A2.3 - Buche deine Unterkunft.
Réservez votre hébergement
2. Grammatik
Schlüsselverb
Chercher (suchen)
Schlüsselverb
Confirmer (bestätigen)
3. Übungen
Übung 1: Prüfungsvorbereitung
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Week-end professionnel à Lyon : réservez votre chambre
Wörter zu verwenden: hôtel, confortables, inclus, spa, buffet, doubles, confirmer, réservation, demi-pension, parking
(Berufswochenende in Lyon: Buchen Sie Ihr Zimmer)
Vous participez à un séminaire à Lyon et vous cherchez un hébergement proche du centre-ville. L’ Belle Rivière propose des chambres simples et , modernes et . Le wifi et le petit-déjeuner sont dans le prix. L’hôtel a aussi un petit et un privé.
Vous pouvez faire une en ligne sur le site, ou envoyer un e-mail pour votre arrivée tardive. Pour une chambre double en , il est conseillé de réserver au moins une semaine avant, surtout en semaine de congrès. Toutes les informations sur les prix et les types de chambres sont clairement indiquées sur la page « Réservation ».Sie nehmen an einem Seminar in Lyon teil und suchen eine Unterkunft in der Nähe der Innenstadt. Das Hôtel Belle Rivière bietet Einzel- und Doppelzimmer, modern und komfortabel. WLAN und das Frühstücksbuffet sind im Preis inbegriffen. Das Hotel verfügt außerdem über ein kleines Spa und einen privaten Parkplatz.
Sie können online auf der Website reservieren oder eine E-Mail senden, um Ihre späte Ankunft zu bestätigen. Für ein Doppelzimmer mit Halbpension wird empfohlen, mindestens eine Woche im Voraus zu buchen, besonders in Kongresswochen. Alle Informationen zu Preisen und Zimmertypen sind auf der Seite „Reservierung“ deutlich angegeben.
-
Pourquoi cet hôtel est-il pratique pour un séminaire à Lyon ?
(Warum ist dieses Hotel praktisch für ein Seminar in Lyon?)
-
Quels services sont déjà inclus dans le prix de la chambre ?
(Welche Leistungen sind bereits im Zimmerpreis inbegriffen?)
-
Comment pouvez-vous confirmer une arrivée tardive ?
(Wie können Sie eine späte Ankunft bestätigen?)
-
À quel moment est-il conseillé de réserver une chambre en demi-pension ?
(Wann wird empfohlen, ein Zimmer mit Halbpension zu buchen?)
Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Je ___ un hôtel confortable avec parking pour deux nuits à Lyon.
(Je ___ un hôtel confortable avec parking pour deux nuits à Lyon.)2. Nous ___ une chambre double dans une maison d’hôtes près du centre-ville.
(Nous ___ une chambre double dans une maison d’hôtes près du centre-ville.)3. Je ___ ma réservation en ligne pour un week-end en demi-pension.
(Je ___ ma réservation en ligne pour un week-end en demi-pension.)4. Pouvez-vous ___ si le spa est inclus dans le prix de la chambre double ?
(Pouvez-vous ___ si le spa est inclus dans le prix de la chambre double ?)Übung 3: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Réserver une chambre d’hôtel par téléphone
Client: Anzeigen Bonjour, je voudrais faire une réservation pour une chambre simple pour deux nuits, s’il vous plaît.
(Guten Tag, ich möchte bitte ein Einzelzimmer für zwei Nächte reservieren.)
Réceptionniste de l’hôtel: Anzeigen Bonjour monsieur, nous avons une chambre simple très confortable, disponible du 12 au 14 mai.
(Guten Tag, mein Herr, wir haben ein sehr komfortables Einzelzimmer, verfügbar vom 12. bis 14. Mai.)
Client: Anzeigen Parfait, est-ce que le petit-déjeuner est inclus et est-ce qu’il y a un parking ?
(Perfekt. Ist das Frühstück inklusive und gibt es einen Parkplatz?)
Réceptionniste de l’hôtel: Anzeigen Oui, le petit-déjeuner est inclus et le parking de l’hôtel est gratuit, je confirme votre réservation au nom de Martin.
(Ja, das Frühstück ist inklusive und der Hotelparkplatz ist kostenlos. Ich bestätige die Reservierung auf den Namen Martin.)
Offene Fragen:
1. Dans quel type de chambre tu aimes dormir à l’hôtel : simple ou double ? Pourquoi ?
Welche Art von Zimmer schläfst du im Hotel lieber: Einzel- oder Doppelzimmer? Warum?
2. Qu’est-ce qui est important pour toi dans un hôtel : le prix, le confort, le parking, le spa… ?
Was ist dir in einem Hotel wichtig: der Preis, der Komfort, der Parkplatz, der Wellnessbereich …?
Choisir une maison d’hôtes en ligne
Claire: Anzeigen Regarde, cette maison d’hôtes à Annecy a un spa et un grand lit double, ça a l’air très confortable.
(Schau, diese Pension in Annecy hat einen Spa und ein großes Doppelbett, das sieht sehr gemütlich aus.)
Julien: Anzeigen Oui, et le prix est correct, le petit-déjeuner est inclus et il y a même un petit parking.
(Ja, und der Preis stimmt, das Frühstück ist inklusive und es gibt sogar einen kleinen Parkplatz.)
Claire: Anzeigen On réserve maintenant en ligne pour le week-end prochain ?
(Buchen wir jetzt online für das nächste Wochenende?)
Julien: Anzeigen Oui, vas-y, fais la réservation et demande si la chambre double est bien disponible.
(Ja, mach das. Reserviere und frage, ob das Doppelzimmer wirklich verfügbar ist.)
Offene Fragen:
1. Tu préfères dormir à l’hôtel, en auberge de jeunesse ou en maison d’hôtes ? Pourquoi ?
Schläfst du lieber im Hotel, im Hostel oder in einer Pension? Warum?
2. Quand tu fais une réservation en ligne, qu’est-ce que tu regardes en premier sur le site ?
Wenn du online buchst, worauf achtest du zuerst auf der Seite?
Übung 4: Auf die Situation reagieren
Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.
1. Vous téléphonez à **un hôtel** à Lyon pour un déplacement professionnel. Vous voulez **faire une réservation** pour une nuit et demander si le petit-déjeuner est inclus. Répondez comme au téléphone. (Utilisez : un hôtel, faire une réservation, petit-déjeuner inclus)
(Sie rufen in Lyon in einem **Hotel** an wegen einer Geschäftsreise. Sie möchten **eine Reservierung vornehmen** für eine Nacht und fragen, ob das Frühstück inbegriffen ist. Antworten Sie, wie am Telefon. (Verwenden: ein Hotel, eine Reservierung vornehmen, Frühstück inbegriffen))Je voudrais réserver
(Ich möchte ... reservieren)Beispiel:
Je voudrais réserver un hôtel pour une nuit à Lyon, pour mardi prochain, avec le petit-déjeuner inclus, s’il vous plaît.
(Ich möchte ein Hotel für eine Nacht in Lyon reservieren, für nächsten Dienstag, mit Frühstück inbegriffen, bitte.)2. Vous écrivez un e-mail à **l’auberge de jeunesse** près de la gare, car vous voyagez avec deux collègues. Vous voulez savoir si une chambre de trois personnes est **disponible**. (Utilisez : l’auberge de jeunesse, disponible, pour trois personnes)
(Sie schreiben eine E‑Mail an **die Jugendherberge** nahe dem Bahnhof, weil Sie mit zwei Kolleginnen bzw. Kollegen reisen. Sie möchten wissen, ob ein Zimmer für **drei Personen** **verfügbar** ist. (Verwenden: die Jugendherberge, verfügbar, für drei Personen))Je voudrais savoir
(Ich möchte wissen ...)Beispiel:
Je voudrais savoir si l’auberge de jeunesse a une chambre pour trois personnes disponible pour le week-end prochain.
(Ich möchte wissen, ob die Jugendherberge ein Zimmer für drei Personen für das nächste Wochenende verfügbar hat.)3. Vous êtes sur un site pour une **réservation en ligne** dans **un hôtel étoilé** pour un week-end en couple. Vous voulez une **chambre double** et vous demandez si le parking est **inclus** dans le prix. (Utilisez : réservation en ligne, un hôtel étoilé, inclus)
(Sie sind auf einer Seite für eine **Online‑Reservierung** in **einem Sternehotel** für ein Wochenendtrip als Paar. Sie möchten ein **Doppelzimmer** und fragen, ob der Parkplatz im Preis **inbegriffen** ist. (Verwenden: Online‑Reservierung, ein Sternehotel, inbegriffen))Pour la réservation en ligne
(Für die Online‑Reservierung ...)Beispiel:
Pour la réservation en ligne, je cherche un hôtel étoilé avec une chambre double pour deux nuits, et je voudrais savoir si le parking est inclus dans le prix.
(Für die Online‑Reservierung suche ich ein Sternehotel mit einem Doppelzimmer für zwei Nächte und möchte wissen, ob der Parkplatz im Preis inbegriffen ist.)4. Vous êtes déjà dans **un hôtel** pour un séminaire. La chambre n’est pas assez **confortable** pour travailler : la chaise est mauvaise et il fait froid. Vous téléphonez à **la réception** pour demander une autre chambre. (Utilisez : confortable, chambre simple / chambre double, changer de chambre)
(Sie sind bereits in **einem Hotel** für ein Seminar. Das Zimmer ist nicht sehr **komfortabel** zum Arbeiten: der Stuhl ist unbequem und es ist kalt. Sie rufen an **der Rezeption**, um um ein anderes Zimmer zu bitten. (Verwenden: komfortabel, Einzelzimmer / Doppelzimmer, Zimmer wechseln))Ma chambre n’est pas
(Mein Zimmer ist nicht ...)Beispiel:
Ma chambre n’est pas très confortable pour travailler, il fait froid et la chaise est mauvaise. Est-ce que je peux changer de chambre, peut-être pour une autre chambre simple plus calme ?
(Mein Zimmer ist nicht sehr komfortabel zum Arbeiten; es ist kalt und der Stuhl ist unbequem. Kann ich das Zimmer wechseln, vielleicht in ein anderes, ruhiges Einzelzimmer?)Übung 5: Schreibübung
Anleitung: Schreiben Sie eine kurze E‑Mail (5 oder 6 Sätze), um ein Hotelzimmer für eine Geschäftsreise zu reservieren. Nennen Sie die Daten, die Zimmerart und ein besonderes Anliegen.
Nützliche Ausdrücke:
Je voudrais réserver une chambre du … au … / Je préfère une chambre simple / double / Est-ce que le petit-déjeuner est inclus ? / Merci de confirmer ma réservation par e-mail.
Exercice 6: Gesprächsübung
Instruction:
- Jouer une conversation pour réserver une chambre. Décidez d'une date et demandez s'ils ont une chambre de libre. (Führe ein Gespräch, um ein Zimmer zu reservieren. Entscheide dich für ein Datum und frage, ob sie ein freies Zimmer haben.)
- Décidez du type d'hébergement que vous souhaitez réserver. (Entscheiden Sie, welche Art von Unterkunft Sie buchen möchten.)
- Posez des questions sur ce qui est inclus dans votre réservation. (Stellen Sie Fragen dazu, was in Ihrer Buchung enthalten ist.)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Anweisungen für den Lehrer
- Lies die Beispielsätze laut vor.
- Beantworte die Fragen zum Bild.
- Die Studenten können diese Übung auch als schriftlichen Text für die nächste Klasse vorbereiten.
Beispielsätze:
|
Avez-vous une chambre disponible le 5 février ? Haben Sie am 5. Februar ein Zimmer frei? |
|
Je voudrais réserver une chambre simple. Ich möchte ein Einzelzimmer buchen. |
|
Je veux réserver un lit dans une chambre en auberge de jeunesse. Ich möchte ein Bett in einem Hostelzimmer buchen. |
|
Y a-t-il une chambre double disponible ? Gibt es ein Doppelzimmer verfügbar? |
|
Y a-t-il aussi une piscine ? Gibt es auch ein Schwimmbad? |
|
Le petit déjeuner est-il inclus ? Ist das Frühstück inbegriffen? |
| ... |