En Mama Pottery hay talleres de todos tipos: cerámica, lettering, dibujo y pintura y mucho más.
W Mama Pottery odbywają się warsztaty różnego rodzaju: ceramika, lettering, rysunek i malarstwo oraz wiele innych.

Ćwiczenie 1: Bingo słowne

Instrukcja: 1. Posłuchaj filmu co najmniej dwa razy i zapisz słowa, które słyszysz. 2. Użyj tych słów, aby ułożyć rozmowę z nauczycielem (zapisz swoją rozmowę). 3. Zapamiętaj słowa za pomocą trenera słówek.

Słowo Tłumaczenie
Acercar el arte Przybliżać sztukę
Las actividades Zajęcia
Un taller Warsztat
El taller de cerámica Warsztat ceramiczny
Los talleres de lettering Warsztaty letteringowe
De dibujo y pintura Rysunek i malarstwo
El detalle Szczegół
La arcilla Glina

Ćwiczenie 2: Tekst

Instrukcja: 1. Czytaj tekst w parach. 2. Zapamiętuj zwroty, zasłaniając tłumaczenie.

Mamá Pottery es un espacio creativo y familiar donde niños y adultos pueden disfrutar del arte.

Mamá Pottery to kreatywna i rodzinna przestrzeń, gdzie dzieci i dorośli mogą cieszyć się sztuką.
Mamá Pottery es un lugar muy especial. Lo hemos creado con mucho cariño para que todas las personas puedan disfrutar del arte. (Mama¡ Pottery to bardzo wyjątkowe miejsce. Stworzyliśmy je z dużą miłością, aby wszyscy mogli cieszyć się sztuką.)
Al principio, pensábamos en hacer actividades de arte para niños. (Na początku myśleliśmy o organizowaniu zajęć artystycznych dla dzieci.)
Pero luego, vimos que los adultos también quieren un espacio y un tiempo para crear. (Ale potem zobaczyliśmy, że dorośli również potrzebują przestrzeni i czasu na tworzenie.)
Por eso, ahora tenemos un taller para todos. (Dlatego teraz mamy warsztat dla wszystkich.)
Tenemos un taller de cerámica con diferentes actividades. (Mamy warsztat ceramiczny z różnymi zajęciami.)
Hacemos piezas desde el principio hasta el final, siguiendo todos los pasos del proceso cerámico. (Tworzymy przedmioty od początku do końca, wykonując wszystkie etapy procesu ceramicznego.)
También ofrecemos talleres de lettering, dibujo y pintura. (Oferujemy również warsztaty z liternictwa, rysunku i malarstwa.)
Y para los más pequeños, hay talleres de arte muy divertidos. (A dla najmłodszych są bardzo zabawne warsztaty artystyczne.)
La cerámica es algo muy especial. (Ceramika to coś wyjątkowego.)
Es un proceso lento que necesita paciencia y mucho cuidado. (To powolny proces, który wymaga cierpliwości i dużej dbałości.)
En cada sesión, te conecta contigo mismo y con tu creatividad. (Na każdej sesji łączy cię z samym sobą i twoją kreatywnością.)
Creemos que todo el mundo debería disfrutar con la cerámica. (Wierzymy, że każdy powinien cieszyć się ceramiką.)
¡Apúntate! No te dejará indiferente. (Zapisz się! Nie pozostawi cię obojętnym.)

Ćwiczenie 3: Pytania dotyczące tekstu

Instrukcja: Przeczytaj powyższy tekst i wybierz poprawną odpowiedź.

1. ¿Para quién fue pensado Mamá Pottery al principio?

(Dla kogo Mama Pottery była pierwotnie przeznaczona?)

2. ¿Qué tipo de actividades se realizan en el taller de Mamá Pottery?

(Jakie aktywności odbywają się w warsztacie Mamá Pottery?)

3. ¿Qué características tiene el proceso de hacer cerámica según el texto?

(Jakie cechy ma proces tworzenia ceramiki według tekstu?)

4. ¿Por qué Mamá Pottery decidió abrir un taller para adultos?

(Dlaczego Mamá Pottery zdecydowało się otworzyć warsztat dla dorosłych?)

Ćwiczenie 4: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Przedyskutuj następujące pytania ze swoim nauczycielem, używając słownictwa z tej lekcji, i zapisz swoje odpowiedzi.

  1. ¿Por qué crees que es importante tener un espacio para crear arte en la vida cotidiana?
  2. Dlaczego uważasz, że ważne jest posiadanie przestrzeni do tworzenia sztuki w codziennym życiu?
  3. ¿Qué tipos de talleres te gustaría probar y por qué?
  4. Jakie rodzaje warsztatów chciałbyś/chciałabyś wypróbować i dlaczego?
  5. ¿Cómo describirías la experiencia de trabajar con cerámica según el texto y tu propia opinión?
  6. Jak opisał(a)byś doświadczenie pracy z ceramiką według tekstu i własnej opinii?
  7. ¿Qué beneficios piensas que tiene aprender un hobby como la cerámica o el lettering en una academia local?
  8. Jakie korzyści twoim zdaniem ma nauka hobby takiego jak ceramika lub lettering w lokalnej akademii?