Francês B1 módulo 2: Social life (Social life)
Este é o módulo de aprendizagem 2 de 6 do nosso programa de francês B1. Cada módulo de aprendizagem contém de 6 a 8 capítulos.
Objetivos de aprendizagem:
- Expressa-te claramente em todas as situações sociais comuns
- Expressa os teus desejos e vontades
Word list (215)
Core vocabulary
(0):
Vocabulário de contexto:
219
| Francês | Português |
|---|---|
| Accompagner | Acompanhar |
| Acide | Ácido |
| Affiner | Afiar / aprimorar |
| Amer | Amargo |
| Annuler | Cancelar |
| Applaudir | Aplaudir |
| Apprécier | Apreciar |
| Artistique | Artístico |
| Assaisonner | Temperar |
| Avoir un copain | Ter um namorado |
| Avoir une relation amicale | Ter uma relação de amizade |
| Avoir une relation amoureuse | Ter um relacionamento amoroso |
| Beurrer un plat | Untar um prato com manteiga |
| Bien cuit | Bem cozido / bem passado |
| Bronzer | Bronzear-se |
| C'est dégoûtant ! | É repugnante! |
| C'est délicieux ! | Está delicioso! |
| C'est excellent | Está excelente |
| C'est extra ! | É ótimo! |
| C'est très bon | Está muito bom |
| C'est écœurant ! | É enjoativo! |
| Collectionner des pièces | Colecionar moedas (peças) |
| Concassé | Picado |
| Concevoir un tableau | Conceber um quadro |
| Confirmer la présence | Confirmar a presença |
| Conseiller de voir | Aconselhar a ver |
| Créer | Criar |
| De comédie | De comédia |
| De saison | Da estação |
| De science-fiction | De ficção científica |
| Demander l’addition | Pedir a conta |
| Descendre d'un bus | Descer de um ônibus |
| Devenir ami | Tornar‑se amigo |
| Dramatique | Dramático |
| Développer un centre d’intérêt | Desenvolver um centro de interesse |
| D’action | De ação |
| D’amour | De amor |
| D’aventure | De aventura |
| D’horreur | De terror |
| Embrasser | Beijar |
| En cubes | Em cubos |
| Faire de l'escalade | Escalar |
| Faire du bénévolat | Fazer voluntariado |
| Faire la queue | Fazer fila |
| Faire le pont | Emendar o feriado |
| Faire un câlin | Fazer um carinho |
| Faire une randonnée | Fazer uma caminhada |
| Félicitations ! | Parabéns! |
| Gratiner | Gratinar |
| Historique | Histórico |
| Inviter à sortir | Convidar para sair |
| Je te félicite | Parabéns (a ti) |
| Jouer dans le sable | Brincar na areia |
| Jouer la pièce | Representar a peça |
| J’aimerais vous présenter Philippe | Gostaria de vos apresentar o Philippe |
| L'accord mets-vins | A harmonização prato-vinho |
| L'ami d'enfance | O amigo de infância |
| L'ami de la fac | O amigo da faculdade |
| L'animation | A animação |
| L'association humanitaire | A associação humanitária |
| L'atelier | O ateliê |
| L'enterrement de vie de célibataire | A despedida de solteiro(a) |
| L'improvisation | A improvisação |
| L'écorce | A casca |
| La base | A base |
| La chambre de 3 personnes | Quarto para 3 pessoas |
| La collection permanente | A coleção permanente |
| La collection temporaire | A coleção temporária |
| La costumière | A figurinista |
| La cuisson | O cozimento |
| La cérémonie | A cerimônia |
| La fête déguisée | A festa à fantasia |
| La galerie d’art | A galeria de arte |
| La liste d'invités | A lista de convidados |
| La loge | A camarim |
| La mise en scène | A encenação |
| La patate écrasée | A batata amassada |
| La pendaison de crémaillère | A festa de inauguração da casa |
| La protagoniste | A protagonista |
| La robe de soirée | O vestido de noite |
| La réduction | A redução (molho) |
| La salle | A sala |
| La sculpture | A escultura |
| La séance | A sessão |
| La vente aux enchères | O leilão |
| Le beurre fondu | A manteiga derretida |
| Le beurre pommade | A manteiga em pomada |
| Le bricolage | O bricolage / trabalhos manuais |
| Le centre de loisirs | O centro de lazer |
| Le chef d’orchestre | O maestro |
| Le compositeur | O compositor |
| Le comédien | O ator |
| Le conflit | O conflito |
| Le coup de foudre amoureux | Amor à primeira vista |
| Le couteau | A faca |
| Le dessert maison | A sobremesa da casa |
| Le drame | O drama |
| Le faire-part | O convite/aviso |
| Le film en version doublée | O filme dublado |
| Le film en version originale | O filme em versão original |
| Le goûter | O lanche |
| Le graffiti | O graffiti |
| Le groupe de musique | A banda de música |
| Le guitariste | O guitarrista |
| Le jardinage | A jardinagem |
| Le metteur en scène | O encenador |
| Le montagnard | O montanhista |
| Le mélange | A mistura |
| Le personnage | O personagem |
| Le pianiste | O pianista |
| Le plat à gratin | O prato de gratinar |
| Le portrait | O retrato |
| Le randonneur | O caminhante |
| Le rencontre | O encontro |
| Le repas de Noël | A refeição de Natal |
| Le rideau | A cortina |
| Le sommelier | O sommelier |
| Le sommet | O topo |
| Le style moderne | O estilo moderno |
| Le séjour | A estadia |
| Le tarif | A tarifa |
| Le tarif de groupe | Tarifa de grupo |
| Le traiteur | O serviço de catering |
| Le très bon ami | O grande amigo |
| Le violoniste | O violinista |
| Le voyage d'affaires | A viagem de negócios |
| Le voyage de longue durée | A viagem de longa duração |
| Les agrumes | Os citrinos |
| Les bouchées | As entradas |
| Les coulisses | Os bastidores |
| Les loisirs | Os passatempos |
| Les rondelles de pommes | As rodelas de maçã |
| Les sous-titres | As legendas |
| Les vagues | As ondas |
| L’abonnement | A assinatura |
| L’affiche | O cartaz |
| L’architecture | A arquitetura |
| L’art classique | A arte clássica |
| L’art contemporain | A arte contemporânea |
| L’art urbain | A arte urbana |
| L’histoire de l’art | A história da arte |
| L’installation | A instalação |
| L’orchestre | A orquestra |
| L’organiste | O organista |
| L’écran | A tela |
| L’œuvre | A obra |
| Mettre en purée | Reduzir a purê |
| Mettre fin à une relation | Pôr fim a um relacionamento |
| Monter dans un avion | Entrar num avião |
| Monter dans un train | Entrar num trem |
| Monter sur scène | Subir ao palco |
| Musical | Musical |
| Mécontent | Descontente |
| Ne pas plaire | Não agradar |
| Offrir un cadeau | Oferecer um presente |
| Original | Original |
| Paner | Panar |
| Partager une chambre | Compartilhar um quarto |
| Participer à quelque chose | Participar de algo |
| Partir le week-end | Sair no fim de semana |
| Passer du temps avec quelqu'un | Passar tempo com alguém |
| Passer un aller-retour | Dourar rapidamente |
| Passionné | Apaixonado |
| Peindre un paysage | Pintar uma paisagem |
| Peler une orange à vif | Descascar uma laranja ao vivo |
| Photographier | Fotografar |
| Plaire | Agradar |
| Policier | Policial |
| Porter un toast | Fazer um brinde |
| Préciser ses intolérances | Especificar as suas intolerâncias |
| Raconter l’histoire de | Contar a história de |
| Recommander | Recomendar |
| Rester en contact | Manter contato |
| Romantique | Romântico |
| Rompre avec quelqu'un | Terminar com alguém |
| Réserver au réfrigérateur | Reservar na geladeira |
| Réserver un voyage organisé | Reservar uma viagem organizada |
| Réussir à | Conseguir / conseguir fazer |
| S'engager | Comprometer-se / envolver-se |
| S'inscrire dans un groupe | Inscrever-se em um grupo |
| S'intéresser à quelque chose | Interessar-se por algo |
| Saignant | Mal passado |
| Satisfait | Satisfeito |
| Saupoudrer | Polvilhar |
| Savourer | Saborear |
| Se disputer avec son petit ami | Discutir com o namorado |
| Se promener le long de la plage | Passear ao longo da praia |
| Se réunir en famille | Reunir-se em família |
| Serrer la main | Apertar a mão |
| Souffler les bougies | Assoprar as velas |
| Souhaiter | Desejar |
| Soutenir quelqu'un | Apoiar alguém |
| Suivre un cours de cuisine | Fazer um curso de culinária |
| Suivre un cours de jardinage | Fazer um curso de jardinagem |
| Tiédi | Morno |
| Tomber amoureux | Apaixonar‑se |
| Traiter de | Tratar de |
| Tremper | Mergulhar |
| Un joueur | Um jogador |
| Une bande dessinée | Uma banda desenhada / uma história em quadrinhos |
| Une raquette | Uma raquete |
| Voici Samira, c’est ma cousine | Esta é a Samira, é a minha prima |
| Voyager en famille | Viajar em família |
| Voyager en groupe | Viajar em grupo |
| Ça te plairait d’aller au théâtre ? | Gostarias de ir ao teatro? |
| Écroutter | Retirar a crosta |
| Être capable de | Ser capaz de |
| Être compatible | Ser compatível |
| Être en couple | Estar em um relacionamento |
| Être en lune de miel | Estar em lua-de-mel |
| Être libre | Estar livre |
| Être occupé | Estar ocupado |
| Être un génie | Ser um gênio |
| Être un succès | Ser um sucesso |
| à point | Ao ponto |