Huit conseils d’expert pour le passer haut la main !
Acht deskundige tips om het met vlag en wimpel te halen!
Woord | Vertaling |
---|---|
Le projet d'établissement | het bestuursplan |
Donner les informations | Geef de informatie |
Ta tenue | Je outfit |
Le poste pour lequel tu postules | De functie waarop je solliciteert |
Une posture professionnelle | Een professionele houding |
Une attitude positive | Een positieve houding |
Les compétences clé | De kerncompetenties |
Tes réussites | Je successen |
L'empathie | empathie |
La bienveillance | de goedheid |
Le travail en équipe | teamwerk |
Quels sont les roulements | Wat zijn de lagers |
8 conseils pratiques pour réussir un entretien d’embauche. Il explique comment te préparer, comment te présenter, quoi dire sur tes compétences et ta situation
1. | Tu as bientôt un entretien pour le travail de tes rêves et tu te poses beaucoup de questions. | (Je hebt binnenkort een sollicitatiegesprek voor je droombaan en je stelt jezelf veel vragen.) Show |
2. | Voici quelques conseils pour bien le réussir. | (Hier zijn enkele tips om het goed te doen.) Show |
3. | Ne viens pas sans te préparer : renseigne-toi sur l'entreprise, ses valeurs et le poste. | (Kom niet onaangekondigd zonder voorbereiding: informeer jezelf over het bedrijf, zijn waarden en de functie.) Show |
4. | Habille-toi correctement : ta tenue doit être adaptée, ni trop décontractée, ni trop formelle. | (Kleed je netjes: je kleding moet passend zijn, niet te casual, niet te formeel.) Show |
5. | Adopte une attitude professionnelle, sois ponctuel et reste positif. | (Neem een professionele houding aan, wees punctueel en blijf positief.) Show |
6. | Écoute attentivement la personne en face de toi, ses paroles t’aideront après. | (Luister aandachtig naar de persoon tegenover je, zijn woorden zullen je later helpen.) Show |
7. | Évite de répéter tout ton CV ; présente plutôt trois compétences importantes. | (Vermijd het herhalen van je hele CV; presenteer in plaats daarvan drie belangrijke vaardigheden.) Show |
8. | Par exemple : je m’appelle Marie et j’ai trois compétences pour ce poste. | (Bijvoorbeeld: ik heet Marie en ik heb drie vaardigheden voor deze functie.) Show |
9. | Sois prêt à donner des exemples de réussites : par exemple, j’ai géré une situation urgente avec calme. | (Wees bereid succesvoorbeelden te geven: bijvoorbeeld, ik heb een dringende situatie rustig aangepakt.) Show |
10. | Mets aussi en avant des qualités comme l’empathie, la gestion du stress et le travail en équipe. | (Benadruk ook eigenschappen zoals empathie, stressmanagement en teamwork.) Show |
11. | Tu peux proposer des références pour prouver tes compétences. | (Je kunt referenties aanbieden om je vaardigheden te bewijzen.) Show |
12. | Pose des questions sur l’équipe, les horaires et l’organisation, mais ne recommence pas à demander ce qui a déjà été dit. | (Stel vragen over het team, de werktijden en de organisatie, maar vraag niet opnieuw wat al gezegd is.) Show |
Oefening 1: Discussievragen
Instructie: Bespreek de vragen nadat je naar de audio hebt geluisterd of de tekst hebt gelezen.
- Quelles sont trois compétences clés que tu aimerais présenter ?
- Peux-tu donner un exemple d’une situation où tu as bien géré une difficulté ?
- Quelles qualités personnelles (empathie, gestion du stress, travail en équipe) aimerais-tu mettre en avant ?
- Quelles questions poserais-tu à ton interlocuteur à la fin de l’entretien ?
Wat zijn drie kerncompetenties die je graag zou willen presenteren?
Kun je een voorbeeld geven van een situatie waarin je een moeilijkheid goed hebt aangepakt?
Welke persoonlijke kwaliteiten (inlevingsvermogen, stressmanagement, samenwerken) zou je graag willen benadrukken?
Welke vragen zou je aan je gesprekspartner stellen aan het einde van het gesprek?