Alcuni verbi all'imperfetto sono irregolari e cambiano nella radice o coniugazione.

(Einige Verben im Imperfekt sind unregelmäßig und ändern ihren Stamm oder die Konjugation.)

  1. Die meisten unregelmäßigen Verben, wie „fare“, „dire“, sind teilweise unregelmäßig: Sie ändern den Stamm, aber die Konjugation bleibt regelmäßig.
  2. Das Verb "essere" ist vollständig unregelmäßig: Es ändert sowohl den Wortstamm als auch die Konjugation.
1a coniugazione: verbo fare (1. Konjugation: Verb fare)2a coniugazione: verbo essere3a coniugazione: verbo dire (3. Konjugation: Verb dire)
Io facevo (Ich machte)Io ero (Ich war)Io dicevo (Ich sagte)
Tu facevi (Du machtest)Tu eri (Du warst)Tu dicevi (Du sagtest)
Lui / lei faceva (Er / sie machte)Lui / lei era (Er / sie war)Lui / lei diceva (Er / sie sagte)
Noi facevamo (Wir machten)Noi eravamo (Wir waren)Noi dicevamo (Wir sagten)
Voi facevate (Ihr machtet)Voi eravate (Ihr wart)Voi dicevate (Ihr sagtet)
Loro facevano (Sie machten)Loro erano (Sie waren)Loro dicevano (Sie sagten)

Übung 1: Das Imperfekt: die unregelmäßigen Verben

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

era, faceva, diceva, facevate, eravamo, facevi, facevo, dicevo

1. Essere:
Noi ... molto felici dopo aver sentito le notizie.
(Wir waren sehr glücklich, nachdem wir die Nachrichten gehört hatten.)
2. Fare:
Quando ero piccolo, ... spesso sport con gli amici.
(Als ich klein war, habe ich oft mit meinen Freunden Sport gemacht.)
3. Fare:
Tu ... il compito mentre guardavi la televisione.
(Du hast die Hausaufgaben gemacht, während du fernsehen geschaut hast.)
4. Essere:
Lei ... sempre molto curiosa di sapere cosa accadeva.
(Sie war immer sehr neugierig darauf, zu wissen, was passiert ist.)
5. Dire:
Ieri sera, lui ... sempre la verità durante il telegiornale.
(Gestern Abend hat er während der Nachrichtensendung immer die Wahrheit gesagt.)
6. Fare:
Voi ... domande durante il programma radiofonico.
(Ihr habt während der Radiosendung Fragen gestellt.)
7. Dire:
Io ... quello che vedevo in televisione ieri sera.
(Ich sagte das, was ich gestern Abend im Fernsehen gesehen habe.)
8. Fare:
Lui ... una chiamata a mia mamma ogni giorno.
(Er hat jeden Tag einen Anruf bei meiner Mutter gemacht.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle aus den gegebenen Optionen den richtigen Satz im Imperfekt. Achte auf häufige Fehler bei der Verwendung des Imperfekts, wie falsche Formen bei regelmäßigen und unregelmäßigen Verben und falsche Konjugationen. Die Sätze beziehen sich auf Alltagssituationen und sind nützlich, um über vergangene Ereignisse, Beschreibungen und Gewohnheiten zu sprechen.

1.
Rechtschreibfehler: Das korrekte Wort ist ‚Fernsehen‘, nicht ‚Fernseh‘.
Unpassendes Subjekt (ich fehlt); ‚schaute‘ ist dritte Person Singular, während bei ‚Gestern Abend ich…‘ ‚schaute‘ verwendet werden muss.
2.
Rechtschreibfehler: ‚Freundn‘ müsste ‚Freunden‘ heißen.
Falsche Form: ‚Freundespiel‘ existiert nicht; es müsste ‚Freunden‘ heißen.
3.
Falsche Form mit nicht existierendem Suffix ‚Sitzungenato‘.
Zahlenfehler: ‚Sitzung‘ ist Singular, gemeint war der Plural ‚Sitzungen‘.
4.
Fehler beim Plural von ‚Tag‘; die korrekte Form ist ‚Tage‘.
Zahlenfehler: ‚Kunde‘ ist Singular, es muss der Plural ‚Kunden‘ sein.

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze um, indem du das Verb im Präsens durch das Imperfekt der unregelmäßigen Verben „fare“, „essere“ oder „dire“ ersetzt, wie im Beispiel: Oggi faccio sport → Da bambino facevo sport.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (ieri) Oggi faccio una telefonata a mia madre.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ieri facevo una telefonata a mia madre.
    (Ieri facevo una telefonata a mia madre.)
  2. Hinweis Hinweis (quando) Oggi sono molto stanco in ufficio.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Quando lavoravo in banca, ero molto stanco in ufficio.
    (Quando lavoravo in banca, ero molto stanco in ufficio.)
  3. Hinweis Hinweis (ogni giorno) Ogni giorno dico ai colleghi che il progetto è importante.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ogni giorno dicevo ai colleghi che il progetto era importante.
    (Ogni giorno dicevo ai colleghi che il progetto era importante.)
  4. Hinweis Hinweis (prima) Adesso facciamo spesso tardi al lavoro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Prima facevamo spesso tardi al lavoro.
    (Prima facevamo spesso tardi al lavoro.)
  5. Hinweis Hinweis (all’inizio) Adesso sei tranquillo per l’esame di italiano.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    All’inizio eri molto nervoso per l’esame di italiano.
    (All’inizio eri molto nervoso per l’esame di italiano.)
  6. Hinweis Hinweis (ieri) Oggi dicono che il nuovo contratto è chiaro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ieri dicevano che il nuovo contratto era chiaro.
    (Ieri dicevano che il nuovo contratto era chiaro.)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in Geisteswissenschaften

University of Udine

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Sonntag, 11/01/2026 12:09