A2.15 - Die Regierung und die Wahlen
Le gouvernement et les élections
2. Grammatik
Schlüsselverb
Parler (sprechen)
Schlüsselverb
Voter (wählen)
3. Übungen
Übung 1: Prüfungsvorbereitung
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Brochure de la mairie : comment voter aux élections
Wörter zu verwenden: citoyens, président, mairie, élections, partis, voter, maire, bureau, campagne
(Broschüre der Stadtverwaltung: Wie man bei Wahlen stimmt)
Dans notre ville, les prochaines auront lieu le dimanche 12 juin. Les élisent le et les membres du Conseil municipal. Pour , vous devez être inscrit sur la liste électorale de la et apporter une pièce d’identité. La mairie ouvre le de vote de 8 heures à 18 heures.
Pendant la présidentielle, les politiques envoient des programmes par courrier ou par e‑mail. Le et le Parlement gouvernent le pays et font les lois. C’est important de lire un peu la politique avant le jour du vote. Voter est un geste sérieux : c’est un droit, mais aussi une responsabilité pour chaque citoyen.In unserer Stadt finden die nächsten Wahlen am Sonntag, den 12. Juni, statt. Die Bürger wählen den Bürgermeister und die Mitglieder des Stadtrats. Um zu wählen, müssen Sie in das Wählerverzeichnis der Stadt eingetragen sein und einen Ausweis mitbringen. Das Rathaus öffnet das Wahllokal von 8 Uhr bis 18 Uhr.
Während des Präsidentschaftswahlkampfs senden die politischen Parteien Programme per Post oder per E‑Mail. Der Präsident und das Parlament regieren das Land und erlassen die Gesetze. Es ist wichtig, sich vor dem Wahltag ein wenig über die Politik zu informieren. Wählen ist ein ernsthafter Akt: Es ist ein Recht, aber auch eine Verantwortung für jede*n Bürger*in.
-
Que doivent faire les personnes pour avoir le droit de voter dans cette ville ?
(Was müssen die Personen tun, um in dieser Stadt wahlberechtigt zu sein?)
-
Quels responsables sont élus lors de ces élections ?
(Welche Amtsträger werden bei diesen Wahlen gewählt?)
-
Comment les partis politiques présentent-ils leurs programmes aux habitants ?
(Wie präsentieren die politischen Parteien ihre Programme den Einwohnern?)
-
Pour vous, pourquoi est-ce important ou non de voter ?
(Warum ist es Ihrer Meinung nach wichtig oder nicht wichtig zu wählen?)
Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Avant, le maire ___ souvent avec les citoyens devant la mairie.
(Früher ___ der Bürgermeister oft mit den Bürgern vor dem Rathaus.)2. Quand j’étais jeune, je ___ politique avec mon père pendant les campagnes présidentielles.
(Als ich jung war, ___ ich während der Präsidentschaftskampagnen mit meinem Vater über Politik.)3. Dans les années 1990, beaucoup de Français ___ de l’Union Européenne dans les médias.
(In den 1990er Jahren ___ viele Franzosen in den Medien über die Europäische Union.)4. À cette époque-là, les citoyens ___ moins souvent qu’aujourd’hui.
(Damals ___ die Bürger seltener als heute.)Übung 3: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Demander sa carte d’électeur à la mairie
Citoyen: Anzeigen Bonjour, je suis nouveau à Lyon, je voudrais voter, comment je fais pour m’inscrire ?
(Guten Tag, ich bin neu in Lyon. Ich möchte wählen – wie melde ich mich an?)
Employée de mairie: Anzeigen Bonjour monsieur, pour être sur la liste des citoyens électeurs, vous devez remplir ce formulaire et apporter un justificatif de domicile.
(Guten Tag. Damit Sie in das Wählerverzeichnis eingetragen werden, müssen Sie dieses Formular ausfüllen und einen Wohnsitznachweis vorlegen.)
Citoyen: Anzeigen D’accord, je donne aussi ma carte d’identité ?
(Alles klar. Soll ich auch meinen Personalausweis mitbringen?)
Employée de mairie: Anzeigen Oui, exactement, et après nous vous envoyons votre carte d’électeur chez vous.
(Ja, genau. Danach schicken wir Ihnen die Wahlbenachrichtigung nach Hause.)
Offene Fragen:
1. Est-ce que vous avez déjà voté dans votre pays ou en France ? Racontez un peu.
Haben Sie schon in Ihrem Heimatland oder in Frankreich gewählt? Erzählen Sie ein bisschen.
2. Quelles informations, à votre avis, sont importantes quand on va à la mairie ?
Welche Informationen sind Ihrer Meinung nach wichtig, wenn man zum Rathaus geht?
Parler des élections avec un collègue
Collègue Pierre: Anzeigen Tu as vu, la campagne présidentielle commence, tu sais déjà pour quel candidat tu vas voter ?
(Hast du gesehen? Der Wahlkampf für die Präsidentschaft beginnt. Weißt du schon, für welchen Kandidaten du stimmen wirst?)
Collègue Claire: Anzeigen Je ne sais pas encore, je veux lire le programme de plusieurs partis politiques avant.
(Ich weiß noch nicht. Ich möchte erst die Programme mehrerer Parteien lesen, bevor ich entscheide.)
Collègue Pierre: Anzeigen Oui, c’est sérieux, le président va gouverner le pays pendant cinq ans.
(Ja, das ist wichtig – der Präsident regiert das Land für fünf Jahre.)
Collègue Claire: Anzeigen Exactement, comme citoyens on doit bien réfléchir avant de mettre le bulletin dans l’urne.
(Genau. Als Bürgerin beziehungsweise Bürger sollte man gut überlegen, bevor man seinen Stimmzettel in die Urne wirft.)
Offene Fragen:
1. Est-ce que vous parlez parfois de politique avec vos collègues ou vos amis ? Pourquoi ou pourquoi pas ?
Sprechen Sie manchmal mit Ihren Kollegen oder Freunden über Politik? Warum beziehungsweise warum nicht?
2. Qu’est-ce qui est important pour vous quand vous choisissez un candidat ?
Was ist Ihnen wichtig, wenn Sie einen Kandidaten auswählen?
Übung 4: Auf die Situation reagieren
Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.
1. Un collègue français parle de « la campagne présidentielle » à la machine à café. Il te demande ce que tu en penses. Réponds simplement, avec ton opinion. (Utilise : la campagne présidentielle, intéressant / fatigant, à la télé)
(Ein französischer Kollege spricht an der Kaffeemaschine über «la campagne présidentielle». Er fragt dich, was du davon hältst. Antworte einfach mit deiner Meinung. (Verwende: la campagne présidentielle, interessant / fatigant, à la télé))Pour la campagne présidentielle,
(Zur «la campagne présidentielle», ...)Beispiel:
Pour la campagne présidentielle, je trouve que c’est intéressant, mais parfois un peu fatigant à la télé.
(Zur «la campagne présidentielle» finde ich, dass sie interessant ist, aber manchmal im Fernsehen ein bisschen anstrengend.)2. Tu es à la mairie de ta ville pour faire une carte d’identité. L’agent te demande pourquoi tu viens aujourd’hui. Explique ta situation. (Utilise : la mairie, un document, avoir besoin de)
(Du bist im Rathaus deiner Stadt, um einen Personalausweis zu beantragen. Die Sachbearbeiterin fragt dich, warum du heute kommst. Erkläre deine Situation. (Verwende: la mairie, un document, avoir besoin de))Je viens à la mairie
(Ich komme ins Rathaus, ...)Beispiel:
Je viens à la mairie parce que j’ai besoin d’un document pour ma carte d’identité.
(Ich komme ins Rathaus, weil ich ein Dokument für meinen Personalausweis brauche.)3. Un ami te demande si tu vas voter aux prochaines élections. Dis si tu veux voter ou non, et pourquoi. (Utilise : voter, important, choisir)
(Ein Freund fragt dich, ob du bei den nächsten Wahlen wählen wirst. Sag, ob du wählen möchtest oder nicht, und warum. (Verwende: voter, important, choisir))Pour moi, voter
(Für mich ist wählen ...)Beispiel:
Pour moi, voter est très important, parce que je veux choisir le président.
(Für mich ist wählen sehr wichtig, weil ich den Präsidenten auswählen möchte.)4. Tu regardes les informations avec un collègue. Vous parlez de la politique en France. Dis si tu t’intéresses à la politique ou pas, et pourquoi. (Utilise : la politique, sérieux, s’intéresser à)
(Du siehst die Nachrichten mit einem Kollegen. Ihr sprecht über die Politik in Frankreich. Sag, ob du dich für Politik interessierst oder nicht, und warum. (Verwende: la politique, sérieux, s’intéresser à))Moi, la politique
(Ich, bei der Politik ...)Beispiel:
Moi, la politique, je trouve que c’est quelque chose de très sérieux, mais je ne m’y intéresse pas beaucoup.
(Ich, Politik finde ich etwas sehr Ernstes, aber ich interessiere mich nicht sehr dafür.)Übung 5: Schreibübung
Anleitung: Schreiben Sie in 5 oder 6 Sätzen, wie die Wahlen in Ihrem Land oder in Ihrer Stadt ablaufen, und sagen Sie, ob Sie wählen werden oder nicht und warum.
Nützliche Ausdrücke:
Dans mon pays, on vote pour… / Pour voter, il faut… / À mon avis, c’est important de… / Je préfère voter parce que…
Exercice 6: Gesprächsübung
Instruction:
- Regardez l'image et expliquez le processus de vote. (Schauen Sie sich das Bild an und erklären Sie den Wahlprozess.)
- Comment le gouvernement de votre pays est-il organisé ? (Wie ist die Regierung Ihres Landes organisiert?)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Anweisungen für den Lehrer
- Lies die Beispielsätze laut vor.
- Beantworte die Fragen zum Bild.
- Die Studenten können diese Übung auch als schriftlichen Text für die nächste Klasse vorbereiten.
Beispielsätze:
|
Le 7 juillet, nous avons voté pour un nouveau président et un nouveau gouvernement. Am 7. Juli haben wir einen neuen Präsidenten und eine neue Regierung gewählt. |
|
Je montre ma carte d'identité pour qu'ils puissent vérifier mon nom sur la liste. Ich zeige meinen Ausweis vor, damit sie meinen Namen auf der Liste überprüfen können. |
|
Le dernier gouvernement était composé de 3 partis politiques. Die letzte Regierung bestand aus 3 politischen Parteien. |
|
Tout le monde attend son tour pour voter. Alle warten darauf, an der Reihe zu sein, um zu wählen. |
|
Il met son bulletin dans l'urne maintenant. Er wirft jetzt seinen Stimmzettel in die Urne. |
|
Le nouveau maire prononce un court discours après sa victoire. Der neue Bürgermeister hält nach seinem Sieg eine kurze Rede. |
|
Mon pays fait partie de l'Union européenne et nous avons un gouvernement démocratique. Mein Land ist Teil der Europäischen Union, und wir haben eine demokratische Regierung. |
| ... |