A2.13 - In der Bank
In banca
1. Sprachimmersion
A2.13.1 Aktivität
Ein Sparkonto eröffnen
3. Grammatik
A2.13.2 Grammatik
Die Zeitangaben
Schlüsselverb
Prelevare (abheben)
Schlüsselverb
Ricevere (erhalten)
Schlüsselverb
Trasferire (überweisen)
4. Übungen
Übung 1: Prüfungsvorbereitung
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Guida della banca per nuovi clienti online
Wörter zu verwenden: bancomat, conto bancario, mese, prelevare, pagamento, conto corrente, trasferire, prima
(Leitfaden der Bank für neue Online-Kundinnen und -Kunden)
Sempre più professionisti aprono il direttamente dal sito della banca. Per aprire un nuovo con Banca Italia Online, deve compilare un modulo con i suoi dati personali e caricare una copia del documento di identità. Dopo la conferma, riceve a casa il e può usare l’app per controllare il saldo.
Con l’app può fare un elettronico per le sue bollette, soldi tra i suoi conti e contanti dagli sportelli automatici in tutta Italia. Il scorso la banca ha introdotto un sistema di sicurezza con codice via SMS. Due ore di ogni pagamento importante, riceve un messaggio di controllo per confermare l’operazione.Immer mehr Berufstätige eröffnen ihr Bankkonto direkt auf der Webseite der Bank. Um ein neues Girokonto bei Banca Italia Online zu eröffnen, müssen Sie ein Formular mit Ihren persönlichen Daten ausfüllen und eine Kopie Ihres Ausweises hochladen. Nach der Bestätigung erhalten Sie die Bankkarte nach Hause und können die App nutzen, um den Kontostand zu prüfen.
Mit der App können Sie elektronische Zahlungen für Ihre Rechnungen vornehmen, Geld zwischen Ihren Konten überweisen und an Geldautomaten in ganz Italien Bargeld abheben. Letzten Monat hat die Bank ein Sicherheitssystem mit einem per SMS gesendeten Code eingeführt. Zwei Stunden vor jeder größeren Zahlung erhalten Sie eine Kontrollnachricht, um die Transaktion zu bestätigen.
-
Perché molte persone scelgono di aprire il conto direttamente dal sito della banca?
(Warum entscheiden sich viele Menschen dafür, das Konto direkt auf der Webseite der Bank zu eröffnen?)
-
Quali documenti o informazioni sono necessari per aprire il conto con Banca Italia Online?
(Welche Dokumente oder Informationen sind erforderlich, um ein Konto bei Banca Italia Online zu eröffnen?)
-
Che cosa può fare il cliente con l’app della banca? Fai due esempi.
(Was kann die Kundin bzw. der Kunde mit der Bank‑App tun? Nenne zwei Beispiele.)
-
Come funziona il nuovo sistema di sicurezza con il codice via SMS?
(Wie funktioniert das neue Sicherheitssystem mit dem per SMS gesendeten Code?)
Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Due giorni fa la banca ___ lo stipendio sul mio conto corrente.
(Vor zwei Tagen ___ die Bank das Gehalt auf mein Girokonto.)2. Il mese scorso ___ la nuova carta di credito il giorno prima del mio viaggio a Roma.
(Letzten Monat ___ ich die neue Kreditkarte am Tag vor meiner Reise nach Rom.)3. Quando ho comprato il computer online, ___ già trasferito i soldi sul conto PayPal due ore prima.
(Als ich den Computer online kaufte, ___ das Geld bereits zwei Stunden zuvor auf das PayPal-Konto überwiesen.)4. La settimana scorsa, quando siamo arrivati in filiale, ___ già prelevato un po’ di contanti dal bancomat il giorno prima.
(Letzte Woche, als wir in die Filiale kamen, ___ am Tag zuvor bereits etwas Bargeld am Geldautomaten abgehoben.)Übung 3: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Aprire un conto corrente in filiale
Impiegata di banca: Anzeigen Buongiorno, desidera aprire un conto corrente o solo un conto per il bancomat?
(Guten Morgen, möchten Sie ein Girokonto eröffnen oder nur ein Konto für die Bankkarte?)
Cliente: Anzeigen Buongiorno, vorrei aprire un conto corrente per lo stipendio e avere anche una carta di credito.
(Guten Morgen, ich möchte ein Girokonto für mein Gehalt eröffnen und außerdem eine Kreditkarte bekommen.)
Impiegata di banca: Anzeigen Perfetto, le preparo il modulo; oggi non deve depositare soldi o fare un pagamento?
(Perfekt, ich bereite das Formular für Sie vor. Möchten Sie heute Geld einzahlen oder eine Zahlung tätigen?)
Cliente: Anzeigen Sì, vorrei depositare un po’ di contanti e poi, quando ho la carta, fare i pagamenti online.
(Ja, ich möchte etwas Bargeld einzahlen und dann, sobald ich die Karte habe, online bezahlen.)
Offene Fragen:
1. Tu in quali situazioni hai bisogno di un conto bancario in Italia?
In welchen Situationen benötigen Sie in Italien ein Bankkonto?
2. Preferisci pagare con carta di credito o in contanti? Perché?
Zahlen Sie lieber mit Kreditkarte oder bar? Warum?
Pagare un acquisto online con carta
Cliente: Anzeigen Buonasera, ho provato a fare un pagamento elettronico con la carta di credito ma il sito non accetta il pagamento.
(Guten Abend, ich habe versucht, mit der Kreditkarte zu bezahlen, aber die Webseite akzeptiert die Zahlung nicht.)
Operatrice servizio clienti: Anzeigen Buonasera, controllo subito: il suo conto bancario risulta attivo, ha provato magari a pagare con il bancomat o a fare un trasferimento dal conto?
(Guten Abend, ich prüfe das sofort: Ihr Bankkonto ist aktiv. Haben Sie schon versucht, mit der Bankkarte zu zahlen oder per Überweisung vom Konto zu bezahlen?)
Cliente: Anzeigen No, non ancora, ma posso trasferire i soldi dal mio conto corrente e pagare con bonifico.
(Noch nicht, aber ich kann das Geld von meinem Girokonto überweisen und per Überweisung bezahlen.)
Operatrice servizio clienti: Anzeigen Va benissimo, così il pagamento arriva in uno o due giorni e poi riceve subito l’e-mail di conferma dell’ordine.
(Das ist in Ordnung: Die Zahlung kommt in ein bis zwei Tagen an und Sie erhalten dann sofort die Bestätigungs-E-Mail für Ihre Bestellung.)
Offene Fragen:
1. Quando fai acquisti online, quali metodi di pagamento usi di solito?
Welche Zahlungsmethoden verwenden Sie normalerweise bei Onlinekäufen?
2. Ti senti sicuro a fare pagamenti elettronici? Perché sì o perché no?
Fühlen Sie sich bei elektronischen Zahlungen sicher? Warum (oder warum nicht)?
Übung 4: Auf die Situation reagieren
Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.
1. Sei in una filiale di una grande banca italiana. Vuoi aprire un conto corrente per lo stipendio del tuo nuovo lavoro. Spiega alla/allo sportellista cosa ti serve. (Usa: Il conto corrente, lo stipendio, la carta di debito)
(Du bist in einer Filiale einer großen italienischen Bank. Du möchtest ein Girokonto für das Gehalt deines neuen Jobs eröffnen. Erkläre der/dem Sachbearbeiter/in, was du brauchst. (Benutze: Il conto corrente, lo stipendio, la carta di debito))Vorrei aprire
(Vorrei aprire ...)Beispiel:
Vorrei aprire il conto corrente per ricevere lo stipendio e avere anche una carta di debito.
(Vorrei aprire il conto corrente per ricevere lo stipendio e avere anche una carta di debito.)2. Stai facendo un acquisto online su un sito italiano. Non vuoi pagare in contanti alla consegna, preferisci un pagamento elettronico. Scrivi cosa scegli e perché. (Usa: La carta di credito, fare un pagamento elettronico, sicuro)
(Du kaufst online auf einer italienischen Webseite ein. Du möchtest nicht per Nachnahme in bar zahlen, sondern bevorzugst eine elektronische Zahlung. Schreib, was du wählst und warum. (Benutze: La carta di credito, fare un pagamento elettronico, sicuro))Preferisco pagare
(Preferisco pagare ...)Beispiel:
Preferisco pagare con la carta di credito e fare un pagamento elettronico, perché per me è più comodo e sicuro.
(Preferisco pagare con la carta di credito e fare un pagamento elettronico, perché per me è più comodo e sicuro.)3. Sei allo sportello bancomat vicino al lavoro. Hai bisogno di soldi per pagare l’affitto in contanti. Spiega cosa stai facendo e perché. (Usa: Il bancomat, prelevare, pagare in contanti)
(Du bist am Geldautomaten (bancomat) in der Nähe der Arbeit. Du brauchst Bargeld, um die Miete zu bezahlen. Erkläre, was du gerade machst und warum. (Benutze: Il bancomat, prelevare, pagare in contanti))Sto usando
(Sto usando ...)Beispiel:
Sto usando il bancomat per prelevare dei soldi, perché devo pagare l’affitto in contanti.
(Sto usando il bancomat per prelevare dei soldi, perché devo pagare l’affitto in contanti.)4. Parli con un collega italiano. Vuoi trasferire dei soldi dal tuo conto bancario italiano al conto di tuo fratello in un’altra banca. Spiega cosa devi fare. (Usa: Trasferire, il conto bancario, il trasferimento)
(Du sprichst mit einer italienischen Kollegin / einem italienischen Kollegen. Du möchtest Geld von deinem italienischen Bankkonto auf das Konto deines Bruders bei einer anderen Bank überweisen. Erkläre, was du tun musst. (Benutze: Trasferire, il conto bancario, il trasferimento))Devo trasferire
(Devo trasferire ...)Beispiel:
Devo trasferire dei soldi dal mio conto bancario al conto di mio fratello e fare il trasferimento oggi.
(Devo trasferire dei soldi dal mio conto bancario al conto di mio fratello e fare il trasferimento oggi.)Übung 5: Schreibübung
Anleitung: Schreiben Sie 6 bis 8 Sätze, in denen Sie erzählen, wie Sie normalerweise Ihre Ausgaben in Italien bezahlen (Miete, Rechnungen, Online‑Einkäufe) und ob Sie lieber Online‑Banking oder Bargeld verwenden. Erklären Sie, warum.
Nützliche Ausdrücke:
Di solito pago le mie spese con… / Preferisco usare… perché… / La mia banca mi permette di… / La settimana scorsa ho fatto un pagamento per…
Esercizio 6: Gesprächsübung
Istruzione:
- Crea una conversazione tra il dipendente della banca e il cliente basata sulle immagini. (Erstellen Sie ein Gespräch zwischen dem Bankangestellten und dem Kunden basierend auf den Bildern.)
- Cosa hai fatto di recente: aprire un conto in banca, effettuare un acquisto online, fare un bonifico bancario. (Was haben Sie kürzlich gemacht: ein Bankkonto eröffnen, einen Online-Einkauf tätigen, eine Banküberweisung durchführen.)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Anweisungen für den Lehrer
- Lies die Beispielsätze laut vor.
- Beantworte die Fragen zum Bild.
- Die Studenten können diese Übung auch als schriftlichen Text für die nächste Klasse vorbereiten.
Beispielsätze:
|
Voglio prelevare denaro dal bancomat. Ich möchte am Geldautomaten Geld abheben. |
|
Ho trasferito dei soldi la settimana scorsa per pagare le mie bollette. Ich hatte letzte Woche Geld überwiesen, um meine Rechnungen zu bezahlen. |
|
Ho ricevuto un prestito dalla banca due giorni fa. Ich habe vor zwei Tagen einen Kredit von der Bank erhalten. |
|
Aveva depositato dei soldi quando sono arrivato in banca. Sie hatte Geld eingezahlt, als ich bei der Bank ankam. |
|
Ho dimenticato il mio PIN; posso reimpostarlo al bancomat? Ich habe meine PIN vergessen; kann ich sie am Geldautomaten zurücksetzen? |
|
Quali sono le commissioni della banca per i trasferimenti internazionali? Wie hoch sind die Gebühren der Bank für internationale Überweisungen? |
|
Vorrei una carta di credito per fare acquisti online. Ich möchte eine Kreditkarte zum Online-Shopping haben. |
|
Ho bisogno di aprire un conto in banca. Ich muss ein Bankkonto eröffnen. |
| ... |