Le espressioni di causa indicano il motivo di un'azione, le espressioni di proposito indicano lo scopo di un'azione.

(Wyrażenia przyczyny wskazują na powód działania, wyrażenia celu wskazują na cel działania.)

Espressione di causa (Wyrażenie przyczyny)Esempio (Przykład)
Perché + verbo

Non siamo andati perché piove. (Nie poszliśmy, ponieważ pada deszcz.)

Sono andato al mare perché amo nuotare. (Pojechałem nad morze, ponieważ kocham pływać.)

Per + sostantivo

Abbiamo fatto il viaggio per la cultura. (Zrobiliśmy tę podróż ze względu na kulturę.)

Ho visitato Roma per interesse storico. (Odwiedziłem Rzym ze względu na zainteresowanie historią.)

A causa di + sostantivo negativo

Il volo è in ritardo a causa di un problema. (Lot jest opóźniony problemu.)

Non ho fatto la crociera a causa di problemi meteo. (Nie odbyłem rejsu problemów pogodowych.)

Espressione di proposito (Wyrażenie celu)Esempio (Przykład)
Per + infinito

Vado in spiaggia per prendere il sole (Idę na plażę, żeby się opalać.)

Vado in vacanza per rilassarmi (Jadę na wakacje, żeby się zrelaksować.)

 

Ćwiczenie 1: Wyrażanie przyczyny i celu

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

perché, per, a causa

1.
Lui ha scelto la montagna ... la tranquillità.
(Wybrał góry dla spokoju.)
2.
Non sono partito ... del ritardo del volo.
(Nie wyruszyłem z powodu opóźnienia lotu.)
3.
Ho scelto questa destinazione ... visitare musei storici.
(Wybrałem ten cel podróży, aby zwiedzać muzeów historycznych.)
4.
Loro hanno scelto la guida ... conosce bene la zona.
(Wybrali przewodnika, ponieważ dobrze zna okolicę.)
5.
Non abbiamo fatto la valigia ... dell'imprevisto.
(Nie spakowaliśmy walizki z powodu nieprzewidzianej sytuacji.)
6.
Siamo andati in vacanza ... volevamo rilassarci.
(Pojechaliśmy na wakacje, ponieważ chcieliśmy się zrelaksować.)
7.
Il turista ha perso l'itinerario ... della confusione.
(Turysta stracił trasę z powodu zamieszania.)
8.
Abbiamo deciso di partire ... esplorare nuovi luoghi.
(Postanowiliśmy wyruszyć, aby odkrywać nowe miejsca.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie, które odpowiednio wyraża przyczynę lub cel.

1.
Błąd: po 'ponieważ' musi wystąpić czasownik odmieniony, a nie bezokolicznik.
Błąd: brakuje czasownika po 'ponieważ', potrzebne jest zdanie podrzędne w pełnej formie.
2.
Błąd: 'aby' + bezokolicznik nie wymaga dodatkowego przyimka takiego jak 'w'.
Błąd: po 'ponieważ' musi być czasownik odmieniony, a nie bezokolicznik.
3.
Błąd: poprawna forma to 'z powodu', a nie 'z tytułu' (lub inna niepoprawna konstrukcja).
Błąd: brakuje odpowiedniego przyimka lub jest użyty błędnie.
4.
Błąd: do wyrażenia celu używa się 'żeby' + bezokolicznik, nie 'a'.
Błąd: 'ponieważ' wymaga czasownika odmienionego, nie bezokolicznika.

Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przekształć zdania, łącząc zdania podrzędne wyrażeniami przyczyny (ponieważ, z powodu) lub celu (aby + bezokolicznik) zgodnie z wskazówką w nawiasie.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Non prendiamo il treno. Piove molto. (unisci le frasi con una espressione di causa)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Non prendiamo il treno perché piove molto.
    (Nie jedziemy pociągiem, ponieważ mocno pada.)
  2. Wskazówka Wskazówka (a causa di) L'aereo parte in ritardo. C'è uno sciopero. (usa: a causa di + sostantivo)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    L'aereo parte in ritardo a causa di uno sciopero.
    (Samolot odlatuje z opóźnieniem z powodu strajku.)
  3. Wskazówka Wskazówka (per) Vado in Italia. Voglio migliorare il mio italiano. (unisci le frasi con una espressione di proposito)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Vado in Italia per migliorare il mio italiano.
    (Jadę do Włoch, żeby poprawić swój włoski.)
  4. Wskazówka Wskazówka (perché) Non andiamo al ristorante. Non abbiamo soldi. (usa: perché + verbo)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Non andiamo al ristorante perché non abbiamo soldi.
    (Nie idziemy do restauracji, ponieważ nie mamy pieniędzy.)
  5. Wskazówka Wskazówka (per) Faccio questo corso. Ho bisogno di più possibilità di lavoro. (usa: per + sostantivo)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Faccio questo corso per più possibilità di lavoro.
    (Robię ten kurs, aby mieć więcej możliwości zawodowych.)
  6. Wskazówka Wskazówka (per) Lei lavora molte ore. Vuole pagare l'affitto. (usa: per + infinito)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Lei lavora molte ore per pagare l'affitto.
    (Ona pracuje wiele godzin, aby zapłacić czynsz.)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

licencjat z humanistyki

University of Udine

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

środa, 07/01/2026 13:43