Włoski dla pielęgniarstwa — lista słówek

Oficjalny program nauczania Strukturalne kursy od A1 do C1
3 miesiące na ukończenie Elastyczny czas trwania, dostosowany do Twojego grafiku
Suited for Exam preparation
Portal naukowy Aplikacja + pobieranie plików PDF

Lista słów (524)

Włoski Polski
A digiuno / A stomaco pieno Na czczo / Po posiłku
Accudire (un paziente) Opiekować się (pacjentem)
Adattare il menu Dostosować menu
Adattare il piano alimentare — modificare la dieta in base alle preferenze e alle esigenze cliniche Dostosować plan żywieniowy — zmodyfikować dietę zgodnie z preferencjami i potrzebami klinicznymi
Affrontare la fine della vita Radzenie sobie z końcem życia
Agire secondo protocollo Działać zgodnie z protokołem
Aiutare a bere (assistere il paziente durante i pasti) Pomoc przy piciu (asystowanie pacjentowi podczas posiłków)
Aiutare a urinare Pomóc przy oddawaniu moczu
Aiutare con la mobilità Pomagać przy mobilności
Allontanare la persona Oddalić osobę
Alzarsi / Sedersi Wstawać / Siadać
Annotare (sul report) Zanotować (w raporcie)
Annotare / Registrare Notować / rejestrować
Annotare i dettagli Zanotować szczegóły
Annullare (la partecipazione) Odwołać (udział)
Anticipare (un turno) Przesunąć na wcześniejszy termin (dyżur)
Applicare una medicazione Założyć opatrunek
Arrossare Czerwieńić się
Asciugare delicatamente Delikatnie osuszyć
Assegnare (un turno) Przydzielać (dyżur)
Assegnare compiti Przydzielić zadania
Assistere (il paziente) Asystować / pomagać (pacjentowi)
Assistere alla defecazione Asystować przy oddawaniu stolca
Assumere (un farmaco) Przyjmować (lek)
Calmare la situazione Uspokoić sytuację
Cambiare il pannolone Zmienić pieluchę
Camminare con il supporto Chodzenie z pomocą
Chiamare i soccorsi Wezwać pomoc
Chiedere le volontà del paziente Pytanie o życzenia pacjenta
Complicazione postoperatoria Powikłanie pooperacyjne
Comunicare lentamente Mówić wolniej
Comunicare un caso sospetto Zgłosić przypadek podejrzany
Comunicazione empatica Empatyczna komunikacja
Concordare un piano Uzgodnić plan
Confermare la partecipazione Potwierdzić udział
Conservare in frigorifero Przechowywać w lodówce
Consigliare Doradzać
Contaminato/Contaminata Zanieczyszczony/Zanieczyszczona
Controllare i segni vitali Kontrolować parametry życiowe
Controllare i segni vitali Kontrolować parametry życiowe
Controllare i segni vitali (temperatura, frequenza cardiaca) Kontrolować parametry życiowe (temperatura, częstość akcji serca)
Controllare i segni vitali — valutare frequenza cardiaca, pressione, temperatura prima e dopo la somministrazione Kontrolować parametry życiowe — ocenić częstość akcji serca, ciśnienie, temperaturę przed i po podaniu
Controllare il colore Sprawdzić kolor
Coordinare Koordynować
Coordinare i turni Koordynować zmiany
Coprirsi (un turno) Zastępować się (dyżur)
Da riferire al medico Do zgłoszenia lekarzowi
Dare una mano Pomóc
Descrivere (descrivere i sintomi) Opisywać (opisać objawy)
Dimettere un paziente Wypisać pacjenta ze szpitala
Documentare (il caso) Dokumentować (przypadek)
Effettuare un'osservazione (monitorare i sintomi) Monitorować (obserwować objawy)
Esaminare la pelle Badać skórę
Esprimere un'opinione Wyrazić opinię
Essere di passaggio Być przejściowo obecnym
Essere presente Być obecnym
Evitare gli alimenti Unikać pokarmów
Far assumere piccoli sorsi (sorseggiare lentamente) Podawać małe łyki (sączyć powoli)
Fare conversazione Rozmawiać
Fare esercizi leggeri Wykonywać lekkie ćwiczenia
Fare gli auguri Składać życzenia
Fare il turno Pełnić zmianę
Fare il turno di notte Pełnić nocny dyżur
Fare un controllo Przeprowadzić kontrolę
Fornire informazioni sensibili Udostępniać wrażliwe informacje
Garanzia di continuità assistenziale Gwarancja ciągłości opieki
Gestire (il personale) Zarządzać ( personelem)
Gestire (l'ansia o la confusione) Radzić sobie (z lękiem lub dezorientacją)
Gestire il conflitto Radzić sobie z konfliktem
Gli indicatori non verbali del dolore Niewerbalne wskaźniki bólu
Gli standard legali Standardy prawne
Gonfiarsi Puchnąć
I bisogni funzionali di Gordon Funkcjonalne potrzeby wg Gordona
I deliri Urojenia
I fattori di rischio Czynniki ryzyka
I segnali di crisi Objawy kryzysu
I sei domini della Salute Positiva Sześć obszarów Zdrowia Pozytywnego
I valori etici Wartości etyczne
Il Dosaggio Dawka
Il Farmaco Generico Lek generyczny
Il Farmaco da Banco Lek bez recepty
Il Foglio Illustrativo Ulotka dołączona do opakowania
Il Principio Attivo Substancja czynna
Il background culturale Tło kulturowe
Il badge Identyfikator (znak rozpoznawczy)
Il bagno / Lavarsi Kąpiel / Mycie się
Il bendaggio Zabandażowanie
Il beta-bloccante — farmaco che rallenta il battito cardiaco e abbassa la pressione Beta-bloker — lek, który zwalnia pracę serca i obniża ciśnienie
Il bilancio idrico (input/output) Bilans płynów (przyjmowanie/oddawanie)
Il brindisi Toast
Il calendario Kalendarz
Il calendario delle vacanze Kalendarz urlopów
Il cambio turno Zmiana dyżuru
Il camice Fartuch (kitel)
Il camice Fartuch
Il camice protettivo Fartuch ochronny
Il campo sterile Pole sterylne
Il caregiver Opiekun (niezawodowy)
Il caregiver Opiekun
Il carrello medico Wózek medyczny
Il carrello per materiale Wózek na materiały
Il catetere Cewnik
Il catetere Cewnik
Il centro sanitario Centrum opieki zdrowotnej
Il chirurgo Chirurg
Il chirurgo Chirurg
Il colore Kolor
Il comportamento aggressivo Zachowanie agresywne
Il conflitto di interessi Konflikt interesów
Il conforto Pocieszenie
Il coniuge Małżonek / małżonka
Il consenso informato Zgoda na leczenie (świadoma)
Il consenso informato Zgoda poinformowana
Il consenso informato Świadoma zgoda
Il consenso informato Świadoma zgoda
Il conteggio dei carboidrati Liczenie węglowodanów
Il contenuto di zuccheri Zawartość cukrów
Il coordinatore di reparto Koordynator oddziału
Il corridoio Korytarz
Il criterio diagnostico Kryterium diagnostyczne
Il deambulatore Chodzik
Il defibrillatore (AED) Defibrylator (AED)
Il deltoide — sito IM nella parte superiore del braccio Mięsień naramienny (deltoid) — miejsce IM w górnej części ramienia
Il dentista Dentysta
Il diabete Cukrzyca
Il diario dell'assunzione (registro I/O) Dziennik przyjmowania (rejestr I/O)
Il diario di cura Dziennik opieki
Il digiuno preoperatorio Post przedoperacyjny
Il diploma Świadectwo ukończenia szkoły
Il direttore sanitario Dyrektor ds. medycznych
Il disinfettante Środek dezynfekujący
Il disinfettante per le mani Płyn dezynfekujący do rąk
Il dispositivo di assistenza alla deglutizione (posizionatore, cucchiaio speciale) Urządzenie wspomagające połykanie (ustawiacz, specjalna łyżka)
Il distanziamento sociale Dystans społeczny
Il disturbo psicotico Zaburzenie psychotyczne
Il disturbo uditivo Zaburzenie słuchu
Il dolore Ból
Il dolore (localizzato) Ból (zlokalizowany)
Il farmacista Farmaceuta
Il fisioterapista Fizjoterapeuta
Il fisioterapista Fizjoterapeuta
Il follow-up Kontrola pooperacyjna
Il guanto monouso Rękawiczka jednorazowa
Il guanto monouso Jednorazowa rękawiczka
Il lavaggio delle mani Mycie rąk
Il lettino Leżanka/łóżko zabiegowe
Il livello di coscienza Poziom świadomości
Il livello di funzione Poziom funkcjonowania
Il lutto Żałoba
Il malato Chory
Il malinteso Nieporozumienie
Il medico di base Lekarz rodzinny
Il medico di base Lekarz rodzinny
Il medico di guardia Lekarz dyżurny
Il medico specialista Lekarz specjalista
Il miglioramento Poprawa
Il modello Positive Health (Salute Positiva) Model Positive Health (Zdrowie Pozytywne)
Il monitoraggio continuo Ciągły monitoring
Il monitoraggio postoperatorio Monitorowanie pooperacyjne
Il morbo di Parkinson Choroba Parkinsona
Il pallore / la secchezza delle mucose Bladość / suchość błon śluzowych
Il pannolone Pielucha/majtki chłonne
Il pappagallo (termine colloquiale: reclinatore per toilette) Pappagallo (pot. podpórka do toalety)
Il parente stretto Bliski krewny
Il pasto Posiłek
Il pasto a basso contenuto di sodio Posiłek niskosodowy
Il pasto ipocalorico Posiłek niskokaloryczny
Il paziente Pacjent
Il paziente Pacjent
Il peggioramento Pogorszenie
Il periodo di sospensione — tempo necessario per interrompere temporaneamente un farmaco prima di una procedura Okres odstawienia — czas konieczny do czasowego przerwania podawania leku przed zabiegiem
Il personale di assistenza Personel opiekuńczy
Il piano di cura Plan opieki
Il piano di recupero Plan rehabilitacji
Il pranzo Obiad
Il pranzo di famiglia Obiad rodzinny
Il pregiudizio Uprzedzenie
Il presidio medico Sprzęt medyczny
Il programma Program
Il pronto soccorso Oddział ratunkowy/izba przyjęć
Il pronto soccorso Izba przyjęć / pogotowie
Il punto di appoggio Miejsce podparcia
Il quadro clinico Obraz kliniczny
Il recupero funzionale Powrót sprawności
Il referto Opis badania
Il regalo Prezent
Il reparto Oddział
Il reparto Oddział (szpitalny)
Il responsabile Osoba odpowiedzialna
Il riposo / Dormire Odpoczynek / Spanie
Il rischio (di ulcera) Ryzyko (owrzodzenia)
Il rischio anestesiologico Ryzyko związane z anestezją
Il rischio di ematoma — possibile complicazione dopo un'iniezione Ryzyko krwiaka — możliwe powikłanie po zastrzyku
Il rischio di soffocamento Ryzyko zadławienia
Il rispetto Szacunek
Il sintomo (neurologico) Objaw (neurologiczny)
Il sollevatore meccanico Podnośnik mechaniczny
Il sondino naso-gastrico (SNG) Sonda nosowo-żołądkowa (SNG)
Il supporto assistenziale Wsparcie opiekuńcze
Il supporto dietetico — intervento per aiutare il paziente a seguire la dieta prescritta Wsparcie żywieniowe — interwencja pomagająca pacjentowi stosować zaleconą dietę
Il supporto psicosociale Wsparcie psychospołeczne
Il termometro Termometr
Il tessuto necrotico Tkanka martwicza
Il testamento biologico Testament biologiczny
Il testimone Świadek
Il trasporto sanitario Transport medyczny
Il trattamento di mantenimento Leczenie podtrzymujące
Il trattamento farmacologico Leczenie farmakologiczne
Il turno Zmiana (dyżur)
Il vaso da notte Nocnik dla dorosłych
Il vasto laterale — sito IM consigliato per neonati e bambini, sulla coscia Mięsień obszerny boczny — miejsce IM zalecane dla niemowląt i dzieci, na udzie
Il ventrogluteo — sito IM sicuro nella parte laterale dell'anca Mięsień pośladkowo-boczny (ventrogluteal) — bezpieczne miejsce IM w bocznej części biodra
Il verbale Protokoł / Raport
Il verbale Protokoł / raport
Il visierino protettivo Przyłbica ochronna
Il volontario Wolontariusz
In corso di valutazione W trakcie oceny
Interagire con (altri farmaci) Wchodzić w interakcje z (innymi lekami)
Invitare (a) Zapraszać (na)
L'Effetto Collaterale Działanie niepożądane
L'adattamento culturale Dostosowanie kulturowe
L'addensante per liquidi Środek zagęszczający płyny
L'aggressione Agresja
L'alimentazione / Mangiare Odżywianie / Jedzenie
L'analisi Badanie
L'analisi del sangue Badanie krwi
L'anestesia Znieczulenie
L'ascolto attivo Aktywne słuchanie
L'aspirazione (inalazione di cibo/fluido nei polmoni) Aspiracja (dostanie się jedzenia/płynu do płuc)
L'assistenza domiciliare Opieka domowa
L'ausilio (per la mobilità) Pomoc (do poruszania się)
L'edema (degli arti inferiori) Obrzęk (kończyn dolnych)
L'effetto collaterale — reazione indesiderata di un medicinale Skutek uboczny — niepożądana reakcja na lek
L'empatia Empatia
L'equilibrio Równowaga
L'evento sociale Wydarzenie towarzyskie
L'hospice Hospicjum
L'igiene personale Higiena osobista
L'incidente Wypadek
L'incontinenza Nietrzymanie moczu/stolca
L'infermiere Pielęgniarz
L'infezione Zakażenie
L'ingrediente sostitutivo Składnik zastępczy
L'insufficienza cardiaca destra Niewydolność serca prawokomorowa
L'insufficienza cardiaca sinistra Niewydolność serca lewokomorowa
L'integrazione Integracja
L'intolleranza al lattosio Nietolerancja laktozy
L'intolleranza alimentare / la reazione avversa Nietolerancja pokarmowa / reakcja niepożądana
L'intorpidimento Drętwienie
L'ipoglicemia Hipoglikemia
L'ipotensione Niedociśnienie
L'orinatoio Urinal
L'ospite Gość
L'urina Mocz
L'ustione Oparzenie
La BPCO (Broncopneumopatia cronica ostruttiva) POChP (Przewlekła obturacyjna choroba płuc)
La Controindicazione Przeciwwskazanie
La Posologia Dawkowanie
La Prescrizione Recepta
La Scadenza Termin ważności
La Scala di Valutazione Numerica (NRS) Skala numeryczna oceny bólu (NRS)
La Somministrazione Podawanie
La autonomia Autonomia
La badante Opiekunka/opiekun domowy
La barriera linguistica Bariera językowa
La caduta / Prevenire le cadute Upadek / Zapobieganie upadkom
La calzatura antiscivolo Obuwie antypoślizgowe
La cartella clinica Karta pacjenta
La celebrazione Obchody
La cena Kolacja
La cintura di sollevamento Pas do podnoszenia
La classificazione OMS Klasyfikacja WHO
La colazione Śniadanie
La compressione graduata Stopniowany ucisk
La comunicazione SBARR Komunikacja SBARR
La comunicazione interculturale Komunikacja międzykulturowa
La condizione stabile Stan stabilny
La confezione monodose Opakowanie jednorazowe
La consistenza Konsystencja
La consistenza degli alimenti Konsystencja pokarmów
La controindicazione — motivo per cui non si deve somministrare un farmaco Przeciwwskazanie — powód, dla którego nie należy podawać leku
La convalescenza Rekonwalescencja
La crisi epilettica Napad padaczkowy
La crisi psicotica Kryzys psychotyczny
La cure palliative Opieka paliatywna
La de-escalation Deeskalacja
La decorazione Dekoracja
La defecazione Oddawanie stolca
La degenza Hospitalizacja/oddział stacjonarny
La degenza postoperatoria Pobyt pooperacyjny
La demenza Demencja
La dieta equilibrata Zrównoważona dieta
La dieta modificata (pura, tritata, passata) Dieta modyfikowana (puree, rozdrobniona, przetarta)
La dieta per diabetici Dieta dla diabetyków
La dignità Godność
La diminuzione della massa muscolare — indicatore di sarcopenia e malnutrizione Zmniejszenie masy mięśniowej — wskaźnik sarkopenii i niedożywienia
La dimissione Wypis ze szpitala
La direttiva anticipata Dyrektywa wcześniejsza
La disabilità intellettiva Niepełnosprawność intelektualna
La disfagia (disturbo della deglutizione) Dysfagia (zaburzenie połykania)
La disidratazione (segni di disidratazione) Odwodnienie (objawy odwodnienia)
La dispnea Duszność
La diversità culturale Różnorodność kulturowa
La documentazione clinica Dokumentacja kliniczna
La famiglia allargata Rodzina rozszerzona
La fatigue (stanchezza cronica) Zmęczenie (przewlekłe)
La febbre Gorączka
La ferita Rana
La ferita chirurgica Rana chirurgiczna
La festa Przyjęcie
La fisioterapia Fizjoterapia
La frequenza cardiaca / il polso Częstość akcji serca / puls
La gestione del dolore Leczenie bólu / kontrola bólu
La laurea Dyplom ukończenia studiów
La lista di controllo preoperatoria Lista kontrolna przedoperacyjna
La malattia reumatica Choroba reumatyczna
La mascherina Maseczka
La mascherina Maseczka
La medicazione Opatrunek
La medicazione Opatrunek
La medicazione Opatrunek
La medicazione / Il farmaco Opatrunek / Lek
La memoria a breve termine Pamięć krótkotrwała
La memoria a lungo termine Pamięć długotrwała
La minzione Oddawanie moczu
La mobilità Mobilność
La nutrizione enterale Żywienie dojelitowe
La paralisi Paraliż
La pazienza Cierpliwość
La pedana antiscivolo Podest antypoślizgowy
La pelle Skóra
La percezione Percepcja
La perdita dell'udito Utrata słuchu
La perdita di equilibrio Utrata równowagi
La perdita di peso involontaria — segno clinico di malnutrizione Niezamierzona utrata masy ciała — objaw kliniczny niedożywienia
La persona sterile Osoba sterylna
La piaga da decubito Owrzodzenie odlezynowe
La pianificazione Planowanie
La postura Postawa
La postura corretta durante i pasti Prawidłowa pozycja podczas posiłków
La pressione Ciśnienie
La pressione sanguigna Ciśnienie krwi
La pressione sanguigna Ciśnienie krwi
La prevenzione delle infezioni Zapobieganie zakażeniom
La privacy Prywatność
La privacy dei dati Prywatność danych
La privacy del paziente Prywatność pacjenta
La procedura di emergenza Procedura awaryjna
La procedura di isolamento Procedura izolacji
La profilassi dell'aspirazione Profilaktyka aspiracji
La psicosi Psychoza
La qualità delle cure Jakość opieki
La quantità (di)... Ilość (czegoś)
La raccolta differenziata dei rifiuti sanitari Segregacja odpadów medycznych
La reazione allergica Reakcja alergiczna
La relazione di trasferimento Raport przeniesienia
La reperibilità Dyżur dostępności
La respirazione Oddychanie
La respirazione / il respiro Oddychanie / oddech
La responsabilità professionale Odpowiedzialność zawodowa
La restrizione dietetica Ograniczenia dietetyczne
La reunion familiare Spotkanie rodzinne
La riabilitazione Rehabilitacja
La riacutizzazione Nasilenie (zaostrzenie)
La riduzione dell'appetito — sintomo comune che porta a scarsa assunzione di nutrienti Zmniejszenie apetytu — częsty objaw prowadzący do niskiego spożycia składników odżywczych
La riservatezza Poufność
La riunione di reparto Narada oddziału
La riunione multidisciplinare Spotkanie multidyscyplinarne
La rotazione Rotacja
La routine di assistenza Rutyna opieki
La routine quotidiana Codzienna rutyna
La sala di attesa Poczekalnia
La sala operatoria Sala operacyjna
La saturazione di ossigeno Saturacja tlenu
La scala comportamentale del dolore Behawioralna skala bólu
La scala del dolore Skala bólu
La scala di gravità Skala nasilenia
La scala visiva analogica (VAS) Wizualna skala analogowa (VAS)
La scheda di valutazione Karta oceny
La schizofrenia Schizofrenia
La scrivania Biurko
La secrezione Wydzielina
La sedazione Sedacja
La sedazione palliativa Sedacja paliatywna
La sedia a rotelle Wózek inwalidzki
La sedia a rotelle Wózek inwalidzki
La segnalazione Zgłoszenie
La sensibilità Wrażliwość
La sindrome di Rett Zespół Retta
La siringa Strzykawka
La sofferenza Cierpienie
La soluzione fisiologica Roztwór fizjologiczny
La somministrazione (dei farmaci) Podawanie leków
La somministrazione intramuscolare (IM) — tecnica per iniettare il farmaco nel muscolo Podanie domięśniowe (IM) — technika wstrzykiwania leku do mięśnia
La sonda per alimentazione Sonda do karmienia
La sostituzione Zastępstwo
La stampella Kula ortopedyczna
La sterilizzazione Sterylizacja
La temperatura (corporea) Temperatura (ciała)
La toilette / L'igiene personale Toaleta / Higiena osobista
La tuta protettiva Kombinezon ochronny
La valutazione (funzionale) Ocena (funkcjonalna)
La valutazione del dolore Ocena bólu
La valutazione multidimensionale Ocena wielowymiarowa
La visiera Przyłbica
La visita di controllo Wizyta kontrolna
La visita medica Wizyta lekarska
Le allucinazioni Halucynacje
Le feci Stolce
Le norme professionali Normy zawodowe
Le scarpe antiscivolo Buty antypoślizgowe
Lo shock Wstrząs
Lo specialista Specjalista
Lo spuntino Przekąska
Lo stato funzionale Stan funkcjonalny
Lo stile comunicativo Styl komunikacji
Lo straordinario Nadgodziny
Mantenere la calma Zachować spokój
Mettere a verbale Ująć w protokole
Mettersi d'accordo Uzgodnić
Migliorare Poprawić się
Misurare l'entrata e l'uscita Mierzyć przyjmowane i wydalane ilości
Misurare la pressione Mierzyć ciśnienie
Misurare la quantità Zmierz ilość
Monitorare Monitorować
Monitorare l'apporto calorico — controllare le calorie consumate dal paziente Monitorować spożycie kalorii — kontrolować kalorie przyjmowane przez pacjenta
Monitorare l'apporto idrico Monitorować przyjmowanie płynów
Monitorare la glicemia Monitorować poziom glukozy we krwi
Monitorare la mobilità Monitorować mobilność
Monitorare le condizioni Monitorować stan pacjenta
Mostrare empatia Okazywać empatię
Non rispettare la dieta — espressione per indicare scarso adherence alimentare Niedostosowywanie się do diety — wyrażenie oznaczające niskie przestrzeganie zaleceń żywieniowych
Non superare la dose Nie przekraczać dawki
Offrire le condoglianze Składać kondolencje
Organizzare Organizować
Osservare / Monitorare Obserwować / monitorować
Parlare del tempo Rozmawiać o pogodzie
Partecipare Uczestniczyć
Partecipare a una riunione Uczestniczyć w spotkaniu
Paziente cosciente Pacjent przytomny
Peggiorare Pogorszyć się
Portare qualcosa Przynieść coś
Preferire Preferować
Prendere appuntamento Umówić się na wizytę
Prendere ogni X ore Brać co X godzin
Prevenire le cadute Zapobiegać upadkom
Pulire l'area genitale Oczyścić okolice genitalne
Raccomandare Zalecać
Raccomandare (raccomandare un intervento) Zalecać (zalecić interwencję)
Raccontare un aneddoto Opowiedzieć anegdotę
Rassicurare (il paziente) Pocieszyć / uspokoić (pacjenta)
Reazione allergica Reakcja alergiczna
Registrare le attività Rejestrować czynności
Regolare la terapia Dostosować terapię
Riassumere (riassumere le informazioni rilevanti) Podsumować (podsumować istotne informacje)
Ricevere delega Otrzymać pełnomocnictwo
Richiedere chiarimenti Poprosić o wyjaśnienia
Richiedere un colloquio Poprosić o rozmowę/wywiad
Richiedere un'opzione senza glutine Poprosić o opcję bezglutenową
Riconoscere i sintomi Rozpoznawać objawy
Ricoverarsi in ospedale Być hospitalizowanym
Ridurre il rischio di trombosi Zmniejszać ryzyko zakrzepicy
Riferire (a un collega o al medico) Zgłosić (koleżance/kolegę lub lekarzowi)
Rifiuto di trattamento Odmowa leczenia
Riformulare Sformułować inaczej
Rilevare (segnali vitali) Mierzyć (parametry życiowe)
Rilevare / Misurare Wykrywać / mierzyć
Rilevare i parametri Monitorować parametry życiowe
Rilevare segnali non verbali Wykrywać niewerbalne oznaki
Ringraziare Dziękować
Ripetere (per favore) Proszę powtórzyć
Riposizionare (il paziente) Przemieścić/poprzesuwać (pacjenta)
Riprendere l'alimentazione Wznowić odżywianie
Rispettare (le scelte del paziente) Szanuj(ę) (wybory pacjenta)
Rispettare il protocollo Przestrzegać protokołu
Rispettare le convinzioni religiose Szanować przekonania religijne
Ritardare Opóźnić
Salvaguardare (la dignità) Chronić (godność)
Sanguinare Krwawić
Sanificare Dezynfekować
Scusarsi Przepraszać
Segnalare (segnalare un cambiamento) Zgłaszać (zgłosić zmianę)
Segnalare (un cambiamento) Zgłosić (zmianę)
Segnalare (un incidente) Zgłaszać (zdarzenie)
Segnalare / Comunicare Zgłaszać / komunikować
Segnalare cambiamenti al team sanitario Zgłaszać zmiany zespołowi medycznemu
Segnalare un problema Zgłosić problem
Seguire il protocollo igienico Stosować protokół higieniczny
Seguire le istruzioni Stosować się do zaleceń
Seguire le linee guida Przestrzegać wytycznych
Semplificare il linguaggio Uprościć język
Smaltire correttamente (i rifiuti farmaceutici) Prawidłowo usuwać (odpady farmaceutyczne)
Smaltire in modo corretto Usuwać prawidłowo
Sollevare correttamente Podnosić prawidłowo
Somministrare (un pasto) Podawać (posiłek)
Somministrare con cautela — pericolo e attenzione nella somministrazione di farmaci IM Podawać z ostrożnością — zagrożenie i uwaga przy podawaniu leków domięśniowo
Somministrare farmaci Podawać leki
Somministrare per via orale/inaletale/topica Podawać drogą doustną/do nosa/miejscowo
Somministrare un farmaco Podawać lek
Sospendere (farmaci) Zawiesić (leki)
Sospendere (la terapia) Przerwać (terapię)
Sospetto di infezione Podejrzenie zakażenia
Sostenere (il paziente) Wspierać (pacjenta)
Sostenere (il paziente) Wspierać (pacjenta)
Sostenere / Aiutare a muoversi Podtrzymywać / Pomagać w poruszaniu się
Sostenere emotivamente Wspierać emocjonalnie
Spiegare le opzioni terapeutiche Wyjaśniać opcje terapeutyczne
Spostare in modo ergonomico Przesuwać w sposób ergonomiczny
Stabilizzare (il paziente) Stabilizować (pacjenta)
Stabilizzare (il paziente) Stabilizować (pacjenta)
Stato di coscienza: vigile, confuso, sonnolento Stan świadomości: przytomny, zdezorientowany, senny
Supportare emotivamente Wsparcie emocjonalne
Trasferire (dal letto alla sedia) Przenieść (z łóżka na krzesło)
Tutela dei dati Ochrona danych
Una compressa / Una pastiglia Tabletka
Uso dei segnali visivi Użycie sygnałów wizualnych
Valutare (i parametri vitali) Ocenić (parametry życiowe)
Valutare (il rischio) Ocenić (ryzyko)
Valutare il dolore Ocenić ból
Valutare il rischio Ocenić ryzyko
Valutare il rischio Ocenić ryzyko
Valutare la consistenza Ocenić konsystencję
Valutare la massa muscolare — misurare lo spessore del muscolo per scegliere il sito IM Ocenić masę mięśniową — zmierzyć grubość mięśnia, aby wybrać miejsce IM
Verificare la comprensione Sprawdzić zrozumienie