En Mama Pottery hay talleres de todos tipos: cerámica, lettering, dibujo y pintura y mucho más.
At Mama Pottery there are workshops of all kinds: ceramics, lettering, drawing and painting, and much more.

Exercise 1: Word bingo

Instruction: 1. Listen minimum two times to the video and indicate the words you hear. 2. Use the words to form a conversation with your teacher (write down your conversation). 3. Memorize the words with the word trainer.

Word Translation
Acercar el arte Approach art
Las actividades The activities
Un taller A workshop
El taller de cerámica The pottery workshop
Los talleres de lettering The lettering workshops
De dibujo y pintura Drawing and painting
El detalle The detail
La arcilla The clay

Exercise 2: Text

Instruction: 1. Read the text in pairs. 2. Memorize the phrases by covering the translation.

Mamá Pottery es un espacio creativo y familiar donde niños y adultos pueden disfrutar del arte.

Mamá Pottery is a creative and family-friendly space where children and adults can enjoy art.
Mamá Pottery es un lugar muy especial. Lo hemos creado con mucho cariño para que todas las personas puedan disfrutar del arte. (Mamá Pottery is a very special place. We have created it with great care so that everyone can enjoy art.)
Al principio, pensábamos en hacer actividades de arte para niños. (At first, we thought about doing art activities for children.)
Pero luego, vimos que los adultos también quieren un espacio y un tiempo para crear. (But then, we saw that adults also want a space and time to create.)
Por eso, ahora tenemos un taller para todos. (That's why we now have a workshop for everyone.)
Tenemos un taller de cerámica con diferentes actividades. (We have a ceramics workshop with different activities.)
Hacemos piezas desde el principio hasta el final, siguiendo todos los pasos del proceso cerámico. (We make pieces from start to finish, following all the steps of the ceramic process.)
También ofrecemos talleres de lettering, dibujo y pintura. (We also offer workshops in lettering, drawing, and painting.)
Y para los más pequeños, hay talleres de arte muy divertidos. (And for the little ones, there are very fun art workshops.)
La cerámica es algo muy especial. (Ceramics is something very special.)
Es un proceso lento que necesita paciencia y mucho cuidado. (It is a slow process that requires patience and a lot of care.)
En cada sesión, te conecta contigo mismo y con tu creatividad. (In each session, it connects you with yourself and your creativity.)
Creemos que todo el mundo debería disfrutar con la cerámica. (We believe that everyone should enjoy ceramics.)
¡Apúntate! No te dejará indiferente. (Sign up! It will not leave you indifferent.)

Exercise 3: Questions about the text

Instruction: Read the text above and choose the correct answer.

1. ¿Para quién fue pensado Mamá Pottery al principio?

(Who was Mamá Pottery originally designed for?)

2. ¿Qué tipo de actividades se realizan en el taller de Mamá Pottery?

(What kind of activities take place in the Mamá Pottery workshop?)

3. ¿Qué características tiene el proceso de hacer cerámica según el texto?

(What characteristics does the pottery making process have according to the text?)

4. ¿Por qué Mamá Pottery decidió abrir un taller para adultos?

(Why did Mamá Pottery decide to open a workshop for adults?)

Exercise 4: Open conversation questions

Instruction: Discuss the following questions with your teacher using the vocabulary from this lesson, and write down your answers.

  1. ¿Por qué crees que es importante tener un espacio para crear arte en la vida cotidiana?
  2. Why do you think it is important to have a space to create art in everyday life?
  3. ¿Qué tipos de talleres te gustaría probar y por qué?
  4. What types of workshops would you like to try and why?
  5. ¿Cómo describirías la experiencia de trabajar con cerámica según el texto y tu propia opinión?
  6. How would you describe the experience of working with ceramics according to the text and your own opinion?
  7. ¿Qué beneficios piensas que tiene aprender un hobby como la cerámica o el lettering en una academia local?
  8. What benefits do you think learning a hobby like ceramics or lettering at a local academy has?