A1.45.2 - De indirecte rede: “dire che”
Il discorso indiretto: “dire che”
Usiamo “dire che” per riportare ciò che qualcuno dice.
(We gebruiken “dire che” om te melden wat iemand zegt.)
- De formule om de indirecte rede te vormen is: subject + dire che + bijzin.
- In de indirecte rede komen "dire che" en de handeling overeen met de werkwoordstijd van de directe rede. Voorbeeld: Luca: "vado al cinema" -> Luca dice che va al cinema.
| Discorso diretto (Directe rede) | Discorso indiretto (Indirecte rede) |
|---|---|
| Fabio: "Vado al museo". | Fabio dice che va al museo. (Fabio zegt dat hij naar het museum gaat.) |
| Maria: "Suono il pianoforte". | Maria dice che suona il pianoforte. (Maria zegt dat ze piano speelt.) |
| Giovanni: "Il concerto è oggi". | Giovanni dice che il concerto è oggi. (Giovanni zegt dat het concert vandaag is.) |
| Lucia: "La mostra è chiusa". | Lucia dice che la mostra è chiusa. (Lucia zegt dat de tentoonstelling gesloten is.) |
Oefening 1: De indirecte rede: dire che
Instructie: Vul het juiste woord in.
dice che canta, dice che l'opera, dice che la mostra, dice che suona, dicono che il concerto, dice che il museo, dice che va, dice che cantare
Oefening 2: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
1. La guida ____ il dipinto è molto famoso.
De gids ____ het schilderij heel beroemd is.)2. Paolo ____ il concerto è alla radio.
Paolo ____ het concert op de radio is.)3. L'insegnante ____ Maria suona il pianoforte.
De docent ____ Maria piano speelt.)4. Il direttore del museo ____ la mostra è chiusa oggi.
De directeur van het museum ____ de tentoonstelling vandaag gesloten is.)Oefening 3: Herschrijf de zinnen
Instructie: Herschrijf de zinnen van de directe rede naar de indirecte rede met de vorm: onderwerp + zegt/zeggen dat + zin. Voorbeeld: Marco: «Studio italiano.» → Marco zegt dat hij Italiaans studeert.
-
Paolo: «Abito a Milano.»⇒ _______________________________________________ ExamplePaolo dice che abita a Milano.(Paolo zegt dat hij in Milaan woont.)
-
Sara: «Lavoro in banca.»⇒ _______________________________________________ ExampleSara dice che lavora in banca.(Sara zegt dat ze bij een bank werkt.)
-
Luca e Anna: «Siamo in ufficio.»⇒ _______________________________________________ ExampleLuca e Anna dicono che sono in ufficio.(Luca en Anna zeggen dat ze op kantoor zijn.)
-
Marta: «Prendo il treno alle otto.»⇒ _______________________________________________ ExampleMarta dice che prende il treno alle otto.(Marta zegt dat ze de trein om acht uur neemt.)
-
Io: «Parlo con il direttore.»⇒ _______________________________________________ ExampleDico che parlo con il direttore.(Ik zeg dat ik met de directeur spreek.)
-
I miei colleghi: «Abbiamo una riunione alle tre.»⇒ _______________________________________________ ExampleI miei colleghi dicono che hanno una riunione alle tre.(Mijn collega’s zeggen dat ze om drie uur een vergadering hebben.)
Pas deze grammatica toe tijdens echte gesprekken!
Deze grammatica-oefeningen maken deel uit van onze conversatiecursussen. Vind een leraar en oefen dit onderwerp tijdens echte gesprekken!
- Implementeert ERK-, DELE-examen en Cervantes-richtlijnen
- Ondersteund door de universiteit van Siegen
Geschreven door
Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage
Fabio Pirioni
Bachelor in de geesteswetenschappen
University of Udine
Laatst bijgewerkt:
vrijdag, 09/01/2026 19:32