Lernen Sie wichtige Wörter und Ausdrücke zum Thema Universitätsanmeldung wie dipl f4me (Abschluss), inscription (Einschreibung) und formulaire (Formular). Trainieren Sie Gespr e4che ber Studienpl e4ne und das fran e7ose Hochschulsystem.
Wortschatz (15) Teilen Kopiert!
Übungen Teilen Kopiert!
Diese Übungen können während Konversationsstunden oder als Hausaufgaben gemacht werden.
Exercice 1: Gesprächsübung
Instruction:
- Wann hast du das Gymnasium (und die Universität) abgeschlossen? (Wann hast du das Abitur (und die Universität) abgeschlossen?)
- Welche Praktika haben Sie während Ihres Studiums gemacht? (Welche Praktika hast du während des Studiums gemacht?)
- Was sind deine Bildungspläne? (Was sind deine Bildungspläne?)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Beispielsätze:
J'ai obtenu mon diplôme de lycée en 2019. Je suis encore étudiant à l'université maintenant. Ich habe 2019 mein Abitur gemacht. Ich studiere jetzt noch an der Universität. |
J'ai obtenu mon baccalauréat en 2012 et ma licence en 2016. Ich habe 2012 das Gymnasium und 2016 die Universität abgeschlossen. |
J'ai travaillé dans un bureau pendant deux mois. J'ai appris sur les ordinateurs. Ich habe zwei Monate in einem Büro gearbeitet. Ich habe etwas über Computer gelernt. |
J'ai effectué un stage d'été dans une école. J'ai aidé l'enseignant. Ich habe ein Sommerpraktikum an einer Schule gemacht. Ich habe dem Lehrer geholfen. |
Je n'ai pas étudié avant, mais maintenant je veux apprendre. Je vais prendre des cours du soir. Ich habe zuvor nicht gelernt, aber jetzt möchte ich lernen. Ich werde Abendkurse besuchen. |
Je suivrai des cours pour pouvoir assumer plus de responsabilités au travail. Ich werde einige Kurse besuchen, damit ich bei der Arbeit mehr Verantwortung übernehmen kann. |
... |
Übung 2: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Übung 3: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Quand j'étais à l'université, j'______ souvent mes camarades avec leurs projets.
(Als ich an der Universität war, ______ ich oft meinen Kameraden bei ihren Projekten.)2. Pendant le semestre dernier, elle ______ le professeur à préparer les documents.
(Während des letzten Semesters ______ sie dem Professor, die Dokumente vorzubereiten.)3. Nous ______ les étudiants étrangers à mieux comprendre le système éducatif français.
(Wir ______ den ausländischen Studenten, das französische Bildungssystem besser zu verstehen.)4. Ils ______ leurs amis à s'inscrire aux cours du master chaque année.
(Sie ______ ihren Freunden jedes Jahr, sich für die Masterkurse einzuschreiben.)Übung 4: Universitätsabschluss
Anleitung:
Verbtabellen
Aider - helfen
Imparfait
- j'aidais
- tu aidais
- il/elle aidait
- nous aidions
- vous aidiez
- ils/elles aidaient
Passer - bestehen
Imparfait
- je passais
- tu passais
- il/elle passait
- nous passions
- vous passiez
- ils/elles passaient
Approuver - genehmigen
Imparfait
- j'approuvais
- tu approuvais
- il/elle approuvait
- nous approuvions
- vous approuviez
- ils/elles approuvaient
Être - sein
Imparfait
- j'étais
- tu étais
- il/elle était
- nous étions
- vous étiez
- ils/elles étaient
Grammatik Teilen Kopiert!
Es ist nicht das Aufregendste, das geben wir zu, aber es ist absolut notwendig (und wir versprechen, es wird sich lohnen)!
Verbkonjugationstabellen für diese Lektion Teilen Kopiert!
Aider helfen Teilen Kopiert!
Imparfait
Französisch | Deutsch |
---|---|
(je/j') aidais | ich half |
(tu) aidais | du halfst |
(il/elle/on) aidait | er/sie/es half |
(nous) aidions | wir halfen |
(vous) aidiez | Sie halfen |
(ils/elles) aidaient | sie halfen |
Sie sehen keinen Fortschritt beim selbstständigen Lernen? Lernen Sie dieses Material mit einem zertifizierten Lehrer!
Möchten Sie heute Französisch üben? Das ist möglich! Kontaktieren Sie einfach heute einen unserer Lehrer.
Universitätsabschluss – Überblick und Lerninhalte
Diese Lektion behandelt grundlegende Themen rund um den Universitätsabschluss und den französischen Hochschulbereich, ideal für Lernende auf dem Niveau A2. Sie bietet praktische Dialoge, die den Alltag im französischen Universitätssystem widerspiegeln, und konzentriert sich besonders auf wichtige Vokabeln und Ausdrücke, die bei Gesprächen ums Studium, Anmeldungen und Beratungsgespräche benötigt werden.
Wichtige Themen der Lektion
- Anmeldung an der Universität: Wie fragt man nach dem Anmeldeverfahren? Beispiel: "Je voudrais m'inscrire à un diplôme universitaire." (Ich möchte mich für einen Universitätsabschluss anmelden.)
- Gespräch mit Studienberatern: Erörterung von Studienzielen und Wahl der Universität.
- Das französische Hochschulsystem: Erklärung der Studiengänge wie Licence, Master und Doktorat sowie Unterschied zu Grandes Écoles.
Typische Vokabeln und Wendungen
- diplôme – Abschluss, Diplom
- s'inscrire – sich einschreiben, anmelden
- le bureau des inscriptions – Anmeldebüro
- cursus – Studienverlauf
- carte d'identité – Personalausweis
- relevés de notes – Zeugnisse
- respecter les dates limites – Fristen einhalten
- grande école – spezialisierte Elitehochschule
Grammatikfokus: Imperfekt (Imparfait) und praktische Verben
Die Lektion bietet Übungen zur Bildung und Anwendung des Imperfekts, z.B. mit dem Verb aider (helfen). Beispiel: "Quand j'étais à l'université, j'aidais souvent mes camarades." (Als ich an der Universität war, half ich oft meinen Kommilitonen.)
Verbtabellen im Imperfekt und Lückentexte unterstützen das Verstehen und den Gebrauch dieser Zeitform.
Vergleich und Besonderheiten zwischen Deutsch und Französisch
Im Französischen wird das Imperfekt (Imparfait) häufig genutzt, um Gewohnheiten und Beschreibungen in der Vergangenheit auszudrücken, ähnlich wie das deutsche Präteritum oder Imperfekt, das vor allem in der Schriftsprache verwendet wird. Lernende sollten beachten, dass viele Verben auf -er, wie aider, regelmäßig konjugiert werden.
Einige nützliche Beispiele für den Vergleich Deutsch – Französisch:
- Universität anmelden: s'inscrire à l'université vs. "sich an der Universität anmelden"
- Studienabschluss: diplôme universitaire entspricht dem "Universitätsabschluss"
- Studienberatung: conseiller pédagogique ähnlich dem deutschen "Studienberater"
Diese Unterschiede sind wichtig, um typische französische Ausdrücke korrekt zu verstehen und anzuwenden.