Französisches Pflege Modul 4: Clinical and mental healthcare (Clinical and mental healthcare)

Dies ist Lernmodul 4 von 6 unseres Französisch B1-Lehrplans. Jedes Lernmodul enthält 6 bis 8 Kapitel.

Lernziele:

  • Erkennen Sie Symptome psychischer Erkrankungen und kommunizieren Sie angemessen mit betroffenen Klienten.
  • Verwenden Sie grundlegende klinische Bewertungstools (NRS, SBARR, WHO-Systeme)
  • Führen Sie wesentliche klinische Aufgaben wie intramuskuläre Injektionen, Mangelernährungs-Screenings und Vitalbeobachtungen durch.
  • Patienten vor und nach Operationen vorbereiten und unterstützen

Wortliste (88)

Kernvokabular (0):
Kontextwortschatz: 88

Französisch Deutsch
Adapter Anpassen
Adapter la posologie Die Dosierung anpassen
Administrer une injection intramusculaire Eine intramuskuläre Injektion verabreichen
Assurer le suivi Die Nachsorge sicherstellen
Communiquer clairement Klar kommunizieren
Demander clarification Um Klärung bitten
Dissocier Trennen
Déclencher Auslösen
Encourager l'observance Zur Einhaltung ermutigen
Expliquer les contre‑indications Gegenanzeigen erklären
Favoriser la sécurité Sicherheit fördern
Informer le patient Den Patienten informieren
L'adhérence au régime alimentaire Einhaltung der Diät
L'aiguille intramusculaire Intramuskuläre Nadel
L'anamnèse Anamnese
L'angoisse Die Angst
L'effet secondaire Nebenwirkung
L'intervention de crise Die Krisenintervention
L'observation clinique Klinische Beobachtung
L'échelle numérique de la douleur (NRS) Numerische Schmerzskala (NRS)
L'échelle visuelle analogique (EVA) Visuelle Analogskala (VAS)
L'épisode aigu Die akute Episode
L'état mental Geistiger Zustand
L'évaluation de la douleur Schmerzbeurteilung
La Santé Positive (Machteld Huber) Positive Gesundheit (Machteld Huber)
La checklist préopératoire Die präoperative Checkliste
La classification OMS WHO-Klassifikation
La classification par stades Stadienklassifikation
La douleur aiguë / chronique Akuter / chronischer Schmerz
La douleur post-opératoire Der postoperative Schmerz
La déficience intellectuelle Die geistige Behinderung
La dénutrition Mangelernährung
La désorientation Die Desorientierung
La masse musculaire Muskelmasse
La médication Die Medikation
La méthode SBARR SBAR(R)-Methode
La plaie opératoire Die Operationswunde
La pression artérielle Blutdruck
La prise en charge Die Betreuung
La préparation cutanée Die Hautvorbereitung
La prévention des infections Die Infektionsprävention
La psychose Die Psychose
La réaction locale Lokale Reaktion
La résilience Resilienz
La schizophrénie Die Schizophrenie
La stabilité Die Stabilität
La surveillance postopératoire Die postoperative Überwachung
La sédation consciente Die bewusste Sedierung
La sédation palliative Die palliative Sedierung
La thérapie comportementale Die Verhaltenstherapie
Le bilan préopératoire Die präoperative Beurteilung
Le bêta-bloquant Betablocker
Le champ stérile Das sterile Feld
Le jeûne préopératoire Das präoperative Fasten
Le niveau d'interaction Interaktionsniveau
Le niveau de contenu Inhaltsniveau
Le niveau de procédure Prozedurniveau
Le niveau de subsistance Existenzniveau
Le protocole de sortie Das Entlassungsprotokoll
Le risque cardiovasculaire kardiovaskuläres Risiko
Le score de douleur Schmerzscore
Le site deltoïde Deltamuskelstelle
Le site vastus lateralis Vastus-lateralis-Stelle
Le site ventroglutéal Ventrogluteale Injektionsstelle
Le syndrome de Rett Das Rett-Syndrom
Le transfert en ambulance Der Transport im Krankenwagen
Le trouble psychotique Die psychotische Störung
Les délires Die Wahnvorstellungen
Les habitudes de vie Lebensgewohnheiten
Les hallucinations Die Halluzinationen
Les indicateurs non verbaux Nonverbale Hinweise
Les modèles fonctionnels de Gordon Gordons funktionale Modelle
Les schémas de santé Gesundheitsmuster
Les signaux de crise Die Krisensignale
Les signes de malnutrition Anzeichen von Mangelernährung
L’accompagnement familial Die Familienbegleitung
L’anesthésie générale Die Allgemeinanästhesie
L’anesthésie locorégionale Die lokoregionale Anästhesie
Orientation psychoéducative Die psychoedukative Orientierung
Prévenir les interactions médicamenteuses Wechselwirkungen von Medikamenten verhindern
Rapporter (faire le rapport) Berichten (einen Bericht abgeben)
Rassurer Beruhigen
Recommander (faire une recommandation) Empfehlen (eine Empfehlung abgeben)
Signaler (faire un signalement) Melden (eine Meldung machen)
Surveiller l'état nutritionnel Den Ernährungszustand überwachen
Écouter activement Aktiv zuhören
Évaluer Bewerten
Évaluer la sécurité d'injection Die Injektionssicherheit beurteilen