Le espressioni di causa indicano il motivo di un'azione, le espressioni di proposito indicano lo scopo di un'azione.
(Les expressions de cause indiquent la raison d’une action, les expressions de but indiquent l’objectif d’une action.)
| Espressione di causa (Expression de cause) | Esempio (Exemple) |
| Perché + verbo | Non siamo andati perché piove. (Nous ne sommes pas allés parce qu’il pleut.) Sono andato al mare perché amo nuotare. (Je suis allé à la mer parce que j’aime nager.) |
| Per + sostantivo | Abbiamo fatto il viaggio per la cultura. (Nous avons fait le voyage pour la culture.) Ho visitato Roma per interesse storico. (J’ai visité Rome par intérêt historique.) |
| A causa di + sostantivo negativo | Il volo è in ritardo a causa di un problema. (Le vol est en retard à cause d’un problème.) Non ho fatto la crociera a causa di problemi meteo. (Je n’ai pas fait la croisière à cause de problèmes météo.) |
| Espressione di proposito (Expression de but) | Esempio (Exemple) |
| Per + infinito | Vado in spiaggia per prendere il sole (Je vais à la plage pour prendre le soleil.) Vado in vacanza per rilassarmi (Je pars en vacances pour me détendre.) |
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
1. Non prendiamo la crociera ____ Luca soffre il mal di mare.
Nous ne prenons pas la croisière ____ Luca a le mal de mer.2. Andiamo in montagna ____ un po' di tranquillità.
Nous allons à la montagne ____ un peu de tranquillité.3. Il volo è stato cancellato ____ un forte temporale.
Le vol a été annulé ____ un violent orage.4. Domani passo in agenzia di viaggi ____ comprare un biglietto per la Sicilia.
Demain, je passe à l’agence de voyages ____ acheter un billet pour la Sicile.Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Unis les deux phrases en une seule en utilisant l'expression correcte de cause ou de but (parce que / pour + nom / à cause de / pour + infinitif).
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleNon prendo la macchina a causa del traffico troppo intenso.(Je ne prends pas la voiture à cause d’une circulation trop dense.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleStudio italiano ogni sera per poter parlare con i colleghi in Italia.(J’étudie l’italien chaque soir pour pouvoir parler avec mes collègues en Italie.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleNon veniamo alla riunione perché abbiamo un altro impegno.(Nous ne venons pas à la réunion parce que nous avons un autre engagement.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleAndiamo a Firenze nel weekend per l'arte.(Nous allons à Florence le week-end pour l’art.)