Stomatologia.23: Legal obligations as a dentist

Juridische verplichtingen als tandarts

W tej lekcji nauczysz się omawiać _zorgverzekering_ (ubezpieczenie zdrowotne), kodowanie i _facturering_ (fakturowanie) zabiegów dentystycznych oraz obowiązki prawne (_juridische plichten_) dentysty, np. _BIG-registratie_ i ochrona danych pacjentów.

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Een tandarts moet zich _____ in het nationale register voordat hij mag praktiseren.

(Dentysta musi się _____ w krajowym rejestrze zanim będzie mógł praktykować.)

2. De tandarts _____ dat hij alle regels van de gezondheidszorg naleeft.

(Dentysta _____, że przestrzega wszystkich przepisów opieki zdrowotnej.)

3. Patiënten _____ niet altijd hoe de tandheelkundige facturering werkt.

(Pacjenci _____ nie zawsze, jak działa fakturowanie stomatologiczne.)

4. Als tandarts _____ je de ethische code tijdens elk consult.

(Jako dentysta _____ kodeks etyczny podczas każdej konsultacji.)

Ćwiczenie 3: Obowiązki prawne dentysty

Instrukcja:

Ik (Registreren - Tegenwoordige tijd) me vandaag in het landelijke register voor tandartsen. Elke nieuwe patiënt die ik ontvang, (Moeten - Tegenwoordige tijd) ik correct coderen volgens de Nederlandse zorgverzekering. Vorige week (Hebben - Voltooide tijd) ik een ingewikkelde behandeling uitgevoerd en ik (Schrijven - Tegenwoordige tijd) altijd de juiste code op de factuur. Mijn collega zegt dat wij als geregistreerde tandartsen altijd de regels (Volgen - Tegenwoordige tijd) om problemen met de verzekering te voorkomen.


Dziś rejestruję się w ogólnokrajowym rejestrze dentystów. Każdego nowego pacjenta, którego przyjmuję, muszę poprawnie zakodować zgodnie z holenderskim ubezpieczeniem zdrowotnym. W zeszłym tygodniu wykonałem skomplikowane leczenie i zawsze zapisuję właściwy kod na fakturze. Mój kolega mówi, że jako zarejestrowani dentyści zawsze przestrzegamy zasad, aby uniknąć problemów z ubezpieczeniem.

Tabele czasowników

Registreren - Rejestrować

Tegenwoordige tijd

  • ik registreer
  • jij registreert
  • hij/zij registreert
  • wij registreren
  • jullie registreren
  • zij registreren

Moeten - Musieć

Tegenwoordige tijd

  • ik moet
  • jij moet
  • hij/zij moet
  • wij moeten
  • jullie moeten
  • zij moeten

Hebben - Mieć

Voltooide tijd

  • ik heb
  • jij hebt
  • hij/zij heeft
  • wij hebben
  • jullie hebben
  • zij hebben

Schrijven - Pisać

Tegenwoordige tijd

  • ik schrijf
  • jij schrijft
  • hij/zij schrijft
  • wij schrijven
  • jullie schrijven
  • zij schrijven

Volgen - Przestrzegać

Tegenwoordige tijd

  • ik volg
  • jij volgt
  • hij/zij volgt
  • wij volgen
  • jullie volgen
  • zij volgen

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz dzisiaj poćwiczyć holenderski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Obowiązki prawne stomatologa – przewodnik po lekcji

Ta lekcja na poziomie A2 skupia się na podstawowej znajomości języka niderlandzkiego w kontekście zawodowym stomatologa. Uczniowie uczą się prowadzenia rozmów o obowiązkach prawnych, ubezpieczeniu zdrowotnym, fakturowaniu oraz zasadach związanych z praktyką dentystyczną. Lekcja zawiera przykłady dialogów, które pokazują naturalne sytuacje i ważne słownictwo używane podczas codziennych czynności zawodowych.

Kluczowe tematy lekcji:

  • Rozmowa o ubezpieczeniu zdrowotnym – jak wyjaśnić pacjentowi zasady refundacji stomatologicznej z ubezpieczenia.
  • Fakturowanie usług dentystycznych – poprawne kodowanie i raportowanie wykonanych zabiegów.
  • Obowiązki prawne stomatologa – dotyczące rejestracji, poufności danych, obowiązków edukacyjnych i zgłaszania incydentów.

Przydatne słownictwo i zwroty z przykładów:

  • Zorgverzekering – ubezpieczenie zdrowotne
  • Basisverzekering i aanvullende verzekering – podstawowe i dodatkowe ubezpieczenie
  • Declareren – zgłaszać (wypłacać) koszty, fakturować
  • BIG-nummer – numer rejestracyjny w rejestrze zawodowym
  • Wettelijke plichten – obowiązki prawne
  • Patientgegevens vertrouwelijk behandelen – poufne traktowanie danych pacjenta
  • Bijscholing – dokształcanie, szkolenia uzupełniające
  • Meldplicht – obowiązek zgłoszenia

Różnice językowe i przydatne zwroty w języku polskim

Wbrew pozorom, język niderlandzki i polski różnią się pod wieloma względami, szczególnie w zakresie gramatyki i budowy zdań formalnych. W niderlandzkim często używa się konkretnych terminów branżowych, które powinny być dobrze poznane, np. declareren (fakturować) czy BIG-nummer (numer rejestracyjny lekarza). W języku polskim odpowiedniki są dłuższe i bardziej opisowe.

Przydatne zwroty do nauki i porównania:

  • Heeft u een zorgverzekering? – Czy ma Pan/Pani ubezpieczenie zdrowotne?
  • Dat is wettelijk verplicht. – To jest prawnie obowiązkowe.
  • Wij coderen elke behandeling. – Kodujemy każdy zabieg.
  • U moet uw BIG-nummer vermelden. – Musi Pan/Pani podać numer BIG.

Warto zwrócić uwagę na czasowniki modalne i konstrukcje obowiązkowe, które często pojawiają się w opisie obowiązków prawnych, np. moeten (musieć) i verplicht zijn (być obowiązkowym).

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏