Indicano quando è avvenuta un'azione, la sua durata e quanto tempo è trascorso da quando è avvenuta.
(Sie geben an, wann eine Handlung passiert ist, wie lange sie gedauert hat und wie viel Zeit vergangen ist, seit sie passiert ist.)
- Eine Zeitangabe + „fa“ bezeichnet einen Zeitpunkt in der Vergangenheit.
- „Scorso/a“ verwendet man mit Zeitabschnitten wie Wochen, Monaten, Jahren.
- „Prima“ gibt an, wie viel Zeit zwischen zwei Handlungen in der Vergangenheit vergangen ist.
| Espressione (Ausdruck) | Tempo verbale (Zeitform) | Esempio (Beispiel) |
|---|---|---|
| Due giorni fa (vor zwei Tagen) | Passato prossimo (Perfekt) | Due giorni fa ho ricevuto il prestito. (Vor zwei Tagen habe ich den Kredit erhalten.) |
| La settimana scorsa (letzte Woche) | Passato prossimo (Perfekt) | Hanno trasferito i soldi la settimana scorsa. (Sie haben das Geld letzte Woche überwiesen.) |
| Il mese scorso (letzten Monat) | Passato prossimo (Perfekt) | Il mese scorso abbiamo aperto un conto. (Letzten Monat haben wir ein Konto eröffnet.) |
| Il giorno prima (am Tag davor) | Trapassato prossimo (Plusquamperfekt) | Avevo prelevato dal bancomat il giorno prima. (Ich hatte am Tag davor am Geldautomaten Geld abgehoben.) |
| Due ore prima (zwei Stunden vorher) | Trapassato prossimo (Plusquamperfekt) | Avevamo già ricevuto l’assegno due ore pima. (Wir hatten den Scheck zwei Stunden vorher schon erhalten.) |
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
1. ____ ho ricevuto la carta di credito a casa.
____ habe ich die Kreditkarte nach Hause geschickt bekommen.2. ____ abbiamo aperto un conto corrente in questa banca.
____ haben wir bei dieser Bank ein Girokonto eröffnet.3. ____ avevo già prelevato 100 euro dal bancomat.
____ hatte ich schon 100 Euro am Geldautomaten abgehoben.4. ____ avevamo già trasferito i soldi con un pagamento elettronico.
____ hatten wir das Geld schon per elektronischer Zahlung überwiesen.Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle den korrekten Satz aus.
Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke
Anleitung: Schreibe die Sätze um und gib dabei deutlich den korrekten Zeitausdruck auf Italienisch an: Verwende das passato prossimo mit „... fa“ oder „... scorso/a“ und das trapassato prossimo mit „... prima“. Beispiel: „Ho pagato la bolletta due giorni fa.“ → „Due giorni fa ho pagato la bolletta.“
-
Ho pagato la bolletta due giorni fa.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielDue giorni fa ho pagato la bolletta.(Vor zwei Tagen habe ich die Rechnung bezahlt.)
-
Abbiamo cambiato banca la settimana scorsa.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielLa settimana scorsa abbiamo cambiato banca.(Letzte Woche haben wir die Bank gewechselt.)
-
Luca ha firmato il contratto il mese scorso.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielIl mese scorso Luca ha firmato il contratto.(Letzten Monat hat Luca den Vertrag unterschrieben.)
-
Hinweis Hinweis (Il giorno prima) Ho fatto un bonifico. Poi ho chiamato la banca. (l’azione del bonifico è successa prima)⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielAvevo fatto un bonifico il giorno prima e poi ho chiamato la banca.(Ich hatte am Tag davor eine Überweisung gemacht und danach die Bank angerufen.)
Übung 4: Grammatik in Aktion
Anleitung: Sprechen Sie mit dem Angestellten und rekonstruieren Sie gemeinsam, wann die Vorgänge stattgefunden haben.
- Quando hai effettuato il trasferimento o il pagamento elettronico? (Wann hast du die Überweisung oder die elektronische Zahlung getätigt?)
- Hai ricevuto una conferma o un assegno? Quando esattamente? Descrivi i dettagli rilevanti. (Hast du eine Bestätigung oder einen Beleg erhalten? Wann genau? Beschreibe die relevanten Details.)
- Due giorni fa ho ricevuto un trasferimento sul conto corrente. (Vor zwei Tagen habe ich eine Überweisung auf mein Girokonto erhalten.)
- La settimana scorsa ho prelevato al bancomat e ho pagato in contanti. (Letzte Woche habe ich am Geldautomaten Geld abgehoben und bar bezahlt.)
- Il giorno prima avevo depositato i soldi e poi avevo fatto un pagamento elettronico. (Am Tag davor hatte ich das Geld eingezahlt und dann eine elektronische Zahlung getätigt.)
- Due giorni fa + passato prossimo (Vor zwei Tagen + Perfekt)
- La settimana scorsa/Il mese scorso + passato prossimo (Letzte Woche/Letzten Monat + Perfekt)
- Due ore prima/Il giorno prima + trapassato prossimo (Zwei Stunden vorher/Am Tag davor + Plusquamperfekt)