Ausdrücke mit 'ecco' und 'è'

Espressioni con 'ecco' ed 'è'


Ecco ed è si usano per mostrare o indicare qualcosa o qualcuno.

(Ecco und è verwendet man, um etwas oder jemanden zu zeigen oder auf etwas oder jemanden hinzuweisen.)

Ecco oder è? Die Kernidee (in 10 Sekunden)

  • Ecco = „Da/Hier, schau!“ → du zeigst etwas, das gerade da / sichtbar / verfügbar ist.
  • È = „Es ist …“ → du identifizierst oder sagst, zu wem etwas gehört.

So entscheidest du schnell: Zeigen vs. Identifizieren

Wenn du … willst Dann nimm Typische Frage dazu
etwas hinhalten / präsentieren / auffinden Ecco Dov’è …? (Wo ist …?)
jemanden/etwas benennen („Wer ist das?“) È Chi è …? (Wer ist …?)
Besitz ausdrücken („Wessen …?“) È + Possessiv Di chi è …? (Wessen ist …?)

Ecco in der Praxis: drei sehr häufige Muster

  • 1) Ecco! (allein) → Reaktion/Bestätigung
    • Ecco! Lo sapevo. (Aha! Ich wusste es.)
  • 2) Ecco + Nomen → „Hier ist …“ (du zeigst es)
    • Ecco la tua borsa. (Hier ist deine Tasche.)
    • Ecco il contratto. (Hier ist der Vertrag.)
  • 3) Ecco + Pronomen → sehr natürlich, wenn man „da ist er/sie/es“ sagt
    • Dov’è Luca? Eccolo! (Wo ist Luca? Da ist er!)
    • Dov’è la fattura? Eccola! (Wo ist die Rechnung? Da ist sie!)

Merke: Ecco passt besonders gut, wenn du etwas sichtbar machst (zeigen, hinlegen, überreichen).

Mini-Tool: Eccolo/Eccola/Eccoli/Eccole (welches nehme ich?)

Das Pronomen richtet sich nach Genus und Numerus des Gezeigten.

Du zeigst … Form Beispiel
maskulin Singular (il contratto) Eccolo Eccolo, è sul tavolo.
feminin Singular (la fattura) Eccola Eccola, serve per le tasse.
maskulin Plural (i documenti) Eccoli Eccoli: i documenti firmati.
feminin Plural (le chiavi) Eccole Eccole: le chiavi dell’ufficio.

È: Identifikation und Besitz (nicht „zeigen“)

  • Identifikation
    • Chi è lei? È Anna.
    • Chi è il nuovo socio? È Marco.
  • Besitz (sehr typisch: Di chi è…?)
    • Di chi è questo libro? È il mio.
    • Di chi sono questi documenti? Sono i nostri.

Hinweis: Bei Besitz steht im Italienischen oft der Artikel dabei: il mio, la mia, i nostri …

Typische Stolpersteine (und wie du sie vermeidest)

  • 1) Rechtschreibung: Ecco hat keinen Akzent.
    • ÈccoEcco
    • È hat Akzent (3. Person Singular von essere).
  • 2) „Ecco, sul tavolo“ klingt oft unvollständig
    • Besser: Eccolo/Eccola + optional Zusatzinfo
    • Eccola, è sul tavolo.
    • Ecco la fattura sul tavolo.
  • 3) Nach „Di chi è…?“ nicht mit Ecco antworten
    • Ecco il mio. (ungewöhnlich in dieser Funktion)
    • È il mio. / È la mia. / Sono i miei.

Selbst-Check: Kann ich das schon?

  1. Ist das, worüber ich spreche, gerade präsent/sichtbar? → dann fast immer Ecco.
  2. Beantworte ich „Wer ist das?“È + Name/Nomen.
  3. Beantworte ich „Wessen ist das?“È + il/la/i/le + Possessiv (oder Sono … im Plural).
  4. Will ich „da ist er/sie“ sagen?Eccolo/Eccola (nach Genus wählen).
  1. Ecco verwendet man nur mit Elementen, die anwesend oder sichtbar sind.
  2. 'È' verwendet man, um einen Gegenstand oder eine Person zu identifizieren.
Struttura (Struktur)Tipo (Typ)Esempio (Beispiel)
Ecco!Esclamazione (Ausruf)Ecco! Lo sapevo. (Da! Ich wusste es.)
Ecco + gruppo nominaleIndicare qualcosa/qualcuno (Auf etwas/jemanden hinweisen)Ecco la tua borsa. (Hier ist deine Tasche.)
Ecco + pronomeIndicare la presenza di qualcuno/qualcosa (Auf die Anwesenheit von jemandem/etwas hinweisen)Dov'è Luca? Eccolo! (Wo ist Luca? Da ist er!)
È + nomeIdentificare una persona (Eine Person identifizieren)Chi è lei? È Anna. (Wer ist sie? Sie ist Anna.)
È + pronome possessivoEsprimere un possesso (Besitz ausdrücken)Di chi è questo libro? È il mio. (Wem gehört dieses Buch? Es ist meins.)

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Dov'è il contratto con il cliente? ___, è sul tavolo.

Wo ist der Vertrag mit dem Kunden? ___, er liegt auf dem Tisch.

2. Chi è il nuovo socio? ___ Marco, l'imprenditore di Milano.

Wer ist der neue Geschäftspartner? ___ Marco, der Unternehmer aus Mailand.

3. Di chi è questo preventivo per i costi di marketing? ___ il mio.

Wem gehört dieser Kostenvoranschlag für die Marketingkosten? ___ von mir.

4. ___ la fattura: serve per le tasse.

___ die Rechnung: Sie wird für die Steuern benötigt.

Übung 2: Schreibe die Sätze neu

Anleitung: Schreibe die Sätze mit der angegebenen Struktur um: Verwende „Hier ist“ um etwas oder jemanden Anwesenden zu zeigen (mit Namen oder Pronomen) und verwende „Ist“ um eine Person zu identifizieren oder Besitz auszudrücken. Beispiel: Deine Tasche ist hier. → Hier ist deine Tasche.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (Ecco) La tua chiave è sul tavolo.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Ecco la tua chiave sul tavolo.
    (Ecco dein Schlüssel auf dem Tisch.)
  2. Hinweis Hinweis (Eccola) Dov'è Marta? È qui, davanti alla porta.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Dov'è Marta? Eccola, davanti alla porta.
    (Wo ist Marta? Eccola, vor der Tür.)
  3. Hinweis Hinweis (Eccolo) Dov'è il direttore? È qui in ufficio.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Dov'è il direttore? Eccolo in ufficio.
    (Wo ist der Direktor? Eccolo im Büro.)
  4. Hinweis Hinweis (È) Chi è quell'uomo con la giacca blu?
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    È il nuovo collega.
    (È der neue Kollege.)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in Geisteswissenschaften

University of Udine

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Mittwoch, 15/04/2026 13:16