Die indirekte Rede: “dire che”

Il discorso indiretto: “dire che”


Usiamo “dire che” per riportare ciò che qualcuno dice.

(Wir verwenden „dire che“, um wiederzugeben, was jemand sagt.)

Worum geht’s hier?

Du willst direkte Rede (Zitat) in indirekte Rede umwandeln, um wiederzugeben, was jemand sagt.

  • Direkt: Fabio: "Vado al museo".
  • Indirekt: Fabio dice che va al museo.

Die Grundformel (A1, sehr häufig)

Merksatz: Subjekt + dire (konjugiert) + che + Satz

Wer spricht? Form von dire Beispiel
Singular (er/sie) dice Maria dice che suona il pianoforte.
Plural (sie) dicono Lucia e Giorgia dicono che la mostra è chiusa.
ich dico Dico che parlo con il direttore.

Was ändert sich im Satz? (der wichtigste Punkt)

In diesen A1-Beispielen bleibt die Zeitform gleich. Entscheidend ist:

  • Du entfernst Anführungszeichen.
  • Du setzt che vor den Nebensatz.
  • Das Verb im Nebensatz steht in der Form, die zum neuen Subjekt passt.

Typischer Stolperstein: Personwechsel beim Verb

Wenn du ein Zitat wiedergibst, wechselst du oft von io zu lui/lei (oder umgekehrt). Dann muss sich die Verbform ändern.

Direkt Indirekt
Marco: "Lavoro da casa". Marco dice che lavora da casa.
Io: "Parlo con il direttore". Dico che parlo con il direttore.
Luca e Anna: "Siamo in ufficio". Luca e Anna dicono che sono in ufficio.

Selbstcheck: Frage dich: Wer ist jetzt das Subjekt im indirekten Satz? Dann wähle die passende Verbform.

„che“ vs. „di“ (nicht verwechseln)

Bei dire che kommt danach ein ganzer Satz mit konjugiertem Verb.

  • Richtig: La guida dice che il dipinto è famoso.
  • Falsch: La guida dice di il dipinto è famoso.

Mini-Checkliste: So baust du die indirekte Rede

  1. Wer? Subjekt setzen (Fabio / io / loro …).
  2. Dire passend konjugieren (dico, dici, dice, diciamo, dite, dicono).
  3. che hinzufügen.
  4. Den Satz bilden und Verb an das Subjekt anpassen.

Was du damit kannst (für Gespräche)

  • Kurz berichten, was andere sagen: Dice che… / Dicono che…
  • In Meetings, im Museum, im Alltag Informationen weitergeben.
  1. Die Formel, um die indirekte Rede zu bilden, ist: soggetto + dire che + subordinata.
Discorso diretto (Direkte Rede)Discorso indiretto (Indirekte Rede)
Fabio: "Vado al museo". (Fabio: „Ich gehe ins Museum“.)Fabio dice che va al museo. (Fabio sagt, dass er ins Museum geht.)
Maria: "Suono il pianoforte". (Maria: „Ich spiele Klavier“.)Maria dice che suona il pianoforte. (Maria sagt, dass sie Klavier spielt.)
Giovanni e Alessia: "Il concerto è oggi". (Giovanni und Alessia: „Das Konzert ist heute“.)Giovanni e Alessia dicono che il concerto è oggi. (Giovanni und Alessia sagen, dass das Konzert heute ist.)
Lucia e Giorgia: "La mostra è chiusa". (Lucia und Giorgia: „Die Ausstellung ist geschlossen“.)Lucia e Giorgia dicono che la mostra è chiusa. (Lucia und Giorgia sagen, dass die Ausstellung geschlossen ist.)

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. La guida ____ il dipinto è molto famoso.

Der Führer ____ das Gemälde sehr berühmt ist.

2. Paolo ____ il concerto è alla radio.

Paolo ____ das Konzert im Radio ist.

3. L'insegnante ____ Maria suona il pianoforte.

Der Lehrer ____ Maria Klavier spielt.

4. Il direttore del museo ____ la mostra è chiusa oggi.

Der Direktor des Museums ____ die Ausstellung heute geschlossen ist.

Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze aus der direkten Rede in die indirekte Rede um, und zwar in der Form: Subjekt + sagt/sagen, dass + Satz. Beispiel: Marco: «Studio italiano.» → Marco sagt, dass er Italienisch lernt.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Paolo: «Abito a Milano.»
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Paolo dice che abita a Milano.
    (Paolo sagt, dass er in Mailand wohnt.)
  2. Sara: «Lavoro in banca.»
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Sara dice che lavora in banca.
    (Sara sagt, dass sie in einer Bank arbeitet.)
  3. Luca e Anna: «Siamo in ufficio.»
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Luca e Anna dicono che sono in ufficio.
    (Luca und Anna sagen, dass sie im Büro sind.)
  4. Marta: «Prendo il treno alle otto.»
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Marta dice che prende il treno alle otto.
    (Marta sagt, dass sie um acht Uhr den Zug nimmt.)
  5. Io: «Parlo con il direttore.»
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Dico che parlo con il direttore.
    (Ich sage, dass ich mit dem Direktor spreche.)
  6. I miei colleghi: «Abbiamo una riunione alle tre.»
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    I miei colleghi dicono che hanno una riunione alle tre.
    (Meine Kollegen sagen, dass sie um drei Uhr eine Besprechung haben.)

Übung 3: Grammatik in Aktion

Anleitung: Berichtet gemeinsam, was andere Besucher und der Reiseführer sagen.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Sei in un museo con un amico e osservate anche una piccola esibizione musicale.
(Du bist mit einem Freund in einem Museum und ihr beobachtet auch eine kleine musikalische Darbietung.)

Diskutieren
  • Cosa dice la guida sull’opera d’arte o sul dipinto? (Was sagt der Guide über das Kunstwerk oder das Gemälde?)
  • Cosa dice un visitatore sul cantante o sul musicista? (Was sagt ein Besucher über den Sänger oder den Musiker?)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • La guida dice che il museo è interessante. (Der Guide sagt, dass das Museum interessant ist.)
  • Lui dice che suona il pianoforte. (Er sagt, dass er Klavier spielt.)
  • Lei dice che il cantante alla radio è bravissimo. (Sie sagt, dass der Sänger im Radio sehr gut ist.)

Im Gespräch verwenden
  • X dice che… (X sagt, dass…)
  • Lui/lei dice che… (Er/sie sagt, dass…)
  • Io dico che… (Ich sage, dass…)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in Geisteswissenschaften

University of Udine

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Mittwoch, 15/04/2026 23:49