A2.1.2 - Wyrażanie przyczyny i celu
Esprimere causa e proposito
Le espressioni di causa indicano il motivo di un'azione, le espressioni di proposito indicano lo scopo di un'azione.
(Wyrażenia przyczyny wskazują na powód działania, wyrażenia celu wskazują na cel działania.)
| Espressione di causa (Wyrażenie przyczyny) | Esempio (Przykład) |
| Perché + verbo | Non siamo andati perché piove. (Nie poszliśmy, ponieważ pada deszcz.) Sono andato al mare perché amo nuotare. (Pojechałem nad morze, ponieważ kocham pływać.) |
| Per + sostantivo | Abbiamo fatto il viaggio per la cultura. (Zrobiliśmy tę podróż ze względu na kulturę.) Ho visitato Roma per interesse storico. (Odwiedziłem Rzym ze względu na zainteresowanie historią.) |
| A causa di + sostantivo negativo | Il volo è in ritardo a causa di un problema. (Lot jest opóźniony problemu.) Non ho fatto la crociera a causa di problemi meteo. (Nie odbyłem rejsu problemów pogodowych.) |
| Espressione di proposito (Wyrażenie celu) | Esempio (Przykład) |
| Per + infinito | Vado in spiaggia per prendere il sole (Idę na plażę, żeby się opalać.) Vado in vacanza per rilassarmi (Jadę na wakacje, żeby się zrelaksować.) |
Ćwiczenie 1: Wyrażanie przyczyny i celu
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
perché, per, a causa
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie, które odpowiednio wyraża przyczynę lub cel.
Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przekształć zdania, łącząc zdania podrzędne wyrażeniami przyczyny (ponieważ, z powodu) lub celu (aby + bezokolicznik) zgodnie z wskazówką w nawiasie.
-
Non prendiamo il treno. Piove molto. (unisci le frasi con una espressione di causa)⇒ _______________________________________________ ExampleNon prendiamo il treno perché piove molto.(Nie jedziemy pociągiem, ponieważ mocno pada.)
-
Wskazówka Wskazówka (a causa di) L'aereo parte in ritardo. C'è uno sciopero. (usa: a causa di + sostantivo)⇒ _______________________________________________ ExampleL'aereo parte in ritardo a causa di uno sciopero.(Samolot odlatuje z opóźnieniem z powodu strajku.)
-
Wskazówka Wskazówka (per) Vado in Italia. Voglio migliorare il mio italiano. (unisci le frasi con una espressione di proposito)⇒ _______________________________________________ ExampleVado in Italia per migliorare il mio italiano.(Jadę do Włoch, żeby poprawić swój włoski.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleNon andiamo al ristorante perché non abbiamo soldi.(Nie idziemy do restauracji, ponieważ nie mamy pieniędzy.)
-
Wskazówka Wskazówka (per) Faccio questo corso. Ho bisogno di più possibilità di lavoro. (usa: per + sostantivo)⇒ _______________________________________________ ExampleFaccio questo corso per più possibilità di lavoro.(Robię ten kurs, aby mieć więcej możliwości zawodowych.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleLei lavora molte ore per pagare l'affitto.(Ona pracuje wiele godzin, aby zapłacić czynsz.)
Stosuj tę gramatykę podczas prawdziwych rozmów!
Te ćwiczenia gramatyczne są częścią naszych kursów konwersacyjnych. Znajdź nauczyciela i ćwicz ten temat podczas prawdziwych rozmów!
- Wdraża CEFR, egzamin DELE i wytyczne Cervantesa
- Wspierany przez Uniwersytet w Siegen
Napisane przez
Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage
Fabio Pirioni
licencjat z humanistyki
University of Udine
Ostatnia aktualizacja:
środa, 07/01/2026 13:43