Découvrez les expressions temporelles italiennes essentielles comme « due giorni fa » (il y a deux jours) et « la settimana scorsa » (la semaine dernière) pour parler du passé avec le passato prossimo et trapassato prossimo.
  1. Une quantité de temps + "fa" indique une période de temps passée.
  2. "Scorso/a" s'emploie avec une période comme semaines, mois, années.
  3. "Prima" indique combien de temps s'est écoulé entre deux actions passées.
EspressioneTempo verbaleEsempio
Due giorni faPassato prossimoDue giorni fa ho ricevuto il prestito.
La settimana scorsaPassato prossimoHanno trasferito i soldi la settimana scorsa.
Il mese scorsoPassato prossimoIl mese scorso abbiamo aperto un conto.
Il giorno primaTrapassato prossimoAvevo prelevato dal bancomat il giorno prima.
Due ore primaTrapassato prossimoAvevamo già ricevuto l’assegno due ore pima.

Exercice 1: Le espressioni temporali

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

Abbiamo depositato, Avevo prelevato, ha aperto, abbiamo pagato, avevi ricevuto, aveva trasferito, avevi depositato, Hai trasferito

1. Trasferire:
... denaro la settimana scorsa?
(As-tu transféré de l'argent la semaine dernière ?)
2. Trasferire:
Lui ... importo due giorni prima.
(Il avait transféré le montant deux jours auparavant.)
3. Ricevere:
Tu ... l’assegno prima della scadenza.
(Tu avais reçu le chèque avant l'échéance.)
4. Depositare:
Tu ... i soldi il giorno prima.
(Tu avais déposé l'argent la veille.)
5. Pagare:
La settimana scorsa ... in contanti.
(La semaine dernière, nous avons payé en espèces.)
6. Prelevare:
... prima del pagamento elettronico.
(J'avais retiré avant le paiement électronique.)
7. Depositare:
... soldi il mese scorso.
(Nous avons déposé de l'argent le mois dernier.)
8. Aprire:
Lei ... conto bancario la settimana scorsa.
(Elle a ouvert un compte bancaire la semaine dernière.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisis la phrase correcte qui utilise correctement les expressions temporelles pour indiquer quand une action est survenue.

1.
"Passées" doit s'accorder au féminin pluriel avec 'semaines', mais dans cette phrase ce n'est pas la forme correcte à utiliser.
"Avant" n'est pas utilisé avec des expressions temporelles fixes comme 'deux semaines'; il sert à indiquer la relation entre deux actions passées.
2.
Cette phrase est grammaticalement correcte mais, dans cette option, le contexte exige l'utilisation de 'le mois dernier' pour se référer à une période spécifique.
"La mois" est incorrect : 'mois' est un nom masculin et nécessite l'article 'le'.
3.
Avec le plus-que-parfait, il est préférable d'utiliser 'avant' pour souligner l'antériorité par rapport à un autre événement passé.
La forme correcte est 'le jour d'avant' pour exprimer l'antériorité ; 'le jour dernier' n'est pas employé dans ce contexte.
4.
"Passées" s'accorde au féminin pluriel avec 'heures', mais dans cette phrase ce n'est pas utilisé correctement avec 'deux heures'.
'Avant' requiert un repère temporel antérieur et ne s'utilise pas seul avec 'deux heures' dans cette phrase.

Introduction aux expressions temporelles en italien

Cette leçon porte sur les expressions temporelles utilisées en italien pour indiquer quand une action s'est produite, sa durée ou combien de temps s'est écoulé depuis cet événement. Comprendre ces expressions est essentiel pour maîtriser la chronologie des événements dans la langue.

Les expressions principales étudiées

  • Due giorni fa (Il y a deux jours) – utilisé avec le passé composé (passato prossimo)
  • La settimana scorsa (La semaine dernière) – aussi avec le passato prossimo
  • Il mese scorso (Le mois dernier) – avec le passato prossimo
  • Il giorno prima (La veille) – utilisé avec le plus-que-parfait (trapassato prossimo)
  • Due ore prima (Deux heures avant) – avec le trapassato prossimo

Fonctions des expressions temporelles

Ces expressions:

  • Indiquent le moment où une action a eu lieu.
  • Permettent de préciser la durée d'une action.
  • Expriment le temps écoulé depuis un événement.

Structure typique

On trouve souvent une quantité de temps suivie de "fa" pour exprimer un laps de temps écoulé, comme dans Due giorni fa.

L'adjectif "scorso/a" s'emploie avec des unités de temps telles que semaines, mois ou années, par exemple La settimana scorsa.

"Prima" est utilisé pour marquer la relation temporelle entre deux actions passées, indiquant qu'une action est arrivée avant une autre, comme dans Il giorno prima.

Focus sur la grammaire et le vocabulaire

Les temps verbaux accompagnant ces expressions sont:

  • Passato prossimo pour les actions récentes dans le passé.
  • Trapassato prossimo pour indiquer qu'une action est antérieure à une autre action elle-même passée.

Exemples pratiques

  • "Due giorni fa ho ricevuto il prestito."
  • "La settimana scorsa hanno trasferito i soldi."
  • "Il giorno prima avevo prelevato dal bancomat."
  • "Due ore prima avevamo già ricevuto l’assegno."

Différences et équivalences entre le français et l’italien

En français, pour indiquer un passé relatif à un autre événement passé, on utilise souvent le plus-que-parfait, comme en italien avec le trapassato prossimo. Cependant, l'expression "prima" n'a pas de traduction directe unique et fonctionne davantage comme un adverbe indiquant « avant » ou « auparavant » dans un contexte précis.

Quelques équivalences utiles :

  • Due giorni faIl y a deux jours
  • La settimana scorsaLa semaine dernière
  • Il giorno primaLa veille / Le jour d'avant
  • Due ore primaDeux heures plus tôt

Attention, en italien, on doit accorder "scorso/a" selon le genre et le nombre du mot qu'il qualifie : par exemple, "settimana" est féminin singulier, donc "scorsa", et "sete" serait au pluriel féminin "sore".

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licence en lettres

University of Udine

University_Logo

Dernière mise à jour :

Vendredi, 29/08/2025 00:36