Indicano quando è avvenuta un'azione, la sua durata e quanto tempo è trascorso da quando è avvenuta.
(Elles indiquent quand une action a eu lieu, sa durée et combien de temps s’est écoulé depuis qu’elle a eu lieu.)
- Une durée + « fa » indique une période passée.
- "Scorso/a" s’emploie avec des périodes comme les semaines, les mois, les années.
- "Prima" indique combien de temps s’est écoulé entre deux actions passées.
| Espressione (Expression) | Tempo verbale (Temps verbal) | Esempio (Exemple) |
|---|---|---|
| Due giorni fa (Il y a deux jours) | Passato prossimo (Passé composé) | Due giorni fa ho ricevuto il prestito. (Il y a deux jours, j’ai reçu le prêt.) |
| La settimana scorsa (La semaine dernière) | Passato prossimo (Passé composé) | Hanno trasferito i soldi la settimana scorsa. (Ils ont transféré l’argent la semaine dernière.) |
| Il mese scorso (Le mois dernier) | Passato prossimo (Passé composé) | Il mese scorso abbiamo aperto un conto. (Le mois dernier, nous avons ouvert un compte.) |
| Il giorno prima (La veille) | Trapassato prossimo (Plus-que-parfait) | Avevo prelevato dal bancomat il giorno prima. (J’avais retiré de l’argent au distributeur la veille.) |
| Due ore prima (Deux heures avant) | Trapassato prossimo (Plus-que-parfait) | Avevamo già ricevuto l’assegno due ore pima. (Nous avions déjà reçu le chèque deux heures avant.) |
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
1. ____ ho ricevuto la carta di credito a casa.
____ j’ai reçu la carte de crédit à la maison.2. ____ abbiamo aperto un conto corrente in questa banca.
____ nous avons ouvert un compte courant dans cette banque.3. ____ avevo già prelevato 100 euro dal bancomat.
____ j’avais déjà retiré 100 euros au distributeur automatique.4. ____ avevamo già trasferito i soldi con un pagamento elettronico.
____ nous avions déjà transféré l’argent avec un paiement électronique.Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécris les phrases en indiquant clairement l’expression temporelle correcte en italien : utilise le passé composé avec « ... fa » ou « ... scorso/sera » et le plus-que-parfait avec « ... prima ». Exemple : « Ho pagato la bolletta due giorni fa. » → « Due giorni fa ho pagato la bolletta. »
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices-
Ho pagato la bolletta due giorni fa.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleDue giorni fa ho pagato la bolletta.(Il y a deux jours, j’ai payé la facture.)
-
Abbiamo cambiato banca la settimana scorsa.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleLa settimana scorsa abbiamo cambiato banca.(La semaine dernière, nous avons changé de banque.)
-
Luca ha firmato il contratto il mese scorso.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleIl mese scorso Luca ha firmato il contratto.(Le mois dernier, Luca a signé le contrat.)
-
Indice Indice (Il giorno prima) Ho fatto un bonifico. Poi ho chiamato la banca. (l’azione del bonifico è successa prima)⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleAvevo fatto un bonifico il giorno prima e poi ho chiamato la banca.(J’avais fait un virement la veille et puis j’ai appelé la banque.)