A2.15 - Rząd i wybory
Le gouvernement et les élections
2. Gramatyka
kluczowy czasownik
Parler (mówić)
kluczowy czasownik
Voter (głosować)
3. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Brochure de la mairie : comment voter aux élections
Słowa do użycia: mairie, bureau, élections, partis, maire, citoyens, voter, président, campagne
(Ulotka urzędu miasta: jak głosować w wyborach)
Dans notre ville, les prochaines auront lieu le dimanche 12 juin. Les élisent le et les membres du Conseil municipal. Pour , vous devez être inscrit sur la liste électorale de la et apporter une pièce d’identité. La mairie ouvre le de vote de 8 heures à 18 heures.
Pendant la présidentielle, les politiques envoient des programmes par courrier ou par e‑mail. Le et le Parlement gouvernent le pays et font les lois. C’est important de lire un peu la politique avant le jour du vote. Voter est un geste sérieux : c’est un droit, mais aussi une responsabilité pour chaque citoyen.W naszym mieście najbliższe wybory odbędą się w niedzielę 12 czerwca. Obywatele wybierają burmistrza i członków Rady Miejskiej. Aby głosować, musisz być wpisany na listę wyborczą w urzędzie miasta i okazać dokument tożsamości. Urząd miasta otwiera lokal wyborczy od 8:00 do 18:00.
Podczas kampanii prezydenckiej partie polityczne wysyłają programy pocztą lub e-mailem. Prezydent i parlament rządzą krajem i uchwalają prawo. Warto zapoznać się z polityką przed dniem głosowania. Głosowanie to poważny gest: to prawo, ale też obowiązek każdego obywatela.
-
Que doivent faire les personnes pour avoir le droit de voter dans cette ville ?
(Co muszą zrobić osoby, aby mieć prawo głosu w tym mieście?)
-
Quels responsables sont élus lors de ces élections ?
(Jakich przedstawicieli wybiera się podczas tych wyborów?)
-
Comment les partis politiques présentent-ils leurs programmes aux habitants ?
(W jaki sposób partie polityczne przedstawiają swoje programy mieszkańcom?)
-
Pour vous, pourquoi est-ce important ou non de voter ?
(Dlaczego twoim zdaniem ważne jest lub nie jest ważne głosować?)
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Avant, le maire ___ souvent avec les citoyens devant la mairie.
(Kiedyś burmistrz ___ często z mieszkańcami przed ratuszem.)2. Quand j’étais jeune, je ___ politique avec mon père pendant les campagnes présidentielles.
(Kiedy byłem młody, ___ o polityce z ojcem podczas kampanii prezydenckich.)3. Dans les années 1990, beaucoup de Français ___ de l’Union Européenne dans les médias.
(W latach 1990. wielu Francuzów ___ o Unii Europejskiej w mediach.)4. À cette époque-là, les citoyens ___ moins souvent qu’aujourd’hui.
(W tamtym okresie obywatele ___ rzadziej niż dziś.)Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Demander sa carte d’électeur à la mairie
Citoyen: Pokaż Bonjour, je suis nouveau à Lyon, je voudrais voter, comment je fais pour m’inscrire ?
(Dzień dobry, jestem nowy w Lyonie, chciałbym głosować — jak mam się zapisać?)
Employée de mairie: Pokaż Bonjour monsieur, pour être sur la liste des citoyens électeurs, vous devez remplir ce formulaire et apporter un justificatif de domicile.
(Dzień dobry, proszę pana. Aby znaleźć się na liście wyborców, musi pan wypełnić ten formularz i okazać dokument potwierdzający miejsce zamieszkania.)
Citoyen: Pokaż D’accord, je donne aussi ma carte d’identité ?
(Rozumiem. Czy powinienem też pokazać dowód osobisty?)
Employée de mairie: Pokaż Oui, exactement, et après nous vous envoyons votre carte d’électeur chez vous.
(Tak, dokładnie. Potem wyślemy pańską kartę do głosowania na podany adres.)
Otwarte pytania:
1. Est-ce que vous avez déjà voté dans votre pays ou en France ? Racontez un peu.
Czy już głosowałeś w swoim kraju lub we Francji? Opowiedz trochę.
2. Quelles informations, à votre avis, sont importantes quand on va à la mairie ?
Jakie informacje twoim zdaniem są ważne, gdy idzie się do urzędu miasta?
Parler des élections avec un collègue
Collègue Pierre: Pokaż Tu as vu, la campagne présidentielle commence, tu sais déjà pour quel candidat tu vas voter ?
(Widzisz — kampania prezydencka się zaczyna. Wiesz już, na którego kandydata zagłosujesz?)
Collègue Claire: Pokaż Je ne sais pas encore, je veux lire le programme de plusieurs partis politiques avant.
(Jeszcze nie wiem. Najpierw chcę przeczytać program kilku partii.)
Collègue Pierre: Pokaż Oui, c’est sérieux, le président va gouverner le pays pendant cinq ans.
(Tak, to poważna sprawa — prezydent będzie rządzić krajem przez pięć lat.)
Collègue Claire: Pokaż Exactement, comme citoyens on doit bien réfléchir avant de mettre le bulletin dans l’urne.
(Dokładnie. Jako obywatele powinniśmy dobrze przemyśleć wybór, zanim wrzucimy kartkę do urny.)
Otwarte pytania:
1. Est-ce que vous parlez parfois de politique avec vos collègues ou vos amis ? Pourquoi ou pourquoi pas ?
Czy czasami rozmawiacie o polityce z kolegami lub przyjaciółmi? Dlaczego tak lub dlaczego nie?
2. Qu’est-ce qui est important pour vous quand vous choisissez un candidat ?
Co jest dla ciebie ważne przy wyborze kandydata?
Ćwiczenie 4: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Un collègue français parle de « la campagne présidentielle » à la machine à café. Il te demande ce que tu en penses. Réponds simplement, avec ton opinion. (Utilise : la campagne présidentielle, intéressant / fatigant, à la télé)
(Francuski kolega rozmawia przy ekspresie o «la campagne présidentielle». Pyta cię, co o tym myślisz. Odpowiedz krótko, wyrażając swoją opinię. (Użyj: la campagne présidentielle, intéressant / fatigant, à la télé))Pour la campagne présidentielle,
(Pour la campagne présidentielle, ...)Przykład:
Pour la campagne présidentielle, je trouve que c’est intéressant, mais parfois un peu fatigant à la télé.
(Pour la campagne présidentielle, uważam, że to interesujące, ale czasami trochę męczące w telewizji.)2. Tu es à la mairie de ta ville pour faire une carte d’identité. L’agent te demande pourquoi tu viens aujourd’hui. Explique ta situation. (Utilise : la mairie, un document, avoir besoin de)
(Jesteś w urzędzie miasta, żeby wyrobić dowód osobisty. Urzędnik pyta, dlaczego przyszedłeś dzisiaj. Wyjaśnij swoją sytuację. (Użyj: la mairie, un document, avoir besoin de))Je viens à la mairie
(Je viens à la mairie ...)Przykład:
Je viens à la mairie parce que j’ai besoin d’un document pour ma carte d’identité.
(Je viens à la mairie, ponieważ potrzebuję dokumentu do mojego dowodu osobistego.)3. Un ami te demande si tu vas voter aux prochaines élections. Dis si tu veux voter ou non, et pourquoi. (Utilise : voter, important, choisir)
(Przyjaciel pyta, czy pójdziesz zagłosować w najbliższych wyborach. Powiedz, czy chcesz głosować, czy nie, i dlaczego. (Użyj: voter, important, choisir))Pour moi, voter
(Pour moi, voter ...)Przykład:
Pour moi, voter est très important, parce que je veux choisir le président.
(Pour moi, voter jest bardzo ważne, ponieważ chcę wybrać prezydenta.)4. Tu regardes les informations avec un collègue. Vous parlez de la politique en France. Dis si tu t’intéresses à la politique ou pas, et pourquoi. (Utilise : la politique, sérieux, s’intéresser à)
(Oglądasz wiadomości z kolegą. Rozmawiacie o polityce we Francji. Powiedz, czy interesujesz się polityką, czy nie, i dlaczego. (Użyj: la politique, sérieux, s’intéresser à))Moi, la politique
(Moi, la politique ...)Przykład:
Moi, la politique, je trouve que c’est quelque chose de très sérieux, mais je ne m’y intéresse pas beaucoup.
(Moi, la politique, uważam, że to coś bardzo poważnego, ale nie interesuję się tym zbytnio.)Ćwiczenie 5: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: W 5–6 zdaniach wyjaśnij, jak odbywają się wybory w twoim kraju lub w twoim mieście i powiedz, czy zamierzasz głosować, czy nie, oraz dlaczego.
Przydatne wyrażenia:
Dans mon pays, on vote pour… / Pour voter, il faut… / À mon avis, c’est important de… / Je préfère voter parce que…
Exercice 6: Ćwiczenie z konwersacji
Instruction:
- Regardez l'image et expliquez le processus de vote. (Spójrz na obrazek i wyjaśnij proces głosowania.)
- Comment le gouvernement de votre pays est-il organisé ? (Jak jest zorganizowany rząd twojego kraju?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
Le 7 juillet, nous avons voté pour un nouveau président et un nouveau gouvernement. 7 lipca głosowaliśmy na nowego prezydenta i rząd. |
|
Je montre ma carte d'identité pour qu'ils puissent vérifier mon nom sur la liste. Pokazuję mój dowód tożsamości, aby mogli sprawdzić moje nazwisko na liście. |
|
Le dernier gouvernement était composé de 3 partis politiques. Ostatni rząd składał się z 3 partii politycznych. |
|
Tout le monde attend son tour pour voter. Wszyscy czekają na swoją kolej, aby zagłosować. |
|
Il met son bulletin dans l'urne maintenant. On teraz wrzuca swój głos do urny. |
|
Le nouveau maire prononce un court discours après sa victoire. Nowy burmistrz wygłasza krótkie przemówienie po zwycięstwie. |
|
Mon pays fait partie de l'Union européenne et nous avons un gouvernement démocratique. Mój kraj jest częścią Unii Europejskiej i mamy demokratyczny rząd. |
| ... |