uczysz się francuskiego, uczysz się nowych słów.)
  • Si tu additionnes deux plus deux, tu as quatre. (Jeśli dodasz dwa do dwóch, masz cztery.)

Wyjątki i ważne informacje

Warto zwrócić uwagę na zamianę „si” w „s'” przed zaimkiem il, co jest typowe dla francuskiego przykładu:
S'il ne vient pas, je ne le vois pas. (Jeśli on nie przyjdzie, nie widzę go.)

Znaczenie i zastosowanie

Conditionnel type zéro służy do wyrażania:

  • prawd ogólnych i uniwersalnych (np. prawa natury, stałe fakty);
  • konsekwencji, które zawsze zachodzą, gdy spełniony jest określony warunek;
  • informacji, które są oczywiste i powtarzalne.

Przydatne słowa i wyrażenia

  • Si – jeśli, jeżeli
  • Présent de l'indicatif – czas teraźniejszy wskazujący na rzeczywistość
  • Venir – przychodzić
  • Voir – widzieć
  • Écouter – słuchać
  • Parler – mówić

Porównanie z językiem polskim

W języku polskim zdania wyrażające prawdy ogólne i fakty zwykle zawierają tryb oznajmujący, np. „Jeśli pada deszcz, robi się mokro.” Francuski conditionnel type zéro używa konstrukcji z „si” + présent + présent. Jest to bezpośredni odpowiednik polskiego zdania warunkowego rzeczywistego, jednak w polskim często nie podkreślamy ścisłej zależności czasowej tak wyraźnie. Ponadto, francuskie „si” przed „il” zmienia się na „s'”, co w polskim nie występuje.

Dla nauki przydatne są następujące zwroty:

  • Si tu manges trop, tu te sens mal. (Jeśli jesz za dużo, źle się czujesz.)
  • Si elle est nerveuse, elle parle vite. (Jeśli jest zdenerwowana, mówi szybko.)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Języki komunikacji w międzynarodowych przedsiębiorstwach i organizacjach

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

czwartek, 17/07/2025 22:55