Wytyczne nauczania +/- 15 minut

Poznaj "dire che" do wyrażania mowy zależnej we włoskim, np. "Fabio dice che va al museo"; naucz się odmieniać czasowniki w tej konstrukcji.
  1. Formuła do tworzenia mowy zależnej to: sujet + dire che + subordinata.
  2. W mowie zależnej "dire che" i czasownik zgadzają się z czasem czasownika w mowie bezpośredniej. Przykład: Luca: "vado al cinema" -> "Luca dice che va al cinema".
Discorso diretto (Mowa bezpośrednia)Discorso indiretto (Styl pośredni)
Fabio: "Vado al museo".Fabio dice che va al museo. (Fabio mówi, że idzie do muzeum.)
Maria: "Suono il pianoforte".Maria dice che suona il pianoforte. (Maria mówi, że gra na pianinie.)
Giovanni: "Il concerto è oggi".Giovanni dice che il concerto è oggi. (Giovanni mówi, że koncert jest dziś.)
Lucia: "La mostra è chiusa".Lucia dice che la mostra è chiusa. (Lucia mówi, że wystawa jest zamknięta.)

Ćwiczenie 1: Il discorso indiretto: “dire che”

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

dice che l'opera, dice che suona il pianoforte, dice che suona, dicono che il concerto, dice che cantare, dice che la mostra, dice che va, dice che il museo

1. Loro: "Il concerto è domani":
Loro ... è domani.
(Oni mówią, że koncert jest jutro.)
2. Lei: "L'opera d'arte è nuova":
Lei ... d'arte è nuova.
(Ona mówi, że dzieło sztuki jest nowe.)
3. Marco: "Suono il pianoforte ogni giorno":
Marco ... ogni giorno.
(Marco mówi, że codziennie gra na pianinie.)
4. L'insegnante: "Cantare è divertente":
L'insegnante ... è divertente.
(Nauczyciel mówi, że śpiewanie jest zabawne.)
5. Il musicista: "Suono la chitarra":
Il musicista ... la chitarra.
(Muzyk mówi, że gra na gitarze.)
6. Luca: "La mostra è interessante":
Luca ... è interessante.
(Luca mówi, że wystawa jest interesująca.)
7. Lui: "Il museo è aperto":
Lui ... è aperto.
(On mówi, że muzeum jest otwarte.)
8. L'attrice: "Vado al museo spesso":
L'attrice ... al museo spesso.
(Aktorka mówi, że często chodzi do muzeum.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Marco dice che ______ il museo domani.

(Marco mówi, że ______ muzeum jutro.)

2. Francesca dice che ______ la musica classica.

(Francesca mówi, że ______ muzykę klasyczną.)

3. Il professore dice che la mostra ______ interessante.

(Profesor mówi, że wystawa ______ interesująca.)

4. Lucia dice che ______ al concerto stasera.

(Lucia mówi, że ______ na koncert dziś wieczorem.)

5. Giovanni dice che ______ il biglietto per l'opera.

(Giovanni mówi, że ______ bilet na operę.)

6. Sara dice che ______ il jazz e va spesso ai concerti.

(Sara mówi, że ______ jazz i często chodzi na koncerty.)

Il discorso indiretto: "dire che"

W tym rozdziale poznasz, jak w języku włoskim przekazywać cudze słowa za pomocą discorso indiretto, czyli mowy zależnej. Głównym narzędziem używanym do tego celu jest zwrot "dire che".

Co to jest "discorso indiretto"?

Discorso indiretto pozwala nam opowiedzieć, co ktoś powiedział, nie cytując dosłownie jego słów. Zamiast tego wprowadzamy zmianę i przekazujemy treść w formie zdania podrzędnego.

Jak budować zdania z "dire che"?

  • Struktura: soggetto + dire che + zdanie podrzędne.
  • Przykłady:
Discorso direttoDiscorso indiretto
Fabio: "Vado al museo".Fabio dice che va al museo.
Maria: "Suono il pianoforte".Maria dice che suona il pianoforte.
Giovanni: "Il concerto è oggi".Giovanni dice che il concerto è oggi.
Lucia: "La mostra è chiusa".Lucia dice che la mostra è chiusa.

Zmiany czasowników w discoorso indiretto

W zdaniach z "dire che" czasownik w mowie zależnej zmienia się tak, aby pasował do czasu i osoby wypowiedzi pierwotnej. Na przykład:

Luca: "vado al cinema" → "Luca dice che va al cinema"

Oznacza to, że osoba wyrażająca mowę pośrednią używa trzeciej osoby liczby pojedynczej i odpowiedniej formy czasownika.

Porównanie z językiem polskim

W polskim, aby przekazać czyjeś słowa, często stosujemy konstrukcję z "mówić, że" lub "powiedzieć, że" oraz zdanie podrzędne w czasie teraźniejszym, przeszłym lub przyszłym w zależności od kontekstu.

Na przykład:

  • Maria mówi, że gram na pianinieMaria dice che suona il pianoforte.
  • Giovanni mówi, że koncert jest dziśGiovanni dice che il concerto è oggi.

W języku włoskim nie zmienia się forma czasownika na taką jak w mowie pośredniej w polskim (np. nie ma konieczności użycia trybu przypuszczającego, choć w bardziej skomplikowanych zdaniach można spotkać koniunktivę, ale nie w tej na poziomie A1).

Kluczowe wyrażenia i słówka do zapamiętania

  • dire che – mówić, że
  • va – idzie (3. os. l. poj.)
  • suona – gra (3. os. l. poj.)
  • è – jest (3. os. l. poj.)
  • dice – mówi (3. os. l. poj.)

Dzięki temu materiałowi nauczysz się przekazywać informacje usłyszane od innych, co pozwoli lepiej komunikować się w codziennych sytuacjach.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

licencjat z humanistyki

University of Udine

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

środa, 16/07/2025 16:56