Huit conseils d’expert pour le passer haut la main !
Acht Expertentipps, um die Prüfung mit Bravour zu bestehen!
Wort | Übersetzung |
---|---|
Le projet d'établissement | Das Schulentwicklungsprojekt |
Donner les informations | Geben Sie die Informationen an |
Ta tenue | Deine Kleidung |
Le poste pour lequel tu postules | Die Stelle, für die du dich bewirbst |
Une posture professionnelle | Eine professionelle Haltung |
Une attitude positive | Eine positive Einstellung |
Les compétences clé | Die Schlüsselkompetenzen |
Tes réussites | Deine Erfolge |
L'empathie | Empathie |
La bienveillance | Die Fürsorglichkeit |
Le travail en équipe | Teamarbeit |
Quels sont les roulements | Was sind Lager |
8 conseils pratiques pour réussir un entretien d’embauche. Il explique comment te préparer, comment te présenter, quoi dire sur tes compétences et ta situation
1. | Tu as bientôt un entretien pour le travail de tes rêves et tu te poses beaucoup de questions. | (Du hast bald ein Vorstellungsgespräch für deinen Traumjob und hast viele Fragen.) Anzeigen |
2. | Voici quelques conseils pour bien le réussir. | (Hier sind einige Tipps, um es gut zu bestehen.) Anzeigen |
3. | Ne viens pas sans te préparer : renseigne-toi sur l'entreprise, ses valeurs et le poste. | (Komm nicht unvorbereitet: Informiere dich über das Unternehmen, seine Werte und die Stelle.) Anzeigen |
4. | Habille-toi correctement : ta tenue doit être adaptée, ni trop décontractée, ni trop formelle. | (Zieh dich angemessen an: Dein Outfit sollte weder zu leger noch zu formell sein.) Anzeigen |
5. | Adopte une attitude professionnelle, sois ponctuel et reste positif. | (Verhalte dich professionell, sei pünktlich und bleib positiv.) Anzeigen |
6. | Écoute attentivement la personne en face de toi, ses paroles t’aideront après. | (Höre der Person gegenüber aufmerksam zu, ihre Worte werden dir danach helfen.) Anzeigen |
7. | Évite de répéter tout ton CV ; présente plutôt trois compétences importantes. | (Vermeide es, deinen ganzen Lebenslauf zu wiederholen; stelle stattdessen drei wichtige Kompetenzen vor.) Anzeigen |
8. | Par exemple : je m’appelle Marie et j’ai trois compétences pour ce poste. | (Par exemple : je m’appelle Marie et j’ai trois compétences pour ce poste.) Anzeigen |
9. | Sois prêt à donner des exemples de réussites : par exemple, j’ai géré une situation urgente avec calme. | (Sei bereit, Erfolge mit Beispielen zu belegen: zum Beispiel habe ich eine dringende Situation ruhig gemeistert.) Anzeigen |
10. | Mets aussi en avant des qualités comme l’empathie, la gestion du stress et le travail en équipe. | (Stelle auch Eigenschaften wie Empathie, Stressbewältigung und Teamarbeit heraus.) Anzeigen |
11. | Tu peux proposer des références pour prouver tes compétences. | (Du kannst Referenzen vorschlagen, um deine Kompetenzen zu belegen.) Anzeigen |
12. | Pose des questions sur l’équipe, les horaires et l’organisation, mais ne recommence pas à demander ce qui a déjà été dit. | (Stelle Fragen zum Team, den Arbeitszeiten und der Organisation, aber frage nicht noch einmal, was bereits gesagt wurde.) Anzeigen |
Übung 1: Diskussionsfragen
Anleitung: Diskutiert die Fragen, nachdem ihr das Audio gehört oder den Text gelesen habt.
- Quelles sont trois compétences clés que tu aimerais présenter ?
- Peux-tu donner un exemple d’une situation où tu as bien géré une difficulté ?
- Quelles qualités personnelles (empathie, gestion du stress, travail en équipe) aimerais-tu mettre en avant ?
- Quelles questions poserais-tu à ton interlocuteur à la fin de l’entretien ?
Welche drei Schlüsselkompetenzen möchtest du vorstellen?
Kannst du ein Beispiel für eine Situation geben, in der du eine Schwierigkeit gut gemeistert hast?
Welche persönlichen Qualitäten (Empathie, Stressbewältigung, Teamarbeit) möchtest du hervorheben?
Welche Fragen würdest du deinem Gesprächspartner am Ende des Vorstellungsgesprächs stellen?