In dieser Lektion lernen Sie wichtige französische Begriffe rund um das Thema "l'université", wie "le bachelor" (Bachelor), "le master" (Master) und "le stage" (Praktikum). Sie üben Gespräche über Einschreibung, Studienziele und das französische Bildungssystem.
1. Wortschatz (15) Teilen Kopiert!
2. Grammatik Teilen Kopiert!
Es ist nicht das Aufregendste, das geben wir zu, aber es ist absolut notwendig (und wir versprechen, es wird sich lohnen)!
Schlüsselverb
Aider (helfen)
Lerne, das Verb „helfen“ im Französischen zu konjugieren: Imperfekt, Indikativ.
3. Übungen Teilen Kopiert!
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Quand j'étais à l'université, j'______ souvent mes camarades avec leurs projets.
(Als ich an der Universität war, ______ ich oft meinen Kameraden bei ihren Projekten.)2. Pendant le semestre dernier, elle ______ le professeur à préparer les documents.
(Während des letzten Semesters ______ sie dem Professor, die Dokumente vorzubereiten.)3. Nous ______ les étudiants étrangers à mieux comprendre le système éducatif français.
(Wir ______ den ausländischen Studenten, das französische Bildungssystem besser zu verstehen.)4. Ils ______ leurs amis à s'inscrire aux cours du master chaque année.
(Sie ______ ihren Freunden jedes Jahr, sich für die Masterkurse einzuschreiben.)N/A
Get written feedback at portal.colanguage.com, or use in classes with your private teacher.
Übung 2: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Übung 3: Reagieren Sie auf die Situation
Anleitung: Geben Sie basierend auf der Situation eine passende Antwort.
1
2
3
4
5
Exercice 4: Gesprächsübung
Instruction:
- Pensez à votre université ou parcours d'études et associez chaque image à votre expérience (type de cours, diplôme, stage, premier emploi). (Denken Sie an Ihre Universität oder Ihren Studienhintergrund und ordnen Sie jedes Bild Ihrer Erfahrung zu (Art der Kurse, Abschluss, Praktikum, erster Job).)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Beispielsätze:
|
J'ai obtenu mon diplôme de lycée en 2019. Je suis encore étudiant à l'université maintenant. Ich habe 2019 mein Abitur gemacht. Ich studiere jetzt noch an der Universität. |
|
J'ai obtenu mon baccalauréat en 2012 et ma licence en 2016. Ich habe 2012 das Gymnasium und 2016 die Universität abgeschlossen. |
|
J'ai obtenu mon diplôme universitaire il y a deux ans en administration des affaires. Ich habe vor zwei Jahren mein Studium der Betriebswirtschaftslehre abgeschlossen. |
|
J'ai étudié à plein temps tout en travaillant à temps partiel Ich habe Vollzeit studiert und dabei Teilzeit gearbeitet. |
|
J'ai obtenu mon master tout en travaillant les soirs et les week-ends. Ich habe meinen Masterabschluss neben abendlicher und Wochenendarbeit abgeschlossen. |
|
J'ai suivi des cours en ligne. Ich habe Online-Kurse belegt. |
|
Je suis des cours pour prendre plus de responsabilités au travail. Ich besuche einige Kurse, um mehr Verantwortung bei der Arbeit zu übernehmen. |
| ... |
N/A
Übung 5: Universitätsabschluss
Anleitung: Fülle die Lücken, um diese kurze Geschichte zu vervollständigen
Schlüsselverben
Aider - helfen
Imparfait
- j'aidais
- tu aidais
- il/elle aidait
- nous aidions
- vous aidiez
- ils/elles aidaient
Passer - bestehen
Imparfait
- je passais
- tu passais
- il/elle passait
- nous passions
- vous passiez
- ils/elles passaient
Approuver - genehmigen
Imparfait
- j'approuvais
- tu approuvais
- il/elle approuvait
- nous approuvions
- vous approuviez
- ils/elles approuvaient
Être - sein
Imparfait
- j'étais
- tu étais
- il/elle était
- nous étions
- vous étiez
- ils/elles étaient
Sie sehen keinen Fortschritt beim selbstständigen Lernen? Lernen Sie dieses Material mit einem zertifizierten Lehrer!
Möchten Sie heute Französisch üben? Das ist möglich! Kontaktieren Sie einfach heute einen unserer Lehrer.
Übersicht zum Thema: Universitätsabschluss
Diese Lektion behandelt wichtige Aspekte rund um die Einschreibung, Beratung und das Verständnis des französischen Universitäts- und Hochschulsystems auf dem Sprachniveau A2. Sie richtet sich an Lernende, die sich mit Themen wie Studienwahl, Einschreibungsformalitäten und Bildungswegen vertraut machen möchten.
Wichtige Themen und Inhalte
- Einschreibungsprozess an der Universität: Dialoge zeigen, wie man sich über Anmeldungen informiert, notwendige Dokumente klärt und Fristen beachtet.
- Beratungsgespräche mit Studienberatern: Gespräche zu Studienprojekten, Auswahl von Studiengängen und Hochschulen.
- Das französische Hochschulsystem: Erläuterung der Hauptabschlussstufen: Licence (Bachelor), Master und Doktorat sowie Unterschiede zu Grandes Écoles.
- Wichtige Vokabeln und Ausdrücke: Wörter wie le bachelor, le semestre, le stage (Praktikum), les frais de scolarité (Studiengebühren), s'inscrire (sich einschreiben), un diplôme (Abschluss), un examen (Prüfung), approuver (genehmigen, bestätigen), suspendre (unterbrechen).
Grammatikfokus: Imparfait mit Verben wie "aider"
Der Imperfekt (imparfait) wird verwendet, um wiederholte oder andauernde Handlungen in der Vergangenheit zu beschreiben. Die Lektion bietet Übungen mit Verben wie aider (helfen), passer (ablegen, verbringen), approuver (genehmigen) und être (sein). Beispiele:
- Quand j'étais à l'université, j'aidais souvent mes camarades.
- Chaque semestre, je passais plusieurs examens importants.
Nützliche Ausdrücke und Redewendungen
- Je prépare le bachelor en gestion parce que...
- Mon programme dure six semestres et il faut faire un stage.
- En France, le système éducatif comporte trois niveaux : bachelor, master et doctorat.
- J'ai passé un examen d'admission et je l'ai réussi.
- J'ai dû suspendre ma formation à cause d'un problème personnel.
Hinweise zu Unterschieden zwischen Deutsch und Französisch
Im Französischen werden akademische Abschlüsse oft mit Begriffen benutzt, die dem Deutschen nicht direkt entsprechen, z. B. Licence entspricht etwa dem Bachelor. Der Imperfekt wird im Französischen häufiger für laufende oder wiederholte Vergangenheitshandlungen verwendet als das deutsche Präteritum. Auch die Ausdrücke zum Einschreiben und zur Studienberatung sind formal und höflich gestaltet, was sich im Deutschen meist in der Verwendung des Konjunktivs oder formeller Höflichkeitsformen zeigt.
Beispielvokabular und Unterschiede:
- le semestre – im Deutschen "Semester", aber Aussprache und Schreibweise unterscheiden sich.
- le stage – heißt Praktikum, ein fester Bestandteil vieler französischer Studiengänge.
- s'inscrire – "sich einschreiben", oft mit auprès de (bei) verbunden: „s'inscrire à l'université“.
- un examen – Prüfung, kann sowohl schriftlich als auch mündlich sein.
- approuver – bedeutet genehmigen oder bestätigen, wichtig für Zulassungsentscheidungen.
- suspendre – unterbrechen oder aussetzen, z. B. das Studium.