Zarezerwuj prywatnego nauczyciela
Ćwicz mówienie

1. Nauka przez zanurzenie w języku

2. Słownictwo (18)

Bien

Bien Pokaż

Dobrze Pokaż

Content

Content Pokaż

Zadowolony Pokaż

Heureux

Heureux Pokaż

Szczęśliwy Pokaż

Malheureux

Malheureux Pokaż

Nieszczęśliwy Pokaż

Triste

Triste Pokaż

Smutny Pokaż

Amoureux

Amoureux Pokaż

Zakochany Pokaż

Nerveux

Nerveux Pokaż

Nerwowy Pokaż

Fatigué

Fatigué Pokaż

Zmęczony Pokaż

Effrayé

Effrayé Pokaż

Przestraszony Pokaż

Enervé

Enervé Pokaż

Poirytowany Pokaż

J'aime ...

J'aime ... Pokaż

Lubię ... Pokaż

J'adore ...

J'adore ... Pokaż

Uwielbiam ... Pokaż

Je déteste ...

Je déteste ... Pokaż

Nienawidzę ... Pokaż

Se sentir

Se sentir Pokaż

Czuć się Pokaż

Ressentir

Ressentir Pokaż

Odczuwać Pokaż

Penser

Penser Pokaż

Myśleć Pokaż

4. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Sondage dans l’entreprise : comment allez-vous ?

Słowa do użycia: content, bien, fatiguées, adore, triste, mal, nerveux, malheureux

(Ankieta w firmie: jak się macie?)

Dans notre entreprise, les employés reçoivent un petit sondage par e-mail chaque lundi matin. Ils choisissent une couleur pour dire leur émotion : vert pour « je suis », jaune pour « je suis », rouge pour « je vais ». Le directeur lit les réponses et pense : « Si un employé va mal, je téléphone pour parler avec lui. Si plusieurs personnes sont , j’organise une réunion. »

Aujourd’hui, beaucoup de collègues sont jaunes ou rouges. Ana dit qu’elle est très nerveuse avant les réunions et fatiguée le soir. Paul écrit qu’il est , il son équipe. Le directeur se sent un peu . Il pense : « Si mes employés sont , je dois changer quelque chose au travail. »
W naszej firmie pracownicy otrzymują krótką ankietę e-mailem w każdy poniedziałek rano. Wybierają kolor, aby opisać swoje samopoczucie: zielony — „czuję się dobrze”, żółty — „jestem nerwowy/nerwowa”, czerwony — „czuję się źle”. Dyrektor czyta odpowiedzi i myśli: „Jeśli pracownik źle się czuje, dzwonię, żeby z nim porozmawiać. Jeśli kilka osób jest zmęczonych, organizuję spotkanie.”

Dziś wielu kolegów jest żółtych lub czerwonych. Ana mówi, że jest bardzo nerwowa przed spotkaniami i zmęczona wieczorem. Paul pisze, że jest zadowolony — uwielbia swój zespół. Dyrektor czuje się trochę smutny. Myśli: „Jeśli moi pracownicy są nieszczęśliwi, muszę coś zmienić w pracy.”

  1. Pourquoi le directeur lit-il les réponses du sondage chaque lundi ?

    (Dlaczego dyrektor czyta odpowiedzi z ankiety w każdy poniedziałek?)

  2. Comment se sentent Ana et Paul au travail aujourd’hui ?

    (Jak dzisiaj czują się Ana i Paul w pracy?)

  3. Et toi, comment te sens-tu normalement au travail le lundi matin ? Explique un peu.

    (A ty — jak zazwyczaj czujesz się w pracy w poniedziałek rano? Krótko wyjaśnij.)

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

Aujourd’hui, au travail, je me sens très fatigué et un peu triste. (Dzisiaj w pracy czuję się bardzo zmęczony i trochę przygnębiony.)
Avant la réunion avec le chef, je suis très nerveux. (Przed spotkaniem z szefem jestem bardzo zdenerwowany.)
Je suis vraiment content, je travaille avec une super équipe. (Naprawdę jestem zadowolony, pracuję w świetnym zespole.)
Si je parle avec ma coach, je me sens tout de suite mieux. (Jeżeli porozmawiam z moją trenerką, od razu czuję się lepiej.)

Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Quand je parle avec mon coach, je ___ que le sport m’aide beaucoup.

(Kiedy rozmawiam z moim trenerem, ja ___, że sport bardzo mi pomaga.)

2. Si je suis très fatigué, je ___ triste au travail.

(Jeśli jestem bardzo zmęczony, ja ___ się smutny w pracy.)

3. Quand tu ___ à ta famille, tu es plus calme.

(Kiedy ty ___ o swojej rodzinie, jesteś spokojniejszy.)

4. Si nous ___ trop de stress, nous parlons avec un collègue de confiance.

(Jeśli my ___ za dużo stresu, rozmawiamy z zaufanym kolegą.)

Ćwiczenie 4: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 5: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Un collègue à Paris te demande par téléphone : « Ça va ? Tu es content au travail aujourd’hui ? ». Réponds et dis comment tu te sens au travail. (Utilise : se sentir, content/heureux, au travail)

(Kolega w Paryżu dzwoni do ciebie i pyta: «Ça va ? Tu es content au travail aujourd’hui ?». Odpowiedz i powiedz, jak czujesz się w pracy. (Użyj: se sentir, content/heureux, au travail))

Aujourd’hui, je me    

(Aujourd'hui, je me ...)

Przykład:

Aujourd’hui, je me sens content au travail, je vais bien.

(Aujourd'hui, je me sens content au travail, je vais bien.)

2. Tu écris un petit message à un ami français. Tu veux dire que tu es très fatigué après une longue journée de travail. (Utilise : fatigué, très, je suis)

(Napisz krótką wiadomość do francuskiego przyjaciela. Chcesz powiedzieć, że jesteś bardzo zmęczony po długim dniu pracy. (Użyj: fatigué, très, je suis))

Ce soir, je suis    

(Ce soir, je suis ...)

Przykład:

Ce soir, je suis très fatigué après le travail.

(Ce soir, je suis très fatigué après le travail.)

3. Avant une présentation importante, ton manager te demande : « Tu es nerveux ? ». Réponds et explique un peu. (Utilise : nerveux/nerveuse, un peu, la présentation)

(Przed ważną prezentacją twój menedżer pyta: «Tu es nerveux ?». Odpowiedz i trochę wyjaśnij. (Użyj: nerveux/nerveuse, un peu, la présentation))

Oui, je suis    

(Oui, je suis ...)

Przykład:

Oui, je suis un peu nerveux pour la présentation.

(Oui, je suis un peu nerveux pour la présentation.)

4. Un ami en France te demande : « Tu aimes ton nouveau travail ? ». Dis clairement si tu l’aimes beaucoup, un peu, ou pas. (Utilise : j’aime, j’adore, je déteste)

(Przyjaciel we Francji pyta cię: «Tu aimes ton nouveau travail ?». Powiedz jasno, czy bardzo go lubisz, trochę, czy wcale. (Użyj: j'aime, j'adore, je déteste))

En général, j’aime    

(En général, j’aime ...)

Przykład:

En général, j’aime beaucoup mon nouveau travail.

(En général, j’aime beaucoup mon nouveau travail.)

Ćwiczenie 6: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Napisz 4 lub 5 zdań, aby opisać, jak się czujesz w typowy dzień pracy lub nauki (rano, po południu, wieczorem) i dlaczego.

Przydatne wyrażenia:

Je me sens bien / mal / fatigué(e) / nerveux(-se). / Le matin, je suis…, parce que… / Au travail / À l’université, j’adore… / je déteste… / Si je suis stressé(e), je…

Exercice 7: Ćwiczenie z konwersacji

Instruction:

  1. Quelle est l'émotion dans chaque image ? (Jakie emocje wyrażają poszczególne zdjęcia?)
  2. Décris trois émotions que tu as ressenties cette semaine et pourquoi. (Opisz trzy emocje, które odczuwałeś w tym tygodniu i dlaczego.)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Le garçon sur la première photo est heureux.

Chłopiec na pierwszym zdjęciu jest szczęśliwy.

La fille se sent fatiguée.

Dziewczyna czuje się zmęczona.

Elle est très en colère.

Ona jest bardzo zła.

Comment te sens-tu ?

Jak się czujesz?

Je suis calme et heureux.

Jestem spokojny i szczęśliwy.

Je suis un peu fatigué.

Jestem trochę zmęczony.

...