Huit conseils d’expert pour le passer haut la main !
Acht Expertentipps, um die Prüfung mit Bravour zu bestehen!
Übung 1: Wort-Bingo
Anleitung: Sieh dir das Video an und erkenne den Wortschatz.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| le projet d'établissement | das Einrichtungskonzept |
| donner des informations | Informationen geben |
| ta tenue | dein Outfit |
| le poste auquel tu postules | die Stelle, auf die du dich bewirbst |
| une posture professionnelle | eine professionelle Haltung |
| une attitude positive | eine positive Einstellung |
| les compétences clés | die Schlüsselkompetenzen |
| tes réussites | deine Erfolge |
| l'empathie | Empathie |
| la bienveillance | Wohlwollen |
| le travail en équipe | Teamarbeit |
| quels sont les roulements | wie die Schichten eingeteilt sind |
Übung 2: Text
Anleitung: 1. Lesen Sie den Text zu zweit. 2. Lernen Sie die Phrasen, indem Sie die Übersetzung abdecken.
8 conseils pratiques pour réussir un entretien d’embauche. Il explique comment te préparer, comment te présenter, quoi dire sur tes compétences et ta situation
8 praktische Tipps, um ein Vorstellungsgespräch erfolgreich zu bestehen. Es erklärt, wie du dich vorbereiten kannst, wie du dich präsentierst, was du über deine Fähigkeiten und deine Situation sagen solltest.
| Tu as bientôt un entretien pour le travail de tes rêves et tu te poses beaucoup de questions. | (Du hast bald ein Vorstellungsgespräch für deinen Traumjob und hast viele Fragen.) |
| Voici quelques conseils pour bien le réussir. | (Hier sind einige Tipps, um es gut zu bestehen.) |
| Ne viens pas sans te préparer : renseigne-toi sur l'entreprise, ses valeurs et le poste. | (Komm nicht unvorbereitet: Informiere dich über das Unternehmen, seine Werte und die Stelle.) |
| Habille-toi correctement : ta tenue doit être adaptée, ni trop décontractée, ni trop formelle. | (Zieh dich angemessen an: Dein Outfit sollte weder zu leger noch zu formell sein.) |
| Adopte une attitude professionnelle, sois ponctuel et reste positif. | (Verhalte dich professionell, sei pünktlich und bleib positiv.) |
| Écoute attentivement la personne en face de toi, ses paroles t’aideront après. | (Höre der Person gegenüber aufmerksam zu, ihre Worte werden dir danach helfen.) |
| Évite de répéter tout ton CV ; présente plutôt trois compétences importantes. | (Vermeide es, deinen ganzen Lebenslauf zu wiederholen; stelle stattdessen drei wichtige Kompetenzen vor.) |
| Par exemple : je m’appelle Marie et j’ai trois compétences pour ce poste. | (Par exemple : je m’appelle Marie et j’ai trois compétences pour ce poste.) |
| Sois prêt à donner des exemples de réussites : par exemple, j’ai géré une situation urgente avec calme. | (Sei bereit, Erfolge mit Beispielen zu belegen: zum Beispiel habe ich eine dringende Situation ruhig gemeistert.) |
| Mets aussi en avant des qualités comme l’empathie, la gestion du stress et le travail en équipe. | (Stelle auch Eigenschaften wie Empathie, Stressbewältigung und Teamarbeit heraus.) |
| Tu peux proposer des références pour prouver tes compétences. | (Du kannst Referenzen vorschlagen, um deine Kompetenzen zu belegen.) |
| Pose des questions sur l’équipe, les horaires et l’organisation, mais ne recommence pas à demander ce qui a déjà été dit. | (Stelle Fragen zum Team, den Arbeitszeiten und der Organisation, aber frage nicht noch einmal, was bereits gesagt wurde.) |
Übung 3: Fragen zum Text
Anleitung: Lies den obigen Text und wähle die richtige Antwort aus.
1. Que faut-il faire avant d’aller à un entretien, selon le texte ?
(Was sollte man laut dem Text vor einem Vorstellungsgespräch tun?)2. Comment doit-on être habillé pour l’entretien ?
(Wie sollte man sich für das Vorstellungsgespräch kleiden?)3. Que conseille-t-on de présenter durant l’entretien ?
(Was wird empfohlen, während des Vorstellungsgesprächs zu präsentieren?)4. Quelles questions est-il recommandé de poser à la fin de l’entretien ?
(Welche Fragen wird empfohlen, am Ende des Vorstellungsgesprächs zu stellen?)Übung 4: Offene Gesprächsfragen
Anleitung: Beantworte die Fragen und korrigiere sie mit deinem Lehrer.
- Comment prépares-tu ta tenue pour un entretien d’embauche ?
- Peux-tu décrire une qualité personnelle que tu souhaites montrer lors d’un entretien ?
- Quelles informations cherches-tu sur l’entreprise avant l’entretien ?
- Quels détails personnels peux-tu donner pour indiquer ta disponibilité et ta capacité à t’adapter au poste ?
Wie bereitest du dein Outfit für ein Vorstellungsgespräch vor?
Kannst du eine persönliche Eigenschaft beschreiben, die du bei einem Vorstellungsgespräch zeigen möchtest?
Welche Informationen suchst du über das Unternehmen vor dem Gespräch?
Welche persönlichen Informationen kannst du angeben, um deine Verfügbarkeit und deine Fähigkeit zur Anpassung an die Stelle zu zeigen?