Le espressioni di causa indicano il motivo di un'azione, le espressioni di proposito indicano lo scopo di un'azione.

(Las expresiones de causa indican el motivo de una acción, las expresiones de propósito indican el fin de una acción.)

Espressione di causa (Expresión de causa)Esempio (Ejemplo)
Perché + verbo

Non siamo andati perché piove. (No fuimos porque llueve.)

Sono andato al mare perché amo nuotare. (Fui al mar porque me encanta nadar.)

Per + sostantivo

Abbiamo fatto il viaggio per la cultura. (Hicimos el viaje por la cultura.)

Ho visitato Roma per interesse storico. (Visité Roma por interés histórico.)

A causa di + sostantivo negativo

Il volo è in ritardo a causa di un problema. (El vuelo llega con retraso a causa de un problema.)

Non ho fatto la crociera a causa di problemi meteo. (No hice el crucero a causa de problemas meteorológicos.)

Espressione di proposito (Expresión de propósito)Esempio (Ejemplo)
Per + infinito

Vado in spiaggia per prendere il sole (Voy a la playa para tomar el sol)

Vado in vacanza per rilassarmi (Me voy de vacaciones para relajarme)

 

Ejercicio 1: Expresar causa y propósito

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

perché, per, a causa

1.
Lui ha scelto la montagna ... la tranquillità.
(Él ha elegido la montaña por la tranquilidad.)
2.
Non sono partito ... del ritardo del volo.
(No he salido debido al retraso del vuelo.)
3.
Ho scelto questa destinazione ... visitare musei storici.
(He elegido este destino para visitar museos históricos.)
4.
Loro hanno scelto la guida ... conosce bene la zona.
(Ellos eligieron al guía porque conoce bien la zona.)
5.
Non abbiamo fatto la valigia ... dell'imprevisto.
(No hicimos la maleta debido al imprevisto.)
6.
Siamo andati in vacanza ... volevamo rilassarci.
(Nos fuimos de vacaciones porque queríamos relajarnos.)
7.
Il turista ha perso l'itinerario ... della confusione.
(El turista perdió el itinerario debido a la confusión.)
8.
Abbiamo deciso di partire ... esplorare nuovi luoghi.
(Hemos decidido partir para explorar nuevos lugares.)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la frase correcta que exprese adecuadamente causa o propósito.

1.
Error: después de 'porque' se necesita un verbo conjugado, no el infinitivo.
Error: falta el verbo después de 'porque'; se requiere una proposición completa.
2.
Error: 'para' + infinitivo no lleva preposición adicional como 'al'.
Error: 'porque' debe ir seguido de verbo conjugado, no infinitivo.
3.
Error: la forma correcta es 'a causa de', no 'por causa de'.
Error: falta la preposición 'de' después de 'a causa'.
4.
Error: para expresar propósito se usa 'para' + infinitivo, no 'a'.
Error: 'porque' requiere verbo conjugado, no infinitivo.

Ejercicio 3: Reescribe las frases

Instrucción: Reformula las frases uniendo las proposiciones con una expresión de causa (porque, por, a causa de) o de finalidad (para + infinitivo) como se indica entre paréntesis.

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Non prendiamo il treno. Piove molto. (unisci le frasi con una espressione di causa)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Non prendiamo il treno perché piove molto.
    (No cogemos el tren porque llueve mucho.)
  2. Pista Pista (a causa di) L'aereo parte in ritardo. C'è uno sciopero. (usa: a causa di + sostantivo)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    L'aereo parte in ritardo a causa di uno sciopero.
    (El avión sale con retraso a causa de una huelga.)
  3. Pista Pista (per) Vado in Italia. Voglio migliorare il mio italiano. (unisci le frasi con una espressione di proposito)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Vado in Italia per migliorare il mio italiano.
    (Voy a Italia para mejorar mi italiano.)
  4. Pista Pista (perché) Non andiamo al ristorante. Non abbiamo soldi. (usa: perché + verbo)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Non andiamo al ristorante perché non abbiamo soldi.
    (No vamos al restaurante porque no tenemos dinero.)
  5. Pista Pista (per) Faccio questo corso. Ho bisogno di più possibilità di lavoro. (usa: per + sostantivo)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Faccio questo corso per più possibilità di lavoro.
    (Hago este curso para tener más posibilidades de trabajo.)
  6. Pista Pista (per) Lei lavora molte ore. Vuole pagare l'affitto. (usa: per + infinito)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Lei lavora molte ore per pagare l'affitto.
    (Ella trabaja muchas horas para pagar el alquiler.)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Grado en Humanidades

University of Udine

University_Logo

Última actualización:

Miércoles, 07/01/2026 13:43