Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten
Text und Übersetzung
1. | Mamá Pottery es un lugar muy especial. Lo hemos creado con mucho cariño para que todas las personas puedan disfrutar del arte. | Mamá Pottery ist ein ganz besonderer Ort. Wir haben ihn mit viel Liebe geschaffen, damit alle Menschen die Kunst genießen können. |
2. | Al principio, pensábamos en hacer actividades de arte para niños. | Anfangs dachten wir daran, Kunstaktivitäten für Kinder anzubieten. |
3. | Pero luego, vimos que los adultos también quieren un espacio y un tiempo para crear. | Aber später sahen wir, dass auch Erwachsene einen Raum und Zeit zum Gestalten wollen. |
4. | Por eso, ahora tenemos un taller para todos. | Deshalb haben wir jetzt einen Workshop für alle. |
5. | Tenemos un taller de cerámica con diferentes actividades. | Wir haben einen Keramik-Workshop mit verschiedenen Aktivitäten. |
6. | Hacemos piezas desde el principio hasta el final, siguiendo todos los pasos del proceso cerámico. | Wir fertigen Stücke von Anfang bis Ende an und folgen dabei allen Schritten des keramischen Prozesses. |
7. | También ofrecemos talleres de lettering, dibujo y pintura. | Wir bieten auch Workshops in Lettering, Zeichnen und Malen an. |
8. | Y para los más pequeños, hay talleres de arte muy divertidos. | Und für die Kleinen gibt es sehr unterhaltsame Kunst-Workshops. |
9. | La cerámica es algo muy especial. | Keramik ist etwas ganz Besonderes. |
10. | Es un proceso lento que necesita paciencia y mucho cuidado. | Es ist ein langsamer Prozess, der Geduld und viel Sorgfalt erfordert. |
11. | En cada sesión, te conecta contigo mismo y con tu creatividad. | In jeder Sitzung verbindet es dich mit dir selbst und deiner Kreativität. |
12. | Creemos que todo el mundo debería disfrutar con la cerámica. | Wir glauben, dass jeder Keramik genießen sollte. |
13. | ¡Apúntate! No te dejará indiferente. | Melde dich an! Es wird dich nicht gleichgültig lassen. |
Übung 1: Diskussionsfragen
Anleitung: Diskutiert die Fragen, nachdem ihr das Audio gehört oder den Text gelesen habt.
- ¿Para quién fue pensado Mamá Potería al principio?
- ¿Qué tipo de actividades se hacen en el taller?
- ¿Qué transmite la cerámica según el texto?
Für wen war Mama Potería ursprünglich gedacht?
Welche Art von Aktivitäten werden im Workshop durchgeführt?
Was vermittelt die Keramik laut dem Text?