A2.1.2 - Expresar causa y propósito
Esprimere causa e proposito
Le espressioni di causa indicano il motivo di un'azione, le espressioni di proposito indicano lo scopo di un'azione.
(Las expresiones de causa indican el motivo de una acción, las expresiones de propósito indican el fin de una acción.)
| Espressione di causa (Expresión de causa) | Esempio (Ejemplo) |
| Perché + verbo | Non siamo andati perché piove. (No fuimos porque llueve.) Sono andato al mare perché amo nuotare. (Fui al mar porque me encanta nadar.) |
| Per + sostantivo | Abbiamo fatto il viaggio per la cultura. (Hicimos el viaje por la cultura.) Ho visitato Roma per interesse storico. (Visité Roma por interés histórico.) |
| A causa di + sostantivo negativo | Il volo è in ritardo a causa di un problema. (El vuelo llega con retraso a causa de un problema.) Non ho fatto la crociera a causa di problemi meteo. (No hice el crucero a causa de problemas meteorológicos.) |
| Espressione di proposito (Expresión de propósito) | Esempio (Ejemplo) |
| Per + infinito | Vado in spiaggia per prendere il sole (Voy a la playa para tomar el sol) Vado in vacanza per rilassarmi (Me voy de vacaciones para relajarme) |
Ejercicio 1: Expresar causa y propósito
Instrucción: Rellena la palabra correcta.
perché, per, a causa
Ejercicio 2: Opción múltiple
Instrucción: Elige la frase correcta que exprese adecuadamente causa o propósito.
Ejercicio 3: Reescribe las frases
Instrucción: Reformula las frases uniendo las proposiciones con una expresión de causa (porque, por, a causa de) o de finalidad (para + infinitivo) como se indica entre paréntesis.
-
Non prendiamo il treno. Piove molto. (unisci le frasi con una espressione di causa)⇒ _______________________________________________ ExampleNon prendiamo il treno perché piove molto.(No cogemos el tren porque llueve mucho.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleL'aereo parte in ritardo a causa di uno sciopero.(El avión sale con retraso a causa de una huelga.)
-
Pista Pista (per) Vado in Italia. Voglio migliorare il mio italiano. (unisci le frasi con una espressione di proposito)⇒ _______________________________________________ ExampleVado in Italia per migliorare il mio italiano.(Voy a Italia para mejorar mi italiano.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleNon andiamo al ristorante perché non abbiamo soldi.(No vamos al restaurante porque no tenemos dinero.)
-
Pista Pista (per) Faccio questo corso. Ho bisogno di più possibilità di lavoro. (usa: per + sostantivo)⇒ _______________________________________________ ExampleFaccio questo corso per più possibilità di lavoro.(Hago este curso para tener más posibilidades de trabajo.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleLei lavora molte ore per pagare l'affitto.(Ella trabaja muchas horas para pagar el alquiler.)
¡Aplica esta gramática durante conversaciones reales!
Estos ejercicios de gramática son parte de nuestros cursos de conversación. ¡Encuentra un profesor y practica este tema durante conversaciones reales!
- Implementa el MCER, el examen DELE y las directrices de Cervantes
- Respaldado por la Universidad de Siegen
Escrito por
Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage
Fabio Pirioni
Grado en Humanidades
University of Udine
Última actualización:
Miércoles, 07/01/2026 13:43