Lernen Sie, Ursachen und Zwecke im Italienischen auszudrücken mit wichtigen Wendungen wie „perché“ (weil), „per“ + Nomen (für) und „a causa di“ (aufgrund von). Beispiel: „Non siamo andati perché piove“.
Espressione di causa (Ursache Ausdruck) | Esempio (Beispiel) |
Perché + verbo | Non siamo andati perché piove. (Wir sind nicht gegangen, weil es regnet.) Sono andato al mare perché amo nuotare. (Ich bin ans Meer gegangen, weil ich schwimmen liebe.) |
Per + sostantivo | Abbiamo fatto il viaggio per la cultura. (Wir haben die Reise für die Kultur gemacht.) Ho visitato Roma per interesse storico. (Ich habe Rom für historisches Interesse besucht.) |
A causa di + sostantivo negativo | Il volo è in ritardo a causa di un problema. (Der Flug hat Verspätung wegen eines Problems.) Non ho fatto la crociera a causa di problemi meteo. (Ich habe die Kreuzfahrt a causa di Wetterproblemen nicht gemacht.) |
Espressione di proposito (Zweckangabe) | Esempio (Beispiel) |
Per + infinito | Vado in spiaggia per prendere il sole (Ich gehe zum Strand um mich zu sonnen) Vado in vacanza per rilassarmi (Ich fahre in den Urlaub um mich zu entspannen) |
Übung 1: Esprimere causa e proposito
Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.
perché, per, a causa
Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle den korrekten Satz, der Ursache oder Zweck angemessen ausdrückt.