Le espressioni di causa indicano il motivo di un'azione, le espressioni di proposito indicano lo scopo di un'azione.
(Wyrażenia przyczyny wskazują powód wykonania danej czynności, a wyrażenia celu pokazują, w jakim celu ta czynność jest wykonywana.)
| Espressione di causa (Wyrażenie przyczyny) | Esempio (Przykład) |
| Perché + verbo | Non siamo andati perché piove. Sono andato al mare perché amo nuotare. |
| Per + sostantivo | Abbiamo fatto il viaggio per la cultura. Ho visitato Roma per interesse storico. |
| A causa di + sostantivo negativo | Il volo è in ritardo a causa di un problema. Non ho fatto la crociera a causa di problemi meteo. |
| Espressione di proposito (Wyrażenie celu) | Esempio (Przykład) |
| Per + infinito | Vado in spiaggia per prendere il sole Vado in vacanza per rilassarmi |
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. Il volo per la Sicilia è in ritardo ___ un problema tecnico.
Il volo per la Sicilia è in ritardo ___ un problema tecnico.)2. Ho scelto questa crociera ___ il prezzo molto conveniente.
Ho scelto questa crociera ___ il prezzo molto conveniente.)3. Non andiamo in montagna ___ domani danno pioggia tutto il giorno.
Non andiamo in montagna ___ domani danno pioggia tutto il giorno.)4. Vado in agenzia di viaggi ___ comprare i biglietti della crociera.
Vado in agenzia di viaggi ___ comprare i biglietti della crociera.)Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie, które odpowiednio wyraża przyczynę lub cel.
Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przekształć zdania, łącząc zdania podrzędne wyrażeniami przyczyny (ponieważ, z powodu) lub celu (aby + bezokolicznik) zgodnie z wskazówką w nawiasie.
-
Non prendiamo il treno. Piove molto. (unisci le frasi con una espressione di causa)⇒ _______________________________________________ ExampleNon prendiamo il treno perché piove molto.(Nie jedziemy pociągiem, ponieważ mocno pada.)
-
Wskazówka Wskazówka (a causa di) L'aereo parte in ritardo. C'è uno sciopero. (usa: a causa di + sostantivo)⇒ _______________________________________________ ExampleL'aereo parte in ritardo a causa di uno sciopero.(Samolot odlatuje z opóźnieniem z powodu strajku.)
-
Wskazówka Wskazówka (per) Vado in Italia. Voglio migliorare il mio italiano. (unisci le frasi con una espressione di proposito)⇒ _______________________________________________ ExampleVado in Italia per migliorare il mio italiano.(Jadę do Włoch, żeby poprawić swój włoski.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleNon andiamo al ristorante perché non abbiamo soldi.(Nie idziemy do restauracji, ponieważ nie mamy pieniędzy.)
Ćwiczenie 4: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: Porozmawiajcie z kolegą i zaplanujcie pełne i realistyczne wakacje.
- Dove andate in vacanza e perché scegliete questa destinazione? (Dokąd jedziecie na wakacje i dlaczego wybieracie to miejsce?)
- Qual è l'itinerario: mare, montagna, isola o crociera? Perché? (detagliate) Che attività fate ogni giorno e qual è lo scopo di quelle attività? (Jaki jest plan podróży: morze, góry, wyspa czy rejs? Dlaczego? (szczegóły) Jakie aktywności podejmujecie każdego dnia i jaki jest ich cel?)
- Andiamo al mare perché vogliamo rilassarci. (Jedziemy nad morze, ponieważ chcemy się zrelaksować.)
- Scegliamo la crociera a causa del poco tempo libero. (Wybieramy rejs ze względu na niewielką ilość wolnego czasu.)
- Compriamo il volo per visitare un'isola famosa. (Kupujemy bilet lotniczy, żeby odwiedzić znaną wyspę.)
- perché + verbo (dlaczego + czasownik)
- per + infinito (po to, by + bezokolicznik)
- a causa di + sostantivo (z powodu + rzeczownik)